| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| تصدق | TṦD̃G | teSaddeḳa | bağışlasa | gives charity | ||
| ص د ق|ṦD̃G | تصدق | TṦD̃G | teSaddeḳa | bağışlasa | gives charity | 5:45 |
| تصدقوا | TṦD̃GWÆ | teSaddeḳū | Xeyriyyə olaraq bağışlasanız | you remit as charity | ||
| ص د ق|ṦD̃G | تصدقوا | TṦD̃GWÆ | teSaddeḳū | Xeyriyyə olaraq bağışlasanız | you remit as charity | 2:280 |
| تعفوا | TAFWÆ | teǎ'fū | bağışlasan | pardon | ||
| ع ف و|AFW | تعفوا | TAFWÆ | teǎ'fū | (kişilər) bağışlayın | you forgo, | 2:237 |
| ع ف و|AFW | تعفوا | TAFWÆ | teǎ'fū | bağışlasan | pardon | 4:149 |
| ع ف و|AFW | تعفوا | TAFWÆ | teǎ'fū | bağışlasan | you pardon | 64:14 |
| تغفر | TĞFR | teğfir | bağışlasan | You forgive | ||
| غ ف ر|ĞFR | تغفر | TĞFR | teğfir | bağışlasan | You forgive | 5:118 |
| غ ف ر|ĞFR | تغفر | TĞFR | teğfir | bağışlamasan | You forgive | 7:23 |
| غ ف ر|ĞFR | تغفر | TĞFR | teğfir | bağışlamasan | You forgive | 11:47 |
| طبن | ŦBN | Tibne | bağışlasalar | they remit | ||
| ط ي ب|ŦYB | طبن | ŦBN | Tibne | bağışlasalar | they remit | 4:4 |
| عفا | AFÆ | ǎfā | bağışlasa | pardons | ||
| ع ف و|AFW | عفا | AFÆ | ǎfā | bağışladı | He forgave | 3:152 |
| ع ف و|AFW | عفا | AFÆ | ǎfā | bağışladı | forgave | 3:155 |
| ع ف و|AFW | عفا | AFÆ | ǎfā | bağışladı | Pardoned | 5:95 |
| ع ف و|AFW | عفا | AFÆ | ǎfā | bağışladı | has (been) pardoned | 5:101 |
| ع ف و|AFW | عفا | AFÆ | ǎfā | bağışla məni | (May) Allah forgive | 9:43 |
| ع ف و|AFW | عفا | AFÆ | ǎfā | bağışlasa | pardons | 42:40 |
| نعف | NAF | neǎ'fu | bağışlasaq belə | We pardon | ||
| ع ف و|AFW | نعف | NAF | neǎ'fu | bağışlasaq belə | We pardon | 9:66 |
| وتغفروا | WTĞFRWÆ | ve teğfirū | və əgər bağışlasan | and forgive, | ||
| غ ف ر|ĞFR | وتغفروا | WTĞFRWÆ | ve teğfirū | və əgər bağışlasan | and forgive, | 64:14 |
| وهبت | WHBT | vehebet | bağışlasa | she gives | ||
| و ه ب|WHB | وهبت | WHBT | vehebet | bağışlasa | she gives | 33:50 |