| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| الباقين | ÆLBÆGYN | l-bāḳīne | geridə qalanlar | the remaining ones. | ||
| ب ق ي|BGY | الباقين | ÆLBÆGYN | l-bāḳīne | geridə qalanlar | the remaining ones. | 26:120 |
| ب ق ي|BGY | الباقين | ÆLBÆGYN | l-bāḳīne | daimi | the survivors. | 37:77 |
| الغابرين | ÆLĞÆBRYN | l-ğābirīne | geridə qalanlar | those who remained behind. | ||
| غ ب ر|ĞBR | الغابرين | ÆLĞÆBRYN | l-ğābirīne | geridə qalanlar - | those who stayed behind. | 7:83 |
| غ ب ر|ĞBR | الغابرين | ÆLĞÆBRYN | l-ğābirīne | qalanlardan | those who remain behind. | 15:60 |
| غ ب ر|ĞBR | الغابرين | ÆLĞÆBRYN | l-ğābirīne | geridə qalanlar | those who remained behind. | 26:171 |
| غ ب ر|ĞBR | الغابرين | ÆLĞÆBRYN | l-ğābirīne | geridə qalanlar arasında olmaq | those who remained behind. | 27:57 |
| غ ب ر|ĞBR | الغابرين | ÆLĞÆBRYN | l-ğābirīne | qalacaqlar - | "those who remain behind.""" | 29:32 |
| غ ب ر|ĞBR | الغابرين | ÆLĞÆBRYN | l-ğābirīne | qalacaqlar - | those who remain behind. | 29:33 |
| غ ب ر|ĞBR | الغابرين | ÆLĞÆBRYN | l-ğābirīne | Onlar (əzab içində) qalacaqlar. | those who remained behind. | 37:135 |
| المخلفون | ÆLMḢLFWN | l-muḣallefūne | geridə qalanlar | those who remained behind | ||
| خ ل ف|ḢLF | المخلفون | ÆLMḢLFWN | l-muḣallefūne | müxalifətdə | those who remained behind | 9:81 |
| خ ل ف|ḢLF | المخلفون | ÆLMḢLFWN | l-muḣallefūne | geridə qalanlar | those who remained behind | 48:11 |
| خ ل ف|ḢLF | المخلفون | ÆLMḢLFWN | l-muḣallefūne | geridə qalanlar | those who remained behind | 48:15 |
| خلاف | ḢLÆF | ḣilāfe | geridə qalanlar | behind | ||
| خ ل ف|ḢLF | خلاف | ḢLÆF | ḣilāfin | xaç | opposite sides | 5:33 |
| خ ل ف|ḢLF | خلاف | ḢLÆF | ḣilāfin | xaç | opposite (sides). | 7:124 |
| خ ل ف|ḢLF | خلاف | ḢLÆF | ḣilāfe | geridə qalanlar | behind | 9:81 |
| خ ل ف|ḢLF | خلاف | ḢLÆF | ḣilāfin | xaç | opposite sides, | 20:71 |
| خ ل ف|ḢLF | خلاف | ḢLÆF | ḣilāfin | diaqonal olaraq | opposite sides, | 26:49 |
| للمخلفين | LLMḢLFYN | lilmuḣallefīne | geridə qalanlara | to those who remained behind | ||
| خ ل ف|ḢLF | للمخلفين | LLMḢLFYN | lilmuḣallefīne | geridə qalanlara | to those who remained behind | 48:16 |