| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| ابنت | ÆBNT | bnete | qızı | (the) daughter | ||
| ب ن ي|BNY | ابنت | ÆBNT | bnete | qızı | (the) daughter | 66:12 |
| ابنتي | ÆBNTY | bneteyye | qızımdan | (of) my daughters | ||
| ب ن ي|BNY | ابنتي | ÆBNTY | bneteyye | qızımdan | (of) my daughters | 28:27 |
| الذهب | ÆLZ̃HB | ƶ-ƶehebe | qızıl | the gold | ||
| ذ ه ب|Z̃HB | الذهب | ÆLZ̃HB | ƶ-ƶehebi | altında | [the] gold | 3:14 |
| ذ ه ب|Z̃HB | الذهب | ÆLZ̃HB | ƶ-ƶehebe | qızıl | the gold | 9:34 |
| ذهب | Z̃HB | ƶehebin | qızıl- | gold | ||
| ذ ه ب|Z̃HB | ذهب | Z̃HB | ƶehebe | gedəcəkdi | took away | 2:17 |
| ذ ه ب|Z̃HB | ذهب | Z̃HB | ƶehebe | getdi | """Have gone" | 11:10 |
| ذ ه ب|Z̃HB | ذهب | Z̃HB | ƶehebe | Sən gedəndə | (had) gone away | 11:74 |
| ذ ه ب|Z̃HB | ذهب | Z̃HB | ƶehebin | qızıl- | gold | 18:31 |
| ذ ه ب|Z̃HB | ذهب | Z̃HB | ƶehebe | yox idi | he went | 21:87 |
| ذ ه ب|Z̃HB | ذهب | Z̃HB | ƶehebin | qızıl- | gold | 22:23 |
| ذ ه ب|Z̃HB | ذهب | Z̃HB | ƶehebe | Sən gedəndə | departs | 33:19 |
| ذ ه ب|Z̃HB | ذهب | Z̃HB | ƶehebin | altında | gold | 35:33 |
| ذ ه ب|Z̃HB | ذهب | Z̃HB | ƶehebin | qızıl- | gold | 43:53 |
| ذ ه ب|Z̃HB | ذهب | Z̃HB | ƶehebin | qızıl- | gold | 43:71 |
| ذهبا | Z̃HBÆ | ƶeheben | qızıl | (of) gold | ||
| ذ ه ب|Z̃HB | ذهبا | Z̃HBÆ | ƶeheben | qızıl | (of) gold | 3:91 |
| موضونة | MWŽWNT | mevDūnetin | qızıl və filizlə işlənmişdir | decorated, | ||
| و ض ن|WŽN | موضونة | MWŽWNT | mevDūnetin | qızıl və filizlə işlənmişdir | decorated, | 56:15 |