| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| استقاموا | ÆSTGÆMWÆ | steḳāmū | salehlərə | stand firm - | ||
| ق و م|GWM | استقاموا | ÆSTGÆMWÆ | steḳāmū | nə qədər ki, onlar dürüst davranırlar | they are upright | 9:7 |
| ق و م|GWM | استقاموا | ÆSTGÆMWÆ | steḳāmū | salehlərə | stand firm - | 41:30 |
| ق و م|GWM | استقاموا | ÆSTGÆMWÆ | steḳāmū | doğru olanlar | remain firm, | 46:13 |
| الصالحين | ÆLṦÆLḪYN | S-SāliHīne | -Salehlər | the righteous. | ||
| ص ل ح|ṦLḪ | الصالحين | ÆLṦÆLḪYN | S-SāliHīne | O, əməlisalehlərdəndir | the righteous. | 2:130 |
| ص ل ح|ṦLḪ | الصالحين | ÆLṦÆLḪYN | S-SāliHīne | onlar yaxşıdır- | the righteous. | 3:39 |
| ص ل ح|ṦLḪ | الصالحين | ÆLṦÆLḪYN | S-SāliHīne | və o, yaxşılardan olacaq | "the righteous.""" | 3:46 |
| ص ل ح|ṦLḪ | الصالحين | ÆLṦÆLḪYN | S-SāliHīne | onlar yaxşıdır- | the righteous. | 3:114 |
| ص ل ح|ṦLḪ | الصالحين | ÆLṦÆLḪYN | S-SāliHīne | Yaxşı | "the righteous.""" | 5:84 |
| ص ل ح|ṦLḪ | الصالحين | ÆLṦÆLḪYN | S-SāliHīne | saleh insanlar - | the righteous. | 6:85 |
| ص ل ح|ṦLḪ | الصالحين | ÆLṦÆLḪYN | S-SāliHīne | yaxşılar | the righteous. | 7:196 |
| ص ل ح|ṦLḪ | الصالحين | ÆLṦÆLḪYN | S-SāliHīne | faydalı insanlar - | "the righteous.""" | 9:75 |
| ص ل ح|ṦLḪ | الصالحين | ÆLṦÆLḪYN | S-SāliHīne | yaxşılardan biridir | the righteous. | 16:122 |
| ص ل ح|ṦLḪ | الصالحين | ÆLṦÆLḪYN | S-SāliHīne | -Salehlər | the righteous. | 21:75 |
| ص ل ح|ṦLḪ | الصالحين | ÆLṦÆLḪYN | S-SāliHīne | O, salehlərdən idi | the righteous. | 21:86 |
| ص ل ح|ṦLḪ | الصالحين | ÆLṦÆLḪYN | S-SāliHīne | Yaxşı | "righteous.""" | 27:19 |
| ص ل ح|ṦLḪ | الصالحين | ÆLṦÆLḪYN | S-SāliHīne | onlar yaxşıdır- | "the righteous.""" | 28:27 |
| ص ل ح|ṦLḪ | الصالحين | ÆLṦÆLḪYN | S-SāliHīne | salehlər | the righteous. | 29:9 |
| ص ل ح|ṦLḪ | الصالحين | ÆLṦÆLḪYN | S-SāliHīne | yaxşılardan biridir | the righteous. | 29:27 |
| ص ل ح|ṦLḪ | الصالحين | ÆLṦÆLḪYN | S-SāliHīne | yaxşılardan biri (uşaq) | "the righteous.""" | 37:100 |
| ص ل ح|ṦLḪ | الصالحين | ÆLṦÆLḪYN | S-SāliHīne | onlar yaxşıdır- | the righteous. | 37:112 |
| ص ل ح|ṦLḪ | الصالحين | ÆLṦÆLḪYN | S-SāliHīne | onlar yaxşıdır- | "the righteous.""" | 63:10 |
| ص ل ح|ṦLḪ | الصالحين | ÆLṦÆLḪYN | S-SāliHīne | saleh insanlar - | the righteous. | 68:50 |
| بالصالحين | BÆLṦÆLḪYN | biS-SāliHīne | salehlər arasında | with the righteous. | ||
| ص ل ح|ṦLḪ | بالصالحين | BÆLṦÆLḪYN | biS-SāliHīne | yaxşılığa | "with the righteous.""" | 12:101 |
| ص ل ح|ṦLḪ | بالصالحين | BÆLṦÆLḪYN | biS-SāliHīne | salehlər arasında | with the righteous. | 26:83 |
| صالحين | ṦÆLḪYN | SāliHīne | salehlərdən | righteous. | ||
| ص ل ح|ṦLḪ | صالحين | ṦÆLḪYN | SāliHīne | Yaxşı | "righteous.""" | 12:9 |
| ص ل ح|ṦLḪ | صالحين | ṦÆLḪYN | SāliHīne | yaxşı insanlar | righteous, | 17:25 |
| ص ل ح|ṦLḪ | صالحين | ṦÆLḪYN | SāliHīne | salehlərdən | righteous. | 21:72 |
| ص ل ح|ṦLḪ | صالحين | ṦÆLḪYN | SāliHayni | saleh | righteous, | 66:10 |
| والصالحين | WÆLṦÆLḪYN | ve SSāliHīne | və salehlərlə | and the righteous. | ||
| ص ل ح|ṦLḪ | والصالحين | WÆLṦÆLḪYN | ve SSāliHīne | və salehlərlə | and the righteous. | 4:69 |
| ص ل ح|ṦLḪ | والصالحين | WÆLṦÆLḪYN | ve SSāliHīne | və yaxşılar | and the righteous | 24:32 |