"qoruyan" ifadesi tarandı:
Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ه م ن|HMNالمهيمنÆLMHYMNl-muheyminuO, Müheymindir (qoruyan və qoruyan)the Guardian,1x
ه م ن|HMN المهيمن ÆLMHYMN l-muheyminu O, Müheymindir (qoruyan və qoruyan) the Guardian, 59:23
و ق ي|WGYتقيكمTGYKMteḳīkumusəni qoruyanto protect you2x
و ق ي|WGY تقيكم TGYKM teḳīkumu səni qoruyan to protect you 16:81
و ق ي|WGY تقيكم TGYKM teḳīkum səni qoruyan to protect you 16:81
ح ف ظ|ḪFƵحافظاḪÆFƵÆHāfiZenqoruyanGuardian1x
ح ف ظ|ḪFƵ حافظا ḪÆFƵÆ HāfiZen qoruyan Guardian 12:64
ح ف ظ|ḪFƵحفيظḪFYƵHafīZinqoruyan(and) who keeps,1x
ح ف ظ|ḪFƵ حفيظ ḪFYƵ HafīZun qoruyur "a Guardian.""" 11:57
ح ف ظ|ḪFƵ حفيظ ḪFYƵ HafīZun yaxşı qoruyur (will be) a guardian 12:55
ح ف ظ|ḪFƵ حفيظ ḪFYƵ HafīZun qoruyur (is) a Guardian. 34:21
ح ف ظ|ḪFƵ حفيظ ḪFYƵ HafīZun baxır (is) a Guardian 42:6
ح ف ظ|ḪFƵ حفيظ ḪFYƵ HafīZun ram etmək (hər şeyi) guarded. 50:4
ح ف ظ|ḪFƵ حفيظ ḪFYƵ HafīZin qoruyan (and) who keeps, 50:32
و ق ي|WGYواقWÆGvāḳinqoruyanprotector.1x
و ق ي|WGY واق WÆG vāḳin (kimi) qorumaq defender. 13:34
و ق ي|WGY واق WÆG vāḳin qoruyucu defender. 13:37
و ق ي|WGY واق WÆG vāḳin qoruyan protector. 40:21
ح ف ظ|ḪFƵوالحافظاتWÆLḪÆFƵÆTvelHāfiZātivə qoruyan qadınlarand the women who guard (it),1x
ح ف ظ|ḪFƵ والحافظات WÆLḪÆFƵÆT velHāfiZāti və qoruyan qadınlar and the women who guard (it), 33:35
ح ف ظ|ḪFƵوالحافظونWÆLḪÆFƵWNvelHāfiZūnevə qoruyanlarand those who observe1x
ح ف ظ|ḪFƵ والحافظون WÆLḪÆFƵWN velHāfiZūne və qoruyanlar and those who observe 9:112
ح ف ظ|ḪFƵوالحافظينWÆLḪÆFƵYNvelHāfiZīneqoruyan kişilərand the men who guard1x
ح ف ظ|ḪFƵ والحافظين WÆLḪÆFƵYN velHāfiZīne qoruyan kişilər and the men who guard 33:35

Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{kokgurupla.php}