"hazırlamışıq" ifadesi tarandı:
Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ع ت د|ATD̃أعتدناǼATD̃NÆeǎ'tednāhazırlamışıqWe have prepared3x
ع ت د|ATD̃ أعتدنا ǼATD̃NÆ eǎ'tednā hazırlamışıq We have prepared 4:18
ع ت د|ATD̃ أعتدنا ǼATD̃NÆ eǎ'tednā hazırlamışıq We have prepared 17:10
ع ت د|ATD̃ أعتدنا ǼATD̃NÆ eǎ'tednā hazırladıq have prepared 18:29
ع ت د|ATD̃ أعتدنا ǼATD̃NÆ eǎ'tednā hazırladıq We have prepared 18:102
ع ت د|ATD̃ أعتدنا ǼATD̃NÆ eǎ'tednā hazırlamışıq [We] have prepared 48:13
ع ت د|ATD̃وأعتدناWǼATD̃NÆve eǎ'tednā(biz də) hazırlamışıqand We (have) prepared3x
ع ت د|ATD̃ وأعتدنا WǼATD̃NÆ ve eǎ'tednā (biz də) hazırlamışıq and We (have) prepared 4:37
ع ت د|ATD̃ وأعتدنا WǼATD̃NÆ ve eǎ'tednā biz də hazırladıq And We have prepared 4:151
ع ت د|ATD̃ وأعتدنا WǼATD̃NÆ ve eǎ'tednā və hazırladıq And We have prepared 4:161
ع ت د|ATD̃ وأعتدنا WǼATD̃NÆ ve eǎ'tednā və hazırlamışıq and We have prepared 25:11
ع ت د|ATD̃ وأعتدنا WǼATD̃NÆ ve eǎ'tednā və hazırladıq And We have prepared 25:37
ع ت د|ATD̃ وأعتدنا WǼATD̃NÆ ve eǎ'tednā və hazırlamışıq and We have prepared 33:31
ع ت د|ATD̃ وأعتدنا WǼATD̃NÆ ve eǎ'tednā və hazırladıq and We have prepared 67:5

Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{kokgurupla.php}