| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| تلبسوا | TLBSWÆ | telbisū | və yerləşdirməyin | mix | ||
| ل ب س|LBS | تلبسوا | TLBSWÆ | telbisū | və yerləşdirməyin | mix | 2:42 |
| تلبسون | TLBSWN | telbisūne | çaşdırırsan | do you mix | ||
| ل ب س|LBS | تلبسون | TLBSWN | telbisūne | çaşdırırsan | do you mix | 3:71 |
| تلبسونها | TLBSWNHÆ | telbesūnehā | geyinirsən | (that) you wear them. | ||
| ل ب س|LBS | تلبسونها | TLBSWNHÆ | telbesūnehā | təchiz edəcəksən | (that) you wear them. | 16:14 |
| ل ب س|LBS | تلبسونها | TLBSWNHÆ | telbesūnehā | geyinirsən | you wear them, | 35:12 |
| لباس | LBÆS | libāsun | paltar sənsən | (are) garments | ||
| ل ب س|LBS | لباس | LBÆS | libāsun | sənin paltarındır | (are) garments | 2:187 |
| ل ب س|LBS | لباس | LBÆS | libāsun | paltar sənsən | (are) garments | 2:187 |
| ل ب س|LBS | لباس | LBÆS | libāse | xalat | (the) garb | 16:112 |
| لباسا | LBÆSÆ | libāsen | geyin | (as) a covering | ||
| ل ب س|LBS | لباسا | LBÆSÆ | libāsen | paltar | clothing, | 7:26 |
| ل ب س|LBS | لباسا | LBÆSÆ | libāsen | geyin | (as) a covering | 25:47 |
| لباسهما | LBÆSHMÆ | libāsehumā | sənin paltarın | their clothing | ||
| ل ب س|LBS | لباسهما | LBÆSHMÆ | libāsehumā | sənin paltarın | their clothing | 7:27 |
| لبس | LBS | lebsin | şübhə | doubt | ||
| ل ب س|LBS | لبس | LBS | lebsin | şübhə | doubt | 50:15 |
| لبوس | LBWS | lebūsin | zireh | (of) coats of armor | ||
| ل ب س|LBS | لبوس | LBWS | lebūsin | zireh | (of) coats of armor | 21:80 |
| ولباس | WLBÆS | velibāsu | və paltarları | But the clothing | ||
| ل ب س|LBS | ولباس | WLBÆS | velibāsu | və paltarları | But the clothing | 7:26 |
| ولباسهم | WLBÆSHM | velibāsuhum | və paltar | and their garments | ||
| ل ب س|LBS | ولباسهم | WLBÆSHM | velibāsuhum | və paltar | and their garments | 22:23 |
| ل ب س|LBS | ولباسهم | WLBÆSHM | velibāsuhum | və paltar | and their garments | 35:33 |
| وللبسنا | WLLBSNÆ | velelebesnā | və biz onu yenidən atacağıq | and certainly We (would) have obscured | ||
| ل ب س|LBS | وللبسنا | WLLBSNÆ | velelebesnā | və biz onu yenidən atacağıq | and certainly We (would) have obscured | 6:9 |
| وليلبسوا | WLYLBSWÆ | vel'iyelbisū | və çaşdırmaq | and that they make confusing | ||
| ل ب س|LBS | وليلبسوا | WLYLBSWÆ | vel'iyelbisū | və çaşdırmaq | and that they make confusing | 6:137 |
| ويلبسون | WYLBSWN | ve yelbesūne | və geyinirlər | and will wear | ||
| ل ب س|LBS | ويلبسون | WYLBSWN | ve yelbesūne | və geyinirlər | and will wear | 18:31 |
| يلبسكم | YLBSKM | yelbisekum | sizi bir-birinizə qarşı qoyur | (to) confuse you | ||
| ل ب س|LBS | يلبسكم | YLBSKM | yelbisekum | sizi bir-birinizə qarşı qoyur | (to) confuse you | 6:65 |
| يلبسوا | YLBSWÆ | yelbisū | tapa bilməyənlər | mix | ||
| ل ب س|LBS | يلبسوا | YLBSWÆ | yelbisū | tapa bilməyənlər | mix | 6:82 |
| يلبسون | YLBSWN | yelbisūne | paltar geyinirlər | they are obscuring. | ||
| ل ب س|LBS | يلبسون | YLBSWN | yelbisūne | şübhələrinə düşürlər | they are obscuring. | 6:9 |
| ل ب س|LBS | يلبسون | YLBSWN | yelbesūne | paltar geyinirlər | Wearing garments | 44:53 |