"doğru olan" ifadesi tarandı:
Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ق و م|GWMاستقامواÆSTGÆMWÆsteḳāmūdoğru olanlarremain firm,1x
ق و م|GWM استقاموا ÆSTGÆMWÆ steḳāmū nə qədər ki, onlar dürüst davranırlar they are upright 9:7
ق و م|GWM استقاموا ÆSTGÆMWÆ steḳāmū salehlərə stand firm - 41:30
ق و م|GWM استقاموا ÆSTGÆMWÆ steḳāmū doğru olanlar remain firm, 46:13
ص د ق|ṦD̃GالصادقونÆLṦÆD̃GWNS-Sādiḳūnedoğru olanlar"(are) the truthful."""2x
ص د ق|ṦD̃G الصادقون ÆLṦÆD̃GWN S-Sādiḳūne doğru olanlar "(are) the truthful.""" 49:15
ص د ق|ṦD̃G الصادقون ÆLṦÆD̃GWN S-Sādiḳūne doğru olanlar (are) the truthful. 59:8
ص د ق|ṦD̃GصدقواṦD̃GWÆSadeḳūdoğru olanare true1x
ص د ق|ṦD̃G صدقوا ṦD̃GWÆ Sadeḳū doğru olan are true 2:177
ص د ق|ṦD̃G صدقوا ṦD̃GWÆ Sadeḳū həqiqəti söyləyən(lər) were truthful, 9:43
ص د ق|ṦD̃G صدقوا ṦD̃GWÆ Sadeḳū həqiqətlər (are) truthful 29:3
ص د ق|ṦD̃G صدقوا ṦD̃GWÆ Sadeḳū dayandılar (who) have been true 33:23
ص د ق|ṦD̃G صدقوا ṦD̃GWÆ Sadeḳū əgər sadiq qalsaydılar they had been true 47:21

Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{kokgurupla.php}