| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| انتبذت | ÆNTBZ̃T | ntebeƶet | tərk etmişdi | she withdrew | ||
| ن ب ذ |NBZ̃ | انتبذت | ÆNTBZ̃T | ntebeƶet | tərk etmişdi | she withdrew | 19:16 |
| فانبذ | FÆNBZ̃ | fenbiƶ | da hərəkət | throw back | ||
| ن ب ذ |NBZ̃ | فانبذ | FÆNBZ̃ | fenbiƶ | da hərəkət | throw back | 8:58 |
| فانتبذت | FÆNTBZ̃T | fentebeƶet | və geri çəkildi | and she withdrew | ||
| ن ب ذ |NBZ̃ | فانتبذت | FÆNTBZ̃T | fentebeƶet | və geri çəkildi | and she withdrew | 19:22 |
| فنبذتها | FNBZ̃THÆ | fenebeƶtuhā | və mən onu atdım | then threw it, | ||
| ن ب ذ |NBZ̃ | فنبذتها | FNBZ̃THÆ | fenebeƶtuhā | və mən onu atdım | then threw it, | 20:96 |
| فنبذناه | FNBZ̃NÆH | fenebeƶnāhu | atdıq | But We cast him | ||
| ن ب ذ |NBZ̃ | فنبذناه | FNBZ̃NÆH | fenebeƶnāhu | atdıq | But We cast him | 37:145 |
| فنبذناهم | FNBZ̃NÆHM | fe nebeƶnāhum | və atdıq | and threw them | ||
| ن ب ذ |NBZ̃ | فنبذناهم | FNBZ̃NÆHM | fe nebeƶnāhum | və atdıq | and We threw them | 28:40 |
| ن ب ذ |NBZ̃ | فنبذناهم | FNBZ̃NÆHM | fe nebeƶnāhum | və biz onları atdıq | and threw them | 51:40 |
| فنبذوه | FNBZ̃WH | fenebeƶūhu | lakin onlar (vədlərini) pozdular. | Then they threw it | ||
| ن ب ذ |NBZ̃ | فنبذوه | FNBZ̃WH | fenebeƶūhu | lakin onlar (vədlərini) pozdular. | Then they threw it | 3:187 |
| لنبذ | LNBZ̃ | lenubiƶe | Təbii ki, atılacaqdı. | surely he would have been thrown | ||
| ن ب ذ |NBZ̃ | لنبذ | LNBZ̃ | lenubiƶe | Təbii ki, atılacaqdı. | surely he would have been thrown | 68:49 |
| نبذ | NBZ̃ | nebeƶe | atdılar | threw away | ||
| ن ب ذ |NBZ̃ | نبذ | NBZ̃ | nebeƶe | atdılar | threw away | 2:101 |
| نبذه | NBZ̃H | nebeƶehu | sındırdılar | threw it away | ||
| ن ب ذ |NBZ̃ | نبذه | NBZ̃H | nebeƶehu | sındırdılar | threw it away | 2:100 |