| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| اسودت | ÆSWD̃T | sveddet | qaralma | turn black | ||
| س و د|SWD̃ | اسودت | ÆSWD̃T | sveddet | qaralma | turn black | 3:106 |
| الأسود | ÆLǼSWD̃ | l-esvedi | qara | [the] black | ||
| س و د|SWD̃ | الأسود | ÆLǼSWD̃ | l-esvedi | qara | [the] black | 2:187 |
| سادتنا | SÆD̃TNÆ | sādetenā | bəylərimizə | our chiefs | ||
| س و د|SWD̃ | سادتنا | SÆD̃TNÆ | sādetenā | bəylərimizə | our chiefs | 33:67 |
| سود | SWD̃ | sūdun | qara | and intensely black. | ||
| س و د|SWD̃ | سود | SWD̃ | sūdun | qara | and intensely black. | 35:27 |
| سيدها | SYD̃HÆ | seyyidehā | qadının ərinə | her husband | ||
| س و د|SWD̃ | سيدها | SYD̃HÆ | seyyidehā | qadının ərinə | her husband | 12:25 |
| مسودا | MSWD̃Æ | musvedden | qara | dark | ||
| س و د|SWD̃ | مسودا | MSWD̃Æ | musvedden | qara | dark | 16:58 |
| س و د|SWD̃ | مسودا | MSWD̃Æ | musvedden | qara | dark | 43:17 |
| مسودة | MSWD̃T | musveddetun | qara | (will be) blackened. | ||
| س و د|SWD̃ | مسودة | MSWD̃T | musveddetun | qara | (will be) blackened. | 39:60 |
| وتسود | WTSWD̃ | ve tesve ddu | qaraldır | and would become black | ||
| س و د|SWD̃ | وتسود | WTSWD̃ | ve tesve ddu | qaraldır | and would become black | 3:106 |
| وسيدا | WSYD̃Æ | ve seyyiden | və ağa | and a noble | ||
| س و د|SWD̃ | وسيدا | WSYD̃Æ | ve seyyiden | və ağa | and a noble | 3:39 |