| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| الرقاب | ÆLRGÆB | r-riḳābi | boyunları | freeing the necks (slaves) | ||
| ر ق ب|RGB | الرقاب | ÆLRGÆB | r-riḳābi | qullara | freeing the necks (slaves) | 2:177 |
| ر ق ب|RGB | الرقاب | ÆLRGÆB | r-riḳābi | və qullara | the (freeing of) the necks, | 9:60 |
| ر ق ب|RGB | الرقاب | ÆLRGÆB | r-riḳābi | boyunları | the necks | 47:4 |
| الرقيب | ÆLRGYB | r-raḳībe | ayıq | the Watcher | ||
| ر ق ب|RGB | الرقيب | ÆLRGYB | r-raḳībe | ayıq | the Watcher | 5:117 |
| ترقب | TRGB | terḳub | sən tutmadın | you respect | ||
| ر ق ب|RGB | ترقب | TRGB | terḳub | sən tutmadın | you respect | 20:94 |
| رقبة | RGBT | raḳabetin | qul | (of) a believing slave. | ||
| ر ق ب|RGB | رقبة | RGBT | raḳabetin | qul | (of) a slave | 4:92 |
| ر ق ب|RGB | رقبة | RGBT | raḳabetin | qul | (of) a believing slave. | 4:92 |
| ر ق ب|RGB | رقبة | RGBT | raḳabetin | qul | (of) a slave | 4:92 |
| ر ق ب|RGB | رقبة | RGBT | raḳabetin | qul | a slave. | 5:89 |
| ر ق ب|RGB | رقبة | RGBT | raḳabetin | qul | (of) a slave | 58:3 |
| رقيب | RGYB | raḳībun | müşahidəçilər | "a watcher.""" | ||
| ر ق ب|RGB | رقيب | RGYB | raḳībun | Mən casusluq edirəm | "a watcher.""" | 11:93 |
| ر ق ب|RGB | رقيب | RGYB | raḳībun | müşahidəçilər | (is) an observer | 50:18 |
| رقيبا | RGYBÆ | raḳīben | gözətçidir | an Observer. | ||
| ر ق ب|RGB | رقيبا | RGYBÆ | raḳīben | gözətçidir | Ever-Watchful. | 4:1 |
| ر ق ب|RGB | رقيبا | RGYBÆ | raḳīben | gözətçidir | an Observer. | 33:52 |
| فارتقب | FÆRTGB | ferteḳib | bir az gözləyin | "So watch;" | ||
| ر ق ب|RGB | فارتقب | FÆRTGB | ferteḳib | buna görə diqqətli olun | Then watch | 44:10 |
| ر ق ب|RGB | فارتقب | FÆRTGB | ferteḳib | bir az gözləyin | "So watch;" | 44:59 |
| فارتقبهم | FÆRTGBHM | ferteḳibhum | sen onlara baxirsan | so watch them | ||
| ر ق ب|RGB | فارتقبهم | FÆRTGBHM | ferteḳibhum | sen onlara baxirsan | so watch them | 54:27 |
| مرتقبون | MRTGBWN | murteḳibūne | gözləyirlər | (too are) watching. | ||
| ر ق ب|RGB | مرتقبون | MRTGBWN | murteḳibūne | gözləyirlər | (too are) watching. | 44:59 |
| وارتقبوا | WÆRTGBWÆ | verteḳibū | casusluq etmək | And watch, | ||
| ر ق ب|RGB | وارتقبوا | WÆRTGBWÆ | verteḳibū | casusluq etmək | And watch, | 11:93 |
| يترقب | YTRGB | yeteraḳḳabu | casusluq yolu ilə | (and) vigilant. | ||
| ر ق ب|RGB | يترقب | YTRGB | yeteraḳḳabu | casusluq yolu ilə | (and) was vigilant, | 28:18 |
| ر ق ب|RGB | يترقب | YTRGB | yeteraḳḳabu | qayğısına qalmaq | (and) vigilant. | 28:21 |
| يرقبوا | YRGBWÆ | yerḳubū | qayğısına qalardılar | they do not regard (the ties) | ||
| ر ق ب|RGB | يرقبوا | YRGBWÆ | yerḳubū | qayğısına qalardılar | they do not regard (the ties) | 9:8 |
| يرقبون | YRGBWN | yerḳubūne | Nə müşahidə edirlər? | they respect (the ties) | ||
| ر ق ب|RGB | يرقبون | YRGBWN | yerḳubūne | Nə müşahidə edirlər? | they respect (the ties) | 9:10 |