"ölənlər" ifadesi tarandı:
Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ق س م|GSMالمقتسمينÆLMGTSMYNl-muḳtesimīnehissələrə bölənlərəthose who divided.1x
ق س م|GSM المقتسمين ÆLMGTSMYN l-muḳtesimīne hissələrə bölənlərə those who divided. 15:90
م و ت|MWTماتواMÆTWÆmātūölənlərdied2x
م و ت|MWT ماتوا MÆTWÆ mātū ölməzdilər they (would have) died 3:156
م و ت|MWT ماتوا MÆTWÆ mātū ölənlər died, 22:58
م و ت|MWT ماتوا MÆTWÆ mātū ölənlər died 47:34
م و ت|MWTوماتواWMÆTWÆve mātūvə ölənlərand died1x
م و ت|MWT وماتوا WMÆTWÆ ve mātū ölür and die[d] 2:161
م و ت|MWT وماتوا WMÆTWÆ ve mātū və ölənlər and died 3:91
م و ت|MWT وماتوا WMÆTWÆ ve mātū və öldülər and died 9:84
م و ت|MWT وماتوا WMÆTWÆ ve mātū və ölürlər And they die 9:125

Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{kokgurupla.php}