"qayıdırlar" ifadesi tarandı:
Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ت و ب|TWBيتوبونYTWBWNyetūbūneqayıdırlar (tövbə edirlər)they repent1x
ت و ب|TWB يتوبون YTWBWN yetūbūne qayıdırlar (tövbə edirlər) they repent 4:17
ت و ب|TWB يتوبون YTWBWN yetūbūne Onlar hələ də tövbə etmirlər? they turn in repentance 5:74
ت و ب|TWB يتوبون YTWBWN yetūbūne tövbə etmir they turn (in repentance), 9:126
و ل ي|WLYيتولونYTWLWNyetevellevnegeri qayıdırlarthey turn away1x
و ل ي|WLY يتولون YTWLWN yetevellevne geri qayıdırlar they turn away 5:43
و ل ي|WLY يتولون YTWLWN yetevellevne ki, onlar dostdurlar taking as allies 5:80
و ل ي|WLYيتولىYTWLyetevellāgeri qayıdırlarturns away1x
و ل ي|WLY يتولى YTWL yetevellā geri qayıdırlar turns away 3:23
و ل ي|WLY يتولى YTWL yetevellā idarə edir protects 7:196
و ل ي|WLY يتولى YTWL yetevellā fırlanır turns away 24:47
ر ج ع|RCAيرجعونYRCAWNyerciǔneqayıdırlar"return."""8x
ر ج ع|RCA يرجعون YRCAWN yerciǔne geri dönəcək [they] will not return. 2:18
ر ج ع|RCA يرجعون YRCAWN yerciǔne qayıdırlar return. 3:72
ر ج ع|RCA يرجعون YRCAWN yurceǔne geri qaytarılacaqlar they will be returned. 3:83
ر ج ع|RCA يرجعون YRCAWN yurceǔne geri qaytarılırlar they will be returned. 6:36
ر ج ع|RCA يرجعون YRCAWN yerciǔne qayıdırlar (deyərək) return. 7:168
ر ج ع|RCA يرجعون YRCAWN yerciǔne qayıdırlar (gəlirlər) return. 7:174
ر ج ع|RCA يرجعون YRCAWN yerciǔne qayıdırlar "return.""" 12:62
ر ج ع|RCA يرجعون YRCAWN yurceǔne geri qaytarılırlar they will be returned. 19:40
ر ج ع|RCA يرجعون YRCAWN yerciǔne müraciət edirlər (deyərək) return. 21:58
ر ج ع|RCA يرجعون YRCAWN yerciǔne heç vaxt geri qayıda bilməzlər will return. 21:95
ر ج ع|RCA يرجعون YRCAWN yurceǔne geri qaytarıldıqları (götürüldükləri) they will be returned 24:64
ر ج ع|RCA يرجعون YRCAWN yerciǔne müraciət edirlər "they return.""" 27:28
ر ج ع|RCA يرجعون YRCAWN yurceǔne geri qaytarılmayacaqlar will be returned. 28:39
ر ج ع|RCA يرجعون YRCAWN yerciǔne qayıdırlar (deyərək) return. 30:41
ر ج ع|RCA يرجعون YRCAWN yerciǔne qayıdırlar return. 32:21
ر ج ع|RCA يرجعون YRCAWN yerciǔne heç vaxt geri qayıtmazlar will not return. 36:31
ر ج ع|RCA يرجعون YRCAWN yerciǔne fırlatmaq they (can) return. 36:50
ر ج ع|RCA يرجعون YRCAWN yerciǔne geriyə qayıtmaq return. 36:67
ر ج ع|RCA يرجعون YRCAWN yurceǔne geri qaytarılacaqlar they will be returned. 40:77
ر ج ع|RCA يرجعون YRCAWN yerciǔne qayıdırlar (deyərək) return. 43:28
ر ج ع|RCA يرجعون YRCAWN yerciǔne qayıdırlar return. 43:48
ر ج ع|RCA يرجعون YRCAWN yerciǔne Onlar (söyüşlərindən) dönürlər. return. 46:27
ع و د|AWD̃يعودونYAWD̃WNyeǔdūnegeri qayıdırlarthey return1x
ع و د|AWD̃ يعودون YAWD̃WN yeǔdūne qayıdanlar go back 58:3
ع و د|AWD̃ يعودون YAWD̃WN yeǔdūne geri qayıdırlar they return 58:8
ع و د|AWD̃يعيدوكمYAYD̃WKMyuǐydūkumqayıdırlarreturn you1x
ع و د|AWD̃ يعيدوكم YAYD̃WKM yuǐydūkum qayıdırlar return you 18:20
ن ك ث|NKS̃ينكثونYNKS̃WNyenkuṧūneSözlərinin üstündən qayıdırlarbroke (their word).1x
ن ك ث|NKS̃ ينكثون YNKS̃WN yenkuṧūne andlarını pozurlar broke (the word). 7:135
ن ك ث|NKS̃ ينكثون YNKS̃WN yenkuṧūne Sözlərinin üstündən qayıdırlar broke (their word). 43:50

Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{kokgurupla.php}