| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| الحب | ÆLḪB | l-Habbi | taxıl | (of) the grain | ||
| ح ب ب|ḪBB | الحب | ÆLḪB | l-Habbi | taxıl | (of) the grain | 6:95 |
| حبا | ḪBÆ | Habben | taxıl | grain - | ||
| ح ب ب|ḪBB | حبا | ḪBÆ | Hubben | sevgililər | (in) love | 2:165 |
| ح ب ب|ḪBB | حبا | ḪBÆ | Habben | taxıl | grain - | 6:99 |
| ح ب ب|ḪBB | حبا | ḪBÆ | Hubben | sevgi | (with) love. | 12:30 |
| ح ب ب|ḪBB | حبا | ḪBÆ | Habben | taxıl | grain, | 36:33 |
| حبة | ḪBT | Habbetin | taxıl | (of) a grain | ||
| ح ب ب|ḪBB | حبة | ḪBT | Habbetin | bir toxumdan | a grain | 2:261 |
| ح ب ب|ḪBB | حبة | ḪBT | Habbetin | toxum | grain(s). | 2:261 |
| ح ب ب|ḪBB | حبة | ḪBT | Habbetin | taxıl | a grain | 6:59 |
| ح ب ب|ḪBB | حبة | ḪBT | Habbetin | taxıl | (of) a seed | 21:47 |
| ح ب ب|ḪBB | حبة | ḪBT | Habbetin | taxıl | (of) a grain | 31:16 |
| متاعهم | MTÆAHM | metāǎhum | onların yükləri (taxıl) | their baggage, | ||
| م ت ع|MTA | متاعهم | MTÆAHM | metāǎhum | onların yükləri (taxıl) | their baggage, | 12:65 |
| والحب | WÆLḪB | velHabbu | və taxıl(lar) | And the grain | ||
| ح ب ب|ḪBB | والحب | WÆLḪB | velHabbu | və taxıl(lar) | And the grain | 55:12 |
| وحب | WḪB | ve Habbe | və taxıl | and grain | ||
| ح ب ب|ḪBB | وحب | WḪB | ve Habbe | və taxıl | and grain | 50:9 |