| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| قتلوا | GTLWÆ | ḳutilū | öldürülənlər | are killed | ||
| ق ت ل|GTL | قتلوا | GTLWÆ | ḳutilū | və onlar öldürülməzdi | "they (would have) been killed.""" | 3:156 |
| ق ت ل|GTL | قتلوا | GTLWÆ | ḳutilū | öldürülməzdilər | "they would have been killed.""" | 3:168 |
| ق ت ل|GTL | قتلوا | GTLWÆ | ḳutilū | öldürülənlər | are killed | 3:169 |
| ق ت ل|GTL | قتلوا | GTLWÆ | ḳatelū | qatil(lər) | killed | 6:140 |
| ق ت ل|GTL | قتلوا | GTLWÆ | ḳutilū | öldürülənlər | were killed | 22:58 |
| ق ت ل|GTL | قتلوا | GTLWÆ | ḳutilū | öldürüldü(lər) | are killed | 47:4 |
| وقتلوا | WGTLWÆ | ve ḳutilū | və öldürülənlər | and were killed - | ||
| ق ت ل|GTL | وقتلوا | WGTLWÆ | ve ḳutilū | və öldürülənlər | and were killed - | 3:195 |
| ق ت ل|GTL | وقتلوا | WGTLWÆ | ve ḳuttilū | və öldürülürlər | and massacred completely. | 33:61 |