| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| تولى | TWL | tevellā | yüklənmişdir | took upon himself a greater share of it | ||
| و ل ي|WLY | تولى | TWL | tevellā | qayıtdı | he turns away | 2:205 |
| و ل ي|WLY | تولى | TWL | tevellā | qayıtsa | turns away | 3:82 |
| و ل ي|WLY | تولى | TWL | tevellā | üz çevirsə | turns away - | 4:80 |
| و ل ي|WLY | تولى | TWL | tevellā | geri (yola) | he (has) turned | 4:115 |
| و ل ي|WLY | تولى | TWL | tevellā | yüklənmişdir | took upon himself a greater share of it | 24:11 |
| و ل ي|WLY | تولى | TWL | tevellā | geri çəkildi | he turned back | 28:24 |
| و ل ي|WLY | تولى | TWL | tevellā | üz çevirmək | turns away | 53:29 |
| و ل ي|WLY | تولى | TWL | tevellā | üz çevirmək | turned away | 53:33 |
| حمل | ḪML | Hamele | yüklənmişdir | carried | ||
| ح م ل|ḪML | حمل | ḪML | Himlu | yükü var (mükafat) | (is) a load | 12:72 |
| ح م ل|ḪML | حمل | ḪML | Hamele | yüklənmişdir | carried | 20:111 |
| ح م ل|ḪML | حمل | ḪML | Hamlin | (yük) hamilə | pregnant woman | 22:2 |
| ح م ل|ḪML | حمل | ḪML | Hummile | onun üzərinə qoyulmuşdur | (is) placed on him, | 24:54 |
| ح م ل|ḪML | حمل | ḪML | Hamlin | hamilə | pregnant, | 65:6 |