"səmimi" ifadesi tarandı:
Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
خ ل ص|ḢLṦأخلصناهمǼḢLṦNÆHMeḣleSnāhumBiz onları səmimi qullar etdik[We] chose them1x
خ ل ص|ḢLṦ أخلصناهم ǼḢLṦNÆHM eḣleSnāhum Biz onları səmimi qullar etdik [We] chose them 38:46
خ ب ت|ḢBTالمخبتينÆLMḢBTYNl-muḣbitīnesəmimi insanlar(to) the humble ones.1x
خ ب ت|ḢBT المخبتين ÆLMḢBTYN l-muḣbitīne səmimi insanlar (to) the humble ones. 22:34
خ ل ص|ḢLṦالمخلصينÆLMḢLṦYNl-muḣleSīnesəmimi"the chosen ones."""3x
خ ل ص|ḢLṦ المخلصين ÆLMḢLṦYN l-muḣleSīne səmimi the sincere. 12:24
خ ل ص|ḢLṦ المخلصين ÆLMḢLṦYN l-muḣleSīne səmimi "the ones who are sincere.""" 15:40
خ ل ص|ḢLṦ المخلصين ÆLMḢLṦYN l-muḣleSīne təmiz the chosen ones. 37:40
خ ل ص|ḢLṦ المخلصين ÆLMḢLṦYN l-muḣleSīne təmiz the chosen ones. 37:74
خ ل ص|ḢLṦ المخلصين ÆLMḢLṦYN l-muḣleSīne təmiz the chosen ones. 37:128
خ ل ص|ḢLṦ المخلصين ÆLMḢLṦYN l-muḣleSīne təmiz the chosen. 37:160
خ ل ص|ḢLṦ المخلصين ÆLMḢLṦYN l-muḣleSīne təmiz "the chosen.""" 37:169
خ ل ص|ḢLṦ المخلصين ÆLMḢLṦYN l-muḣleSīne səmimi "the chosen ones.""" 38:83
خ ل ص|ḢLṦبخالصةBḢÆLṦTbiḣāliSatinsəmimiyyətlə"for an exclusive (quality);"1x
خ ل ص|ḢLṦ بخالصة BḢÆLṦT biḣāliSatin səmimiyyətlə "for an exclusive (quality);" 38:46
س ل م|SLMتسليماTSLYMÆteslīmensəmimiyyətlə(with) greetings.1x
س ل م|SLM تسليما TSLYMÆ teslīmen tam təslim olmaqla (in full) submission. 4:65
س ل م|SLM تسليما TSLYMÆ teslīmen səmimiyyətlə (with) greetings. 33:56
ر ب ب|RBBربانيينRBÆNYYNrabbāniyyīneRəbbin səmimi qullarıworshippers of the Lord1x
ر ب ب|RBB ربانيين RBÆNYYN rabbāniyyīne Rəbbin səmimi qulları worshippers of the Lord 3:79
ص د ق|ṦD̃GصادقينṦÆD̃GYNSādiḳīnesəmimi(lər)"truthful."""1x
ص د ق|ṦD̃G صادقين ṦÆD̃GYN Sādiḳīne 1 truthful. 2:23
ص د ق|ṦD̃G صادقين ṦÆD̃GYN Sādiḳīne saleh insanlar "truthful.""" 2:31
ص د ق|ṦD̃G صادقين ṦÆD̃GYN Sādiḳīne sözləriniz doğrudur "truthful.""" 2:94
ص د ق|ṦD̃G صادقين ṦÆD̃GYN Sādiḳīne 1 "[those who are] truthful.""" 2:111
ص د ق|ṦD̃G صادقين ṦÆD̃GYN Sādiḳīne 1 "truthful.""" 3:93
ص د ق|ṦD̃G صادقين ṦÆD̃GYN Sādiḳīne həqiqətdən truthful. 3:168
ص د ق|ṦD̃G صادقين ṦÆD̃GYN Sādiḳīne 1 truthful. 3:183
ص د ق|ṦD̃G صادقين ṦÆD̃GYN Sādiḳīne düz deyir) "truthful?""" 6:40
ص د ق|ṦD̃G صادقين ṦÆD̃GYN Sādiḳīne 1 "truthful.""" 6:143
ص د ق|ṦD̃G صادقين ṦÆD̃GYN Sādiḳīne 1 truthful. 7:194
ص د ق|ṦD̃G صادقين ṦÆD̃GYN Sādiḳīne dürüst "truthful.""" 10:38
ص د ق|ṦD̃G صادقين ṦÆD̃GYN Sādiḳīne dürüst "truthful?""" 10:48
ص د ق|ṦD̃G صادقين ṦÆD̃GYN Sādiḳīne dürüst "truthful.""" 11:13
ص د ق|ṦD̃G صادقين ṦÆD̃GYN Sādiḳīne düz "truthful.""" 12:17
ص د ق|ṦD̃G صادقين ṦÆD̃GYN Sādiḳīne həqiqəti deyənlər "truthful?""" 21:38
ص د ق|ṦD̃G صادقين ṦÆD̃GYN Sādiḳīne həqiqətlər (dan) "truthful.""" 27:64
ص د ق|ṦD̃G صادقين ṦÆD̃GYN Sādiḳīne həqiqətlər (dan) "truthful.""" 27:71
ص د ق|ṦD̃G صادقين ṦÆD̃GYN Sādiḳīne 1 "truthful.""" 28:49
ص د ق|ṦD̃G صادقين ṦÆD̃GYN Sādiḳīne həqiqətlər (dan) "truthful?""" 32:28
ص د ق|ṦD̃G صادقين ṦÆD̃GYN Sādiḳīne 1 "truthful?""" 34:29
ص د ق|ṦD̃G صادقين ṦÆD̃GYN Sādiḳīne həqiqəti deyir "truthful?""" 36:48
ص د ق|ṦD̃G صادقين ṦÆD̃GYN Sādiḳīne həqiqətdən truthful. 37:157
ص د ق|ṦD̃G صادقين ṦÆD̃GYN Sādiḳīne həqiqətdən "truthful.""" 44:36
ص د ق|ṦD̃G صادقين ṦÆD̃GYN Sādiḳīne həqiqətlər (dan) "truthful.""" 45:25
ص د ق|ṦD̃G صادقين ṦÆD̃GYN Sādiḳīne həqiqətlər (dan) "truthful.""" 46:4
ص د ق|ṦD̃G صادقين ṦÆD̃GYN Sādiḳīne həqiqətdən truthful. 49:17
ص د ق|ṦD̃G صادقين ṦÆD̃GYN Sādiḳīne doğru(lar) truthful. 52:34
ص د ق|ṦD̃G صادقين ṦÆD̃GYN Sādiḳīne həqiqətdən truthful. 56:87
ص د ق|ṦD̃G صادقين ṦÆD̃GYN Sādiḳīne səmimi(lər) "truthful.""" 62:6
ص د ق|ṦD̃G صادقين ṦÆD̃GYN Sādiḳīne doğrudur (deyir) "truthful?""" 67:25
ص د ق|ṦD̃G صادقين ṦÆD̃GYN Sādiḳīne həqiqətdən truthful. 68:41
ن و ب|NWBمنيباMNYBÆmunībenqarşı səmimiyyətləturning1x
ن و ب|NWB منيبا MNYBÆ munīben qarşı səmimiyyətlə turning 39:8

Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{kokgurupla.php}