| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| العاكف | ÆLAÆKF | l-ǎākifu | doğma | (are) the resident | ||
| ع ك ف|AKF | العاكف | ÆLAÆKF | l-ǎākifu | doğma | (are) the resident | 22:25 |
| عاكفا | AÆKFÆ | ǎākifen | pərəstiş etdiyiniz biri | devoted. | ||
| ع ك ف|AKF | عاكفا | AÆKFÆ | ǎākifen | pərəstiş etdiyiniz biri | devoted. | 20:97 |
| عاكفون | AÆKFWN | ǎākifūne | ibadət etmək üçün geri çəkilərkən | "(are) devoted?""" | ||
| ع ك ف|AKF | عاكفون | AÆKFWN | ǎākifūne | ibadət etmək üçün geri çəkilərkən | (are) secluded | 2:187 |
| ع ك ف|AKF | عاكفون | AÆKFWN | ǎākifūne | pərəstiş edirsən | "(are) devoted?""" | 21:52 |
| عاكفين | AÆKFYN | ǎākifīne | ibadət etmək | "devoted.""" | ||
| ع ك ف|AKF | عاكفين | AÆKFYN | ǎākifīne | ibadət etməkdən | being devoted to it | 20:91 |
| ع ك ف|AKF | عاكفين | AÆKFYN | ǎākifīne | ibadət etmək | "devoted.""" | 26:71 |
| معكوفا | MAKWFÆ | meǎ'kūfen | saxlanıb | (was) prevented | ||
| ع ك ف|AKF | معكوفا | MAKWFÆ | meǎ'kūfen | saxlanıb | (was) prevented | 48:25 |
| والعاكفين | WÆLAÆKFYN | vel'ǎākifīne | ibadətə bağlananlar | and those who seclude themselves for devotion and prayer | ||
| ع ك ف|AKF | والعاكفين | WÆLAÆKFYN | vel'ǎākifīne | ibadətə bağlananlar | and those who seclude themselves for devotion and prayer | 2:125 |
| يعكفون | YAKFWN | yeǎ'kufūne | ibadət edən | devoted | ||
| ع ك ف|AKF | يعكفون | YAKFWN | yeǎ'kufūne | ibadət edən | devoted | 7:138 |