| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| أخرجت | ǼḢRCT | uḣricet | çıxarıldı | raised | ||
| خ ر ج|ḢRC | أخرجت | ǼḢRCT | uḣricet | çıxarıldı | raised | 3:110 |
| أخرجوا | ǼḢRCWÆ | uḣricū | çıxarıldılar | have been evicted | ||
| خ ر ج|ḢRC | أخرجوا | ǼḢRCWÆ | eḣricū | çıxaraq | """Discharge" | 6:93 |
| خ ر ج|ḢRC | أخرجوا | ǼḢRCWÆ | uḣricū | çıxarıldılar | have been evicted | 22:40 |
| خ ر ج|ḢRC | أخرجوا | ǼḢRCWÆ | eḣricū | çıxarın | """Drive out" | 27:56 |
| خ ر ج|ḢRC | أخرجوا | ǼḢRCWÆ | uḣricū | çıxarılıb | were expelled | 59:8 |
| خ ر ج|ḢRC | أخرجوا | ǼḢRCWÆ | uḣricū | çıxarılsaydı | they are expelled, | 59:12 |
| بعدا | BAD̃Æ | buǎ'den | çıxarıldı | away | ||
| ب ع د|BAD̃ | بعدا | BAD̃Æ | buǎ'den | qoy yox olsun | """Away" | 11:44 |
| ب ع د|BAD̃ | بعدا | BAD̃Æ | buǎ'den | uzaqlaş | away | 11:60 |
| ب ع د|BAD̃ | بعدا | BAD̃Æ | buǎ'den | uzaqlaş | away | 11:68 |
| ب ع د|BAD̃ | بعدا | BAD̃Æ | buǎ'den | çıxarıldı | away | 11:95 |
| بعدت | BAD̃T | beǐdet | çıxarıldı | was taken away | ||
| ب ع د|BAD̃ | بعدت | BAD̃T | beǔdet | uzaq gəldi | was long | 9:42 |
| ب ع د|BAD̃ | بعدت | BAD̃T | beǐdet | çıxarıldı | was taken away | 11:95 |
| فصرف | FṦRF | fe Sarafe | işdən çıxarıldı | and turned away | ||
| ص ر ف|ṦRF | فصرف | FṦRF | fe Sarafe | işdən çıxarıldı | and turned away | 12:34 |
| لمعزولون | LMAZWLWN | lemeǎ'zūlūne | çıxarıldılar | (are) surely banished. | ||
| ع ز ل|AZL | لمعزولون | LMAZWLWN | lemeǎ'zūlūne | çıxarıldılar | (are) surely banished. | 26:212 |
| مبعدون | MBAD̃WN | mub'ǎdūne | çıxarıldılar | (will be) removed far. | ||
| ب ع د|BAD̃ | مبعدون | MBAD̃WN | mub'ǎdūne | çıxarıldılar | (will be) removed far. | 21:101 |
| مدحورا | MD̃ḪWRÆ | medHūran | çıxarıldığı kimi | abandoned. | ||
| د ح ر|D̃ḪR | مدحورا | MD̃ḪWRÆ | medHūran | və qovuldu | and expelled. | 7:18 |
| د ح ر|D̃ḪR | مدحورا | MD̃ḪWRÆ | medHūran | və qovuldu | rejected. | 17:18 |
| د ح ر|D̃ḪR | مدحورا | MD̃ḪWRÆ | medHūran | çıxarıldığı kimi | abandoned. | 17:39 |
| وصد | WṦD̃ | ve Sudde | və çıxarıldı | and he was averted | ||
| ص د د|ṦD̃D̃ | وصد | WṦD̃ | veSaddun | və saxlasınlar | but hindering (people) | 2:217 |
| ص د د|ṦD̃D̃ | وصد | WṦD̃ | ve Sudde | və çıxarıldı | and he was averted | 40:37 |
| وصدوا | WṦD̃WÆ | ve Suddū | və onlar çıxarıldı | and they are hindered | ||
| ص د د|ṦD̃D̃ | وصدوا | WṦD̃WÆ | ve Saddū | və qadağan edənlər | and hinder | 4:167 |
| ص د د|ṦD̃D̃ | وصدوا | WṦD̃WÆ | ve Suddū | və onlar çıxarıldı | and they are hindered | 13:33 |
| ص د د|ṦD̃D̃ | وصدوا | WṦD̃WÆ | ve Saddū | və mane olanlar | and hindered | 16:88 |
| ص د د|ṦD̃D̃ | وصدوا | WṦD̃WÆ | ve Saddū | və mane olanlar | and turn away | 47:1 |
| ص د د|ṦD̃D̃ | وصدوا | WṦD̃WÆ | ve Saddū | və mane olanlar | and turn away | 47:32 |
| ص د د|ṦD̃D̃ | وصدوا | WṦD̃WÆ | ve Saddū | və mane olanlar | and turn away | 47:34 |