"gətirilməsi" ifadesi tarandı:
Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ا ت ي|ÆTYأتىǼTetāgətirilməsicomes1x
ا ت ي|ÆTY أتى ǼT etā gəldi Will come 16:1
ا ت ي|ÆTY أتى ǼT etā gəldi came. 20:60
ا ت ي|ÆTY أتى ǼT etā varsa "he comes.""" 20:69
ا ت ي|ÆTY أتى ǼT etā gətirilməsi comes 26:89
ا ت ي|ÆTY أتى ǼT etā gəlmədi came 51:52
ج ي ا|CYÆجاءواCÆÙWÆcā'ūgətirilməsi(who) came1x
ج ي ا|CYÆ جاءوا CÆÙWÆ cā'ū gətirilməsi (who) came 3:184
ج ي ا|CYÆ جاءوا CÆÙWÆ cā'ū gətirənlər brought 24:11
ج ي ا|CYÆ جاءوا CÆÙWÆ cā'ū gətirmək they bring 24:13
ج ي ا|CYÆ جاءوا CÆÙWÆ cā'ū orada idilər they (have) produced 25:4
ج ي ا|CYÆ جاءوا CÆÙWÆ cā'ū gələndə they come, 27:84
ج ي ا|CYÆ جاءوا CÆÙWÆ cā'ū gələn(lər) came 59:10

Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{kokgurupla.php}