"ölümündən" ifadesi tarandı:
Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
م و ت|MWTموتكمMWTKMmevtikumsənin ölümündənyour death,1x
م و ت|MWT موتكم MWTKM mevtikum sənin ölümündən your death, 2:56
م و ت|MWTموتهMWTHmevtihiölümündənhis death.1x
م و ت|MWT موته MWTH mevtihi ölümündən his death. 4:159
م و ت|MWT موته MWTH mevtihi ki, o öldü his death 34:14
م و ت|MWTموتهاMWTHÆmevtihāölümündənits death,5x
م و ت|MWT موتها MWTHÆ mevtihā ölümdən sonra its death, 2:164
م و ت|MWT موتها MWTHÆ mevtihā ölümdən sonra "its death?""" 2:259
م و ت|MWT موتها MWTHÆ mevtihā ölümündən its death. 16:65
م و ت|MWT موتها MWTHÆ mevtihā ölümdən sonra "its death?""" 29:63
م و ت|MWT موتها MWTHÆ mevtihā ölümündən its death, 30:19
م و ت|MWT موتها MWTHÆ mevtihā ölümündən its death. 30:24
م و ت|MWT موتها MWTHÆ mevtihā ölüm- its death. 30:50
م و ت|MWT موتها MWTHÆ mevtihā ölümdən sonra its death. 35:9
م و ت|MWT موتها MWTHÆ mevtihā ölüm halları (of) their death, 39:42
م و ت|MWT موتها MWTHÆ mevtihā ölümündən its death, 45:5
م و ت|MWT موتها MWTHÆ mevtihā ölümündən its death. 57:17

Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{kokgurupla.php}