"və boşa çıxdı" ifadesi tarandı:
Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ح ب ط|ḪBŦفأحبطFǼḪBŦfeeHbeTavə boşa çıxdıso He made worthless1x
ح ب ط|ḪBŦ فأحبط FǼḪBŦ feeHbeTa buna görə də boşa verdi so Allah made worthless 33:19
ح ب ط|ḪBŦ فأحبط FǼḪBŦ feeHbeTa (Allah da) onu israf etdi so He has made worthless 47:9
ح ب ط|ḪBŦ فأحبط FǼḪBŦ feeHbeTa və boşa çıxdı so He made worthless 47:28
ض ل ل|ŽLLوأضلWǼŽLve eDellevə boşa çıxdıand He will cause to be lost1x
ض ل ل|ŽLL وأضل WǼŽL ve eDellu və daha da yayındılar and farthest astray 5:60
ض ل ل|ŽLL وأضل WǼŽL ve eDellu və daha da pozğundur and more astray 17:72
ض ل ل|ŽLL وأضل WǼŽL ve eDelle və pozğun And led astray 20:79
ض ل ل|ŽLL وأضل WǼŽL ve eDellu və çox təhrifdir and most astray 25:34
ض ل ل|ŽLL وأضل WǼŽL ve eDelle və boşa çıxdı and He will cause to be lost 47:8
ح ب ط|ḪBŦوحبطWḪBŦve HabiTavə boşa çıxdıAnd (has) gone in vain1x
ح ب ط|ḪBŦ وحبط WḪBŦ ve HabiTa və boşa çıxdı And (has) gone in vain 11:16

Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{kokgurupla.php}