"gəlmədi" ifadesi tarandı:
Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ا ت ي|ÆTYأتاهمǼTÆHMetāhumkim onlara gəlmədi(had) come to them1x
ا ت ي|ÆTY أتاهم ǼTÆHM etāhum onlara yetişdi came to them 6:34
ا ت ي|ÆTY أتاهم ǼTÆHM etāhum kim onlara gəlmədi (had) come to them 28:46
ا ت ي|ÆTY أتاهم ǼTÆHM etāhum onlara gəlmir has come to them 32:3
ا ت ي|ÆTY أتاهم ǼTÆHM etāhum özlərinə gəldilər (having) come to them, 40:35
ا ت ي|ÆTY أتاهم ǼTÆHM etāhum onların yanına gəlir (which) came to them, 40:56
ا ت ي|ÆTYأتىǼTetāgəlmədicame1x
ا ت ي|ÆTY أتى ǼT etā gəldi Will come 16:1
ا ت ي|ÆTY أتى ǼT etā gəldi came. 20:60
ا ت ي|ÆTY أتى ǼT etā varsa "he comes.""" 20:69
ا ت ي|ÆTY أتى ǼT etā gətirilməsi comes 26:89
ا ت ي|ÆTY أتى ǼT etā gəlmədi came 51:52
ا ت ي|ÆTYتأتهمTǼTHMte'tihimOnların başına gəlmədi?come to them1x
ا ت ي|ÆTY تأتهم TǼTHM te'tihim ki, onlara gətirmədin you bring them 7:203
ا ت ي|ÆTY تأتهم TǼTHM te'tihim Onların başına gəlmədi? come to them 20:133
ج ي ا|CYÆجئناCÙNÆci'nābiz gəlmədikwe came1x
ج ي ا|CYÆ جئنا CÙNÆ ci'nā gətirdik We bring 4:41
ج ي ا|CYÆ جئنا CÙNÆ ci'nā biz gəlmədik we came 12:73
ج ي ا|CYÆ جئنا CÙNÆ ci'nā gətirəcəyik We will bring 17:104
ج ي ا|CYÆ جئنا CÙNÆ ci'nā Biz gətirsək də We brought 18:109
ج ي ا|CYÆجاءناCÆÙNÆcā'enābizə gəlmədi(has) come to us1x
ج ي ا|CYÆ جاءنا CÆÙNÆ cā'enā bizə gəlmədi (has) come to us 5:19
ج ي ا|CYÆ جاءنا CÆÙNÆ cā'enā bizə gəlir came (to) us 5:84
ج ي ا|CYÆ جاءنا CÆÙNÆ cā'enā sən bizə gələnə qədər has come to us 20:72
ج ي ا|CYÆ جاءنا CÆÙNÆ cā'enā bizə gəlsə "it came to us.""" 40:29
ج ي ا|CYÆ جاءنا CÆÙNÆ cā'enā bizə gəldi he comes to Us 43:38
ج ي ا|CYÆ جاءنا CÆÙNÆ cā'enā bizə gəldi came to us 67:9
ك ر ه|KRHلكارهونLKÆRHWNlekārihūnexoşuna gəlmədicertainly disliked.1x
ك ر ه|KRH لكارهون LKÆRHWN lekārihūne xoşuna gəlmədi certainly disliked. 8:5
ح و ذ |ḪWZ̃نستحوذNSTḪWZ̃nesteHviƶBiz qalib gəlmədikmi?we have advantage1x
ح و ذ |ḪWZ̃ نستحوذ NSTḪWZ̃ nesteHviƶ Biz qalib gəlmədikmi? we have advantage 4:141
ا ت ي|ÆTYيأتكمYǼTKMye'tikumgəlmədi -come to you5x
ا ت ي|ÆTY يأتكم YǼTKM ye'tikum sənin başına gəlməzdən əvvəl (has) come to you 2:214
ا ت ي|ÆTY يأتكم YǼTKM ye'tikum gəlmədi? come to you 6:130
ا ت ي|ÆTY يأتكم YǼTKM ye'tikum Sənə gəlmədi? come to you 14:9
ا ت ي|ÆTY يأتكم YǼTKM ye'tikum gəlmədi - come to you 39:71
ا ت ي|ÆTY يأتكم YǼTKM ye'tikum Sənə gəlmədi? come to you 64:5
ا ت ي|ÆTY يأتكم YǼTKM ye'tikum Sənə gəlmədi? come to you 67:8
ا ت ي|ÆTYيأتهمYǼTHMye'tihimOnların başına gəlmədi?come to them1x
ا ت ي|ÆTY يأتهم YǼTHM ye'tihim Onların başına gəlsə comes to them 7:169
ا ت ي|ÆTY يأتهم YǼTHM ye'tihim Onların başına gəlmədi? come to them 9:70
ا ت ي|ÆTY يأتهم YǼTHM ye'tihim onlara gəlmir has come (to) them 10:39
ا ت ي|ÆTYيأتوكYǼTWKye'tūkesənə kim gəlmədicome to you.1x
ا ت ي|ÆTY يأتوك YǼTWK ye'tūke sənə kim gəlmədi come to you. 5:41
ا ت ي|ÆTY يأتوك YǼTWK ye'tūke qoy sənə gətirsinlər They (will) bring to you 7:112
ا ت ي|ÆTY يأتوك YǼTWK ye'tūke qoy sənə gəlsinlər they will come to you 22:27
ا ت ي|ÆTY يأتوك YǼTWK ye'tūke qoy sənə gətirsinlər They (will) bring to you 26:37

Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{kokgurupla.php}