"جعلناها" ifadesi tarandı:
Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ج ع ل|CALجعلناهاCALNÆHÆceǎlnāhābiz bunu etdikhave made it3x
ج ع ل|CAL جعلناها CALNÆHÆ ceǎlnāhā Biz etdik We have made them 22:36
ج ع ل|CAL جعلناها CALNÆHÆ ceǎlnāhā biz bunu etdik [We] have made it 37:63
ج ع ل|CAL جعلناها CALNÆHÆ ceǎlnāhā biz bunu etdik have made it 56:73

Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{kokgurupla.php}