| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| الظل | ÆLƵL | Z-Zille | kölgə | the shade | ||
| ظ ل ل|ƵLL | الظل | ÆLƵL | Z-Zille | kölgə | the shadow? | 25:45 |
| ظ ل ل|ƵLL | الظل | ÆLƵL | Z-Zilli | kölgəyə | the shade | 28:24 |
| ظ ل ل|ƵLL | الظل | ÆLƵL | Z-Zillu | kölgə (ilə) | the shade | 35:21 |
| الظلة | ÆLƵLT | Z-Zulleti | kölgə | (of) the shadow. | ||
| ظ ل ل|ƵLL | الظلة | ÆLƵLT | Z-Zulleti | kölgə | (of) the shadow. | 26:189 |
| ظل | ƵL | Zelle | kəsilir | becomes | ||
| ظ ل ل|ƵLL | ظل | ƵL | Zelle | kəsilir | turns | 16:58 |
| ظ ل ل|ƵLL | ظل | ƵL | Zelle | kəsilir | becomes | 43:17 |
| ظلا | ƵLÆ | Zillen | kölgəyə | (in the) shade | ||
| ظ ل ل|ƵLL | ظلا | ƵLÆ | Zillen | kölgəyə | (in the) shade | 4:57 |
| ظلال | ƵLÆL | Zilālin | kölgələrdə | shades, | ||
| ظ ل ل|ƵLL | ظلال | ƵLÆL | Zilālin | kölgələrdə | shades, | 36:56 |
| ظلالا | ƵLÆLÆ | Zilālen | kölgələr | shades | ||
| ظ ل ل|ƵLL | ظلالا | ƵLÆLÆ | Zilālen | kölgələr | shades | 16:81 |
| ظلاله | ƵLÆLH | Zilāluhu | sənin kölgələrindən | their shadows | ||
| ظ ل ل|ƵLL | ظلاله | ƵLÆLH | Zilāluhu | sənin kölgələrindən | their shadows | 16:48 |
| ظلة | ƵLT | Zulletun | kölgə | a canopy | ||
| ظ ل ل|ƵLL | ظلة | ƵLT | Zulletun | kölgə | a canopy | 7:171 |
| ظلت | ƵLT | Zelte | israrla | you have remained | ||
| ظ ل ل|ƵLL | ظلت | ƵLT | Zelte | israrla | you have remained | 20:97 |
| ظلل | ƵLL | Zulelin | kölgələr | (the) shadows | ||
| ظ ل ل|ƵLL | ظلل | ƵLL | Zulelin | kölgələr | (the) shadows | 2:210 |
| ظ ل ل|ƵLL | ظلل | ƵLL | Zulelun | kölgələr | coverings | 39:16 |
| ظ ل ل|ƵLL | ظلل | ƵLL | Zulelun | kölgələr (oddan) | coverings. | 39:16 |
| ظليلا | ƵLYLÆ | Zelīlen | unikal (heç bir günəş işığı olmadan) | thick. | ||
| ظ ل ل|ƵLL | ظليلا | ƵLYLÆ | Zelīlen | unikal (heç bir günəş işığı olmadan) | thick. | 4:57 |
| فظلت | FƵLT | feZellet | və olur | so would bend | ||
| ظ ل ل|ƵLL | فظلت | FƵLT | feZellet | və olur | so would bend | 26:4 |
| فظلتم | FƵLTM | feZeltum | dayanardınız | then you would remain | ||
| ظ ل ل|ƵLL | فظلتم | FƵLTM | feZeltum | dayanardınız | then you would remain | 56:65 |
| فظلوا | FƵLWÆ | fe Zellū | olsaydılar | and they were to continue | ||
| ظ ل ل|ƵLL | فظلوا | FƵLWÆ | fe Zellū | olsaydılar | and they were to continue | 15:14 |
| فنظل | FNƵL | feneZellu | biz dayanırıq | so we will remain | ||
| ظ ل ل|ƵLL | فنظل | FNƵL | feneZellu | biz dayanırıq | so we will remain | 26:71 |
| فيظللن | FYƵLLN | feyeZlelne | sonra qalırlar | then they would remain | ||
| ظ ل ل|ƵLL | فيظللن | FYƵLLN | feyeZlelne | sonra qalırlar | then they would remain | 42:33 |
| كالظلل | KÆLƵLL | kāZZuleli | kölgələr kimi | like canopies, | ||
| ظ ل ل|ƵLL | كالظلل | KÆLƵLL | kāZZuleli | kölgələr kimi | like canopies, | 31:32 |
| لظلوا | LƵLWÆ | leZellū | başlayırlar | certainly they continue | ||
| ظ ل ل|ƵLL | لظلوا | LƵLWÆ | leZellū | başlayırlar | certainly they continue | 30:51 |
| وظل | WƵL | ve Zillin | və kölgə(lər) | And a shade | ||
| ظ ل ل|ƵLL | وظل | WƵL | ve Zillin | və kölgə(lər) | And shade | 56:30 |
| ظ ل ل|ƵLL | وظل | WƵL | ve Zillin | və onlar kölgədədirlər | And a shade | 56:43 |
| وظلالهم | WƵLÆLHM | ve Zilāluhum | və onların kölgələri də | and (so do) their shadows | ||
| ظ ل ل|ƵLL | وظلالهم | WƵLÆLHM | ve Zilāluhum | və onların kölgələri də | and (so do) their shadows | 13:15 |
| وظللنا | WƵLLNÆ | ve Zellelnā | və biz kölgə yaratdıq | And We shaded | ||
| ظ ل ل|ƵLL | وظللنا | WƵLLNÆ | ve Zellelnā | və kölgə saldıq | And We shaded | 2:57 |
| ظ ل ل|ƵLL | وظللنا | WƵLLNÆ | ve Zellelnā | və biz kölgə yaratdıq | And We shaded | 7:160 |
| وظلها | WƵLHÆ | ve Zilluhā | və onun kölgəsi də | and its shade. | ||
| ظ ل ل|ƵLL | وظلها | WƵLHÆ | ve Zilluhā | və onun kölgəsi də | and its shade. | 13:35 |