"ölmə" ifadesi tarandı:
Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
م و ت|MWTتمتTMTtemutölməmiş(lər)die1x
م و ت|MWT تمت TMT temut ölməmiş(lər) die 39:42
م و ت|MWTتموتTMWTtemūteölməkhe dies1x
م و ت|MWT تموت TMWT temūte ölmək he dies 3:145
م و ت|MWT تموت TMWT temūtu sən öləcəksən it will die. 31:34
م و ت|MWTتموتنTMWTNtemūtunneölmə(should) you die2x
م و ت|MWT تموتن TMWTN temūtunne ona görə ölmə (should) you die 2:132
م و ت|MWT تموتن TMWTN temūtunne ölmə die 3:102
ف ر ق|FRGفرقFRGfirḳinbölməpart1x
ف ر ق|FRG فرق FRG firḳin bölmə part 26:63
م و ت|MWTماتواMÆTWÆmātūölməzdilərthey (would have) died1x
م و ت|MWT ماتوا MÆTWÆ mātū ölməzdilər they (would have) died 3:156
م و ت|MWT ماتوا MÆTWÆ mātū ölənlər died, 22:58
م و ت|MWT ماتوا MÆTWÆ mātū ölənlər died 47:34
م و ت|MWTيموتYMWTyemūtuölməzdoes not die,1x
م و ت|MWT يموت YMWT yemūtu ölür dies. 16:38
م و ت|MWT يموت YMWT yemūtu öləcək he dies 19:15
م و ت|MWT يموت YMWT yemūtu ölə bilməz he will die 20:74
م و ت|MWT يموت YMWT yemūtu ölməz does not die, 25:58

Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{kokgurupla.php}