və ya | o insan kimi | dayanmışdı | | bir şəhərə | o şəxs | (divarlar) yığılmışdır | bitdi | damlar | dedi | Necə | diriləcək | bu | Allah | sonra | ölümdən sonra | özünü öldürmək | Allah (həm də) | üz | il | sonra | dirildi | dedi | Nə qədər | qaldın | dedi | qaldım | bir gün | və ya | bəzi (çox) | bir gün | (Allah) buyurdu | əksinə | qaldın | üz | il | bax | | yeməyiniz üçün | və içkiniz | | bozulmamış | və baxın | | eşşəyinə | ki, sizi edə bilək | dərs | insanlar üçün | və baxın | | sümüklərə | Necə | onları bir-birinin üstünə qoyur | sonra | onları geyindiririk | ət | bu əsərlər | aydın olanda | Ona | dedi | Mən bunu bilirəm | Şübhəsiz | Allah | | hər biri | şeyə | qadirdir |
[] [] [MRR] [] [GRY] [] [ḢWY] [] [ARŞ] [GWL] [ÆNY] [ḪYY] [] [] [BAD̃] [MWT] [MWT] [] [MÆY] [AWM] [] [BAS̃] [GWL] [] [LBS̃] [GWL] [LBS̃] [YWM] [] [BAŽ] [YWM] [GWL] [] [LBS̃] [MÆY] [AWM] [NƵR] [] [ŦAM] [ŞRB] [] [SNH] [NƵR] [] [ḪMR] [CAL] [ÆYY] [NWS] [NƵR] [] [AƵM] [KYF] [NŞZ] [] [KSW] [LḪM] [] [BYN] [] [GWL] [ALM] [] [] [] [KLL] [ŞYÆ] [GD̃R] ǼW KÆLZ̃Y MR AL GRYT WHY ḢÆWYT AL ARWŞHÆ GÆL ǼN YḪYY HZ̃H ÆLLH BAD̃ MWTHÆ FǼMÆTH ÆLLH MÆÙT AÆM S̃M BAS̃H GÆL KM LBS̃T GÆL LBS̃T YWMÆ ǼW BAŽ YWM GÆL BL LBS̃T MÆÙT AÆM FÆNƵR ÎL ŦAÆMK WŞRÆBK LM YTSNH WÆNƵR ÎL ḪMÆRK WLNCALK ËYT LLNÆS WÆNƵR ÎL ÆLAƵÆM KYF NNŞZHÆ S̃M NKSWHÆ LḪMÆ FLMÆ TBYN LH GÆL ǼALM ǼN ÆLLH AL KL ŞYÙ GD̃YR
ev kālleƶī merra ǎlā ḳaryetin ve hiye ḣāviyetun ǎlā ǔrūşihā ḳāle ennā yuHyī hāƶihi llahu beǎ'de mevtihā feemātehu llahu miAete ǎāmin ṧumme beǎṧehu ḳāle kem lebiṧte ḳāle lebiṧtu yevmen ev beǎ'De yevmin ḳāle bel lebiṧte miAete ǎāmin fenZur ilā Taǎāmike ve şerābike lem yetesenneh venZur ilā Himārike velinec'ǎleke āyeten linnāsi venZur ilā l-ǐZāmi keyfe nunşizuhā ṧumme neksūhā leHmen felemmā tebeyyene lehu ḳāle eǎ'lemu enne llahe ǎlā kulli şey'in ḳadīrun أو كالذي مر على قرية وهي خاوية على عروشها قال أنى يحيي هذه الله بعد موتها فأماته الله مائة عام ثم بعثه قال كم لبثت قال لبثت يوما أو بعض يوم قال بل لبثت مائة عام فانظر إلى طعامك وشرابك لم يتسنه وانظر إلى حمارك ولنجعلك آية للناس وانظر إلى العظام كيف ننشزها ثم نكسوها لحما فلما تبين له قال أعلم أن الله على كل شيء قدير
[] [] [م ر ر] [] [ق ر ي] [] [خ و ي] [] [ع ر ش] [ق و ل] [ا ن ي] [ح ي ي] [] [] [ب ع د] [م و ت] [م و ت] [] [م ا ي] [ع و م] [] [ب ع ث] [ق و ل] [] [ل ب ث] [ق و ل] [ل ب ث] [ي و م] [] [ب ع ض] [ي و م] [ق و ل] [] [ل ب ث] [م ا ي] [ع و م] [ن ظ ر] [] [ط ع م] [ش ر ب] [] [س ن ه] [ن ظ ر] [] [ح م ر] [ج ع ل] [ا ي ي] [ن و س] [ن ظ ر] [] [ع ظ م] [ك ي ف] [ن ش ز] [] [ك س و] [ل ح م] [] [ب ي ن] [] [ق و ل] [ع ل م] [] [] [] [ك ل ل] [ش ي ا] [ق د ر]
| Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
| أو |
| |
ǼW |
ev |
və ya |
Or |
| كالذي |
| |
KÆLZ̃Y |
kālleƶī |
o insan kimi |
like the one who |
| مر |
م ر ر | MRR |
MR |
merra |
dayanmışdı |
passed |
| على |
| |
AL |
ǎlā |
|
by |
| قرية |
ق ر ي | GRY |
GRYT |
ḳaryetin |
bir şəhərə |
a township, |
| وهي |
| |
WHY |
ve hiye |
o şəxs |
and it |
| خاوية |
خ و ي | ḢWY |
ḢÆWYT |
ḣāviyetun |
(divarlar) yığılmışdır |
(had) overturned |
| على |
| |
AL |
ǎlā |
bitdi |
on |
| عروشها |
ع ر ش | ARŞ |
ARWŞHÆ |
ǔrūşihā |
damlar |
its roofs. |
| قال |
ق و ل | GWL |
GÆL |
ḳāle |
dedi |
He said, |
| أنى |
ا ن ي | ÆNY |
ǼN |
ennā |
Necə |
"""How" |
| يحيي |
ح ي ي | ḪYY |
YḪYY |
yuHyī |
diriləcək |
(will) bring to life |
| هذه |
| |
HZ̃H |
hāƶihi |
bu |
this (town) |
| الله |
| |
ÆLLH |
llahu |
Allah |
Allah |
| بعد |
ب ع د | BAD̃ |
BAD̃ |
beǎ'de |
sonra |
after |
| موتها |
م و ت | MWT |
MWTHÆ |
mevtihā |
ölümdən sonra |
"its death?""" |
| فأماته |
م و ت | MWT |
FǼMÆTH |
feemātehu |
özünü öldürmək |
Then he was made to die |
| الله |
| |
ÆLLH |
llahu |
Allah (həm də) |
(by) Allah |
| مائة |
م ا ي | MÆY |
MÆÙT |
miAete |
üz |
(for) a hundred |
| عام |
ع و م | AWM |
AÆM |
ǎāmin |
il |
year(s), |
| ثم |
| |
S̃M |
ṧumme |
sonra |
then |
| بعثه |
ب ع ث | BAS̃ |
BAS̃H |
beǎṧehu |
dirildi |
He raised him. |
| قال |
ق و ل | GWL |
GÆL |
ḳāle |
dedi |
He said, |
| كم |
| |
KM |
kem |
Nə qədər |
"""How long" |
| لبثت |
ل ب ث | LBS̃ |
LBS̃T |
lebiṧte |
qaldın |
"(have) you remained?""" |
| قال |
ق و ل | GWL |
GÆL |
ḳāle |
dedi |
He said, |
| لبثت |
ل ب ث | LBS̃ |
LBS̃T |
lebiṧtu |
qaldım |
"""I remained" |
| يوما |
ي و م | YWM |
YWMÆ |
yevmen |
bir gün |
(for) a day |
| أو |
| |
ǼW |
ev |
və ya |
or |
| بعض |
ب ع ض | BAŽ |
BAŽ |
beǎ'De |
bəzi (çox) |
a part |
| يوم |
ي و م | YWM |
YWM |
yevmin |
bir gün |
"(of) a day.""" |
| قال |
ق و ل | GWL |
GÆL |
ḳāle |
(Allah) buyurdu |
He said, |
| بل |
| |
BL |
bel |
əksinə |
"""Nay," |
| لبثت |
ل ب ث | LBS̃ |
LBS̃T |
lebiṧte |
qaldın |
you (have) remained |
| مائة |
م ا ي | MÆY |
MÆÙT |
miAete |
üz |
one hundred |
| عام |
ع و م | AWM |
AÆM |
ǎāmin |
il |
year(s). |
| فانظر |
ن ظ ر | NƵR |
FÆNƵR |
fenZur |
bax |
Then look |
| إلى |
| |
ÎL |
ilā |
|
at |
| طعامك |
ط ع م | ŦAM |
ŦAÆMK |
Taǎāmike |
yeməyiniz üçün |
your food |
| وشرابك |
ش ر ب | ŞRB |
WŞRÆBK |
ve şerābike |
və içkiniz |
and your drink, |
| لم |
| |
LM |
lem |
|
(they did) not |
| يتسنه |
س ن ه | SNH |
YTSNH |
yetesenneh |
bozulmamış |
change with time, |
| وانظر |
ن ظ ر | NƵR |
WÆNƵR |
venZur |
və baxın |
and look |
| إلى |
| |
ÎL |
ilā |
|
at |
| حمارك |
ح م ر | ḪMR |
ḪMÆRK |
Himārike |
eşşəyinə |
your donkey, |
| ولنجعلك |
ج ع ل | CAL |
WLNCALK |
velinec'ǎleke |
ki, sizi edə bilək |
and We will make you |
| آية |
ا ي ي | ÆYY |
ËYT |
āyeten |
dərs |
a sign |
| للناس |
ن و س | NWS |
LLNÆS |
linnāsi |
insanlar üçün |
for the people. |
| وانظر |
ن ظ ر | NƵR |
WÆNƵR |
venZur |
və baxın |
And look |
| إلى |
| |
ÎL |
ilā |
|
at |
| العظام |
ع ظ م | AƵM |
ÆLAƵÆM |
l-ǐZāmi |
sümüklərə |
the bones |
| كيف |
ك ي ف | KYF |
KYF |
keyfe |
Necə |
how |
| ننشزها |
ن ش ز | NŞZ |
NNŞZHÆ |
nunşizuhā |
onları bir-birinin üstünə qoyur |
We raise them, |
| ثم |
| |
S̃M |
ṧumme |
sonra |
then |
| نكسوها |
ك س و | KSW |
NKSWHÆ |
neksūhā |
onları geyindiririk |
We cover them |
| لحما |
ل ح م | LḪM |
LḪMÆ |
leHmen |
ət |
"(with) flesh.""" |
| فلما |
| |
FLMÆ |
felemmā |
bu əsərlər |
Then when |
| تبين |
ب ي ن | BYN |
TBYN |
tebeyyene |
aydın olanda |
became clear |
| له |
| |
LH |
lehu |
Ona |
to him, |
| قال |
ق و ل | GWL |
GÆL |
ḳāle |
dedi |
he said, |
| أعلم |
ع ل م | ALM |
ǼALM |
eǎ'lemu |
Mən bunu bilirəm |
"""I know" |
| أن |
| |
ǼN |
enne |
Şübhəsiz |
that |
| الله |
| |
ÆLLH |
llahe |
Allah |
Allah |
| على |
| |
AL |
ǎlā |
|
(is) on |
| كل |
ك ل ل | KLL |
KL |
kulli |
hər biri |
every |
| شيء |
ش ي ا | ŞYÆ |
ŞYÙ |
şey'in |
şeyə |
thing |
| قدير |
ق د ر | GD̃R |
GD̃YR |
ḳadīrun |
qadirdir |
"All-Powerful.""" |
və ya | o insan kimi | dayanmışdı | | bir şəhərə | o şəxs | (divarlar) yığılmışdır | bitdi | damlar | dedi | Necə | diriləcək | bu | Allah | sonra | ölümdən sonra | özünü öldürmək | Allah (həm də) | üz | il | sonra | dirildi | dedi | Nə qədər | qaldın | dedi | qaldım | bir gün | və ya | bəzi (çox) | bir gün | (Allah) buyurdu | əksinə | qaldın | üz | il | bax | | yeməyiniz üçün | və içkiniz | | bozulmamış | və baxın | | eşşəyinə | ki, sizi edə bilək | dərs | insanlar üçün | və baxın | | sümüklərə | Necə | onları bir-birinin üstünə qoyur | sonra | onları geyindiririk | ət | bu əsərlər | aydın olanda | Ona | dedi | Mən bunu bilirəm | Şübhəsiz | Allah | | hər biri | şeyə | qadirdir |
[] [] [MRR] [] [GRY] [] [ḢWY] [] [ARŞ] [GWL] [ÆNY] [ḪYY] [] [] [BAD̃] [MWT] [MWT] [] [MÆY] [AWM] [] [BAS̃] [GWL] [] [LBS̃] [GWL] [LBS̃] [YWM] [] [BAŽ] [YWM] [GWL] [] [LBS̃] [MÆY] [AWM] [NƵR] [] [ŦAM] [ŞRB] [] [SNH] [NƵR] [] [ḪMR] [CAL] [ÆYY] [NWS] [NƵR] [] [AƵM] [KYF] [NŞZ] [] [KSW] [LḪM] [] [BYN] [] [GWL] [ALM] [] [] [] [KLL] [ŞYÆ] [GD̃R] ǼW KÆLZ̃Y MR AL GRYT WHY ḢÆWYT AL ARWŞHÆ GÆL ǼN YḪYY HZ̃H ÆLLH BAD̃ MWTHÆ FǼMÆTH ÆLLH MÆÙT AÆM S̃M BAS̃H GÆL KM LBS̃T GÆL LBS̃T YWMÆ ǼW BAŽ YWM GÆL BL LBS̃T MÆÙT AÆM FÆNƵR ÎL ŦAÆMK WŞRÆBK LM YTSNH WÆNƵR ÎL ḪMÆRK WLNCALK ËYT LLNÆS WÆNƵR ÎL ÆLAƵÆM KYF NNŞZHÆ S̃M NKSWHÆ LḪMÆ FLMÆ TBYN LH GÆL ǼALM ǼN ÆLLH AL KL ŞYÙ GD̃YR
ev kālleƶī merra ǎlā ḳaryetin ve hiye ḣāviyetun ǎlā ǔrūşihā ḳāle ennā yuHyī hāƶihi llahu beǎ'de mevtihā feemātehu llahu miAete ǎāmin ṧumme beǎṧehu ḳāle kem lebiṧte ḳāle lebiṧtu yevmen ev beǎ'De yevmin ḳāle bel lebiṧte miAete ǎāmin fenZur ilā Taǎāmike ve şerābike lem yetesenneh venZur ilā Himārike velinec'ǎleke āyeten linnāsi venZur ilā l-ǐZāmi keyfe nunşizuhā ṧumme neksūhā leHmen felemmā tebeyyene lehu ḳāle eǎ'lemu enne llahe ǎlā kulli şey'in ḳadīrun أو كالذي مر على قرية وهي خاوية على عروشها قال أنى يحيي هذه الله بعد موتها فأماته الله مائة عام ثم بعثه قال كم لبثت قال لبثت يوما أو بعض يوم قال بل لبثت مائة عام فانظر إلى طعامك وشرابك لم يتسنه وانظر إلى حمارك ولنجعلك آية للناس وانظر إلى العظام كيف ننشزها ثم نكسوها لحما فلما تبين له قال أعلم أن الله على كل شيء قدير
[] [] [م ر ر] [] [ق ر ي] [] [خ و ي] [] [ع ر ش] [ق و ل] [ا ن ي] [ح ي ي] [] [] [ب ع د] [م و ت] [م و ت] [] [م ا ي] [ع و م] [] [ب ع ث] [ق و ل] [] [ل ب ث] [ق و ل] [ل ب ث] [ي و م] [] [ب ع ض] [ي و م] [ق و ل] [] [ل ب ث] [م ا ي] [ع و م] [ن ظ ر] [] [ط ع م] [ش ر ب] [] [س ن ه] [ن ظ ر] [] [ح م ر] [ج ع ل] [ا ي ي] [ن و س] [ن ظ ر] [] [ع ظ م] [ك ي ف] [ن ش ز] [] [ك س و] [ل ح م] [] [ب ي ن] [] [ق و ل] [ع ل م] [] [] [] [ك ل ل] [ش ي ا] [ق د ر]
| Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
| أو |
| |
ǼW |
ev |
və ya |
Or |
|
,Vav, ,6,
|
CONJ – əlaqələndirici birləşmə حرف عطف
|
| كالذي |
| |
KÆLZ̃Y |
kālleƶī |
o insan kimi |
like the one who |
|
Kef,Elif,Lam,Zel,Ye, 20,1,30,700,10,
|
P – prefiksli ön söz ka REL – kişi tək nisbi əvəzlik جار ومجرور
|
| مر |
م ر ر | MRR |
MR |
merra |
dayanmışdı |
passed |
|
Mim,Re, 40,200,
|
V – 3-cü şəxs kişi tək mükəmməl feli فعل ماض
|
| على |
| |
AL |
ǎlā |
|
by |
|
Ayn,Lam,, 70,30,,
|
P – ön söz حرف جر
|
| قرية |
ق ر ي | GRY |
GRYT |
ḳaryetin |
bir şəhərə |
a township, |
|
Gaf,Re,Ye,Te merbuta, 100,200,10,400,
|
N – qadın cinsi qeyri-müəyyən isim اسم مجرور
|
| وهي |
| |
WHY |
ve hiye |
o şəxs |
and it |
|
Vav,He,Ye, 6,5,10,
|
CIRC – prefiksli şərti hissəcik PRON – 3-cü şəxs qadın tək şəxs əvəzliyi الواو حالية ضمير منفصل
|
| خاوية |
خ و ي | ḢWY |
ḢÆWYT |
ḣāviyetun |
(divarlar) yığılmışdır |
(had) overturned |
|
Hı,Elif,Vav,Ye,Te merbuta, 600,1,6,10,400,
|
N – nominativ qadın qeyri-müəyyən fəal iştirakçı اسم مرفوع
|
| على |
| |
AL |
ǎlā |
bitdi |
on |
|
Ayn,Lam,, 70,30,,
|
P – ön söz حرف جر
|
| عروشها |
ع ر ش | ARŞ |
ARWŞHÆ |
ǔrūşihā |
damlar |
its roofs. |
|
Ayn,Re,Vav,Şın,He,Elif, 70,200,6,300,5,1,
|
N – cinsi kişi cəm isim PRON – 3-cü şəxs qadın tək sahiblik əvəzliyi اسم مجرور و«ها» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
| قال |
ق و ل | GWL |
GÆL |
ḳāle |
dedi |
He said, |
|
Gaf,Elif,Lam, 100,1,30,
|
V – 3-cü şəxs kişi tək mükəmməl feli فعل ماض
|
| أنى |
ا ن ي | ÆNY |
ǼN |
ennā |
Necə |
"""How" |
|
,Nun,, ,50,,
|
INTG – sorğulayıcı isim اسم استفهام
|
| يحيي |
ح ي ي | ḪYY |
YḪYY |
yuHyī |
diriləcək |
(will) bring to life |
|
Ye,Ha,Ye,Ye, 10,8,10,10,
|
V – 3-cü şəxs kişi təki (IV forma) qeyri-kamil feli فعل مضارع
|
| هذه |
| |
HZ̃H |
hāƶihi |
bu |
this (town) |
|
He,Zel,He, 5,700,5,
|
DEM – qadın tək nümayiş əvəzliyi اسم اشارة
|
| الله |
| |
ÆLLH |
llahu |
Allah |
Allah |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – nominativ xüsusi isim → Allah" لفظ الجلالة مرفوع
|
| بعد |
ب ع د | BAD̃ |
BAD̃ |
beǎ'de |
sonra |
after |
|
Be,Ayn,Dal, 2,70,4,
|
T – təqsirləndirici zaman zərfi ظرف زمان منصوب
|
| موتها |
م و ت | MWT |
MWTHÆ |
mevtihā |
ölümdən sonra |
"its death?""" |
|
Mim,Vav,Te,He,Elif, 40,6,400,5,1,
|
N – cinsi kişi adı PRON – 3-cü şəxs qadın tək sahiblik əvəzliyi اسم مجرور و«ها» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
| فأماته |
م و ت | MWT |
FǼMÆTH |
feemātehu |
özünü öldürmək |
Then he was made to die |
|
Fe,,Mim,Elif,Te,He, 80,,40,1,400,5,
|
CONJ – prefiksli birləşmə fa (və) V – 3-cü şəxs kişi təki (forma IV) ) mükəmməl feli PRON – 3-cü şəxs kişi tək obyekt əvəzliyi الفاء عاطفة فعل ماض والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
| الله |
| |
ÆLLH |
llahu |
Allah (həm də) |
(by) Allah |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – nominativ xüsusi isim → Allah" لفظ الجلالة مرفوع
|
| مائة |
م ا ي | MÆY |
MÆÙT |
miAete |
üz |
(for) a hundred |
|
Mim,Elif,,Te merbuta, 40,1,,400,
|
N – ittihamedici qadın isim اسم منصوب
|
| عام |
ع و م | AWM |
AÆM |
ǎāmin |
il |
year(s), |
|
Ayn,Elif,Mim, 70,1,40,
|
N – kişi cinsi qeyri-müəyyən isim اسم مجرور
|
| ثم |
| |
S̃M |
ṧumme |
sonra |
then |
|
Se,Mim, 500,40,
|
CONJ – əlaqələndirici birləşmə حرف عطف
|
| بعثه |
ب ع ث | BAS̃ |
BAS̃H |
beǎṧehu |
dirildi |
He raised him. |
|
Be,Ayn,Se,He, 2,70,500,5,
|
V – 3-cü şəxs kişi tək mükəmməl feli PRON – 3-cü şəxs kişi tək obyekt əvəzliyi فعل ماض والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
| قال |
ق و ل | GWL |
GÆL |
ḳāle |
dedi |
He said, |
|
Gaf,Elif,Lam, 100,1,30,
|
V – 3-cü şəxs kişi tək mükəmməl feli فعل ماض
|
| كم |
| |
KM |
kem |
Nə qədər |
"""How long" |
|
Kef,Mim, 20,40,
|
INTG – sorğulayıcı isim اسم استفهام
|
| لبثت |
ل ب ث | LBS̃ |
LBS̃T |
lebiṧte |
qaldın |
"(have) you remained?""" |
|
Lam,Be,Se,Te, 30,2,500,400,
|
V – 2-ci şəxs kişi tək mükəmməl feli PRON – mövzu əvəzliyi فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
| قال |
ق و ل | GWL |
GÆL |
ḳāle |
dedi |
He said, |
|
Gaf,Elif,Lam, 100,1,30,
|
V – 3-cü şəxs kişi tək mükəmməl feli فعل ماض
|
| لبثت |
ل ب ث | LBS̃ |
LBS̃T |
lebiṧtu |
qaldım |
"""I remained" |
|
Lam,Be,Se,Te, 30,2,500,400,
|
V – 1-ci şəxs tək mükəmməl feil PRON – mövzu əvəzliyi فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
| يوما |
ي و م | YWM |
YWMÆ |
yevmen |
bir gün |
(for) a day |
|
Ye,Vav,Mim,Elif, 10,6,40,1,
|
N – ittihamedici kişi qeyri-müəyyən isim اسم منصوب
|
| أو |
| |
ǼW |
ev |
və ya |
or |
|
,Vav, ,6,
|
CONJ – əlaqələndirici birləşmə حرف عطف
|
| بعض |
ب ع ض | BAŽ |
BAŽ |
beǎ'De |
bəzi (çox) |
a part |
|
Be,Ayn,Dad, 2,70,800,
|
N – ittihamedici kişi adı اسم منصوب
|
| يوم |
ي و م | YWM |
YWM |
yevmin |
bir gün |
"(of) a day.""" |
|
Ye,Vav,Mim, 10,6,40,
|
N – kişi cinsi qeyri-müəyyən isim اسم مجرور
|
| قال |
ق و ل | GWL |
GÆL |
ḳāle |
(Allah) buyurdu |
He said, |
|
Gaf,Elif,Lam, 100,1,30,
|
V – 3-cü şəxs kişi tək mükəmməl feli فعل ماض
|
| بل |
| |
BL |
bel |
əksinə |
"""Nay," |
|
Be,Lam, 2,30,
|
RET – geri çəkilmə hissəciyi حرف اضراب
|
| لبثت |
ل ب ث | LBS̃ |
LBS̃T |
lebiṧte |
qaldın |
you (have) remained |
|
Lam,Be,Se,Te, 30,2,500,400,
|
V – 2-ci şəxs kişi tək mükəmməl feli PRON – mövzu əvəzliyi فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
| مائة |
م ا ي | MÆY |
MÆÙT |
miAete |
üz |
one hundred |
|
Mim,Elif,,Te merbuta, 40,1,,400,
|
N – ittihamedici qadın isim اسم منصوب
|
| عام |
ع و م | AWM |
AÆM |
ǎāmin |
il |
year(s). |
|
Ayn,Elif,Mim, 70,1,40,
|
N – kişi cinsi qeyri-müəyyən isim اسم مجرور
|
| فانظر |
ن ظ ر | NƵR |
FÆNƵR |
fenZur |
bax |
Then look |
|
Fe,Elif,Nun,Zı,Re, 80,1,50,900,200,
|
REM – prefiksli bərpa hissəciyi V – 2-ci şəxs kişi tək imperativ feli الفاء استئنافية فعل أمر
|
| إلى |
| |
ÎL |
ilā |
|
at |
|
,Lam,, ,30,,
|
P – ön söz حرف جر
|
| طعامك |
ط ع م | ŦAM |
ŦAÆMK |
Taǎāmike |
yeməyiniz üçün |
your food |
|
Tı,Ayn,Elif,Mim,Kef, 9,70,1,40,20,
|
N – cins kişi adı PRON – 2-ci şəxs kişi tək sahib əvəzliyi اسم مجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
| وشرابك |
ش ر ب | ŞRB |
WŞRÆBK |
ve şerābike |
və içkiniz |
and your drink, |
|
Vav,Şın,Re,Elif,Be,Kef, 6,300,200,1,2,20,
|
CONJ – prefiksli bağlayıcı wa (və) N – cinsi kişi adı < B class=segMetal>PRON – 2-ci şəxs kişi tək sahib əvəzliyi الواو عاطفة اسم مجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
| لم |
| |
LM |
lem |
|
(they did) not |
|
Lam,Mim, 30,40,
|
NEG – mənfi hissəcik حرف نفي
|
| يتسنه |
س ن ه | SNH |
YTSNH |
yetesenneh |
bozulmamış |
change with time, |
|
Ye,Te,Sin,Nun,He, 10,400,60,50,5,
|
V – 3-cü şəxs kişi təki (forma V) qeyri-kamil fel, jussiv əhval-ruhiyyə فعل مضارع مجزوم
|
| وانظر |
ن ظ ر | NƵR |
WÆNƵR |
venZur |
və baxın |
and look |
|
Vav,Elif,Nun,Zı,Re, 6,1,50,900,200,
|
CONJ – prefiksli birləşmə wa (və) V – 2-ci şəxs kişi tək imperativ feli الواو عاطفة فعل أمر
|
| إلى |
| |
ÎL |
ilā |
|
at |
|
,Lam,, ,30,,
|
P – ön söz حرف جر
|
| حمارك |
ح م ر | ḪMR |
ḪMÆRK |
Himārike |
eşşəyinə |
your donkey, |
|
Ha,Mim,Elif,Re,Kef, 8,40,1,200,20,
|
N – cins kişi adı PRON – 2-ci şəxs kişi tək sahib əvəzliyi اسم مجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
| ولنجعلك |
ج ع ل | CAL |
WLNCALK |
velinec'ǎleke |
ki, sizi edə bilək |
and We will make you |
|
Vav,Lam,Nun,Cim,Ayn,Lam,Kef, 6,30,50,3,70,30,20,
|
REM – prefiksli bərpa hissəciyi PRP – təyinatlı hissəcik lām V – 1-ci şəxs cəm qeyri-kamil fel, subjunktiv əhval PRON – 2-ci şəxs kişi tək obyekt əvəzliyi الواو استئنافية اللام لام التعليل فعل مضارع منصوب والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
| آية |
ا ي ي | ÆYY |
ËYT |
āyeten |
dərs |
a sign |
|
,Ye,Te merbuta, ,10,400,
|
N – ittihamçı qadın tək qeyri-müəyyən isim اسم منصوب
|
| للناس |
ن و س | NWS |
LLNÆS |
linnāsi |
insanlar üçün |
for the people. |
|
Lam,Lam,Nun,Elif,Sin, 30,30,50,1,60,
|
P – prefiksli ön söz lām N – cinsiyyətli kişi cəm isim جار ومجرور
|
| وانظر |
ن ظ ر | NƵR |
WÆNƵR |
venZur |
və baxın |
And look |
|
Vav,Elif,Nun,Zı,Re, 6,1,50,900,200,
|
CONJ – prefiksli birləşmə wa (və) V – 2-ci şəxs kişi tək imperativ feli الواو عاطفة فعل أمر
|
| إلى |
| |
ÎL |
ilā |
|
at |
|
,Lam,, ,30,,
|
P – ön söz حرف جر
|
| العظام |
ع ظ م | AƵM |
ÆLAƵÆM |
l-ǐZāmi |
sümüklərə |
the bones |
|
Elif,Lam,Ayn,Zı,Elif,Mim, 1,30,70,900,1,40,
|
"N – kişi cinsinə aid cəm isim → Sümük" اسم مجرور
|
| كيف |
ك ي ف | KYF |
KYF |
keyfe |
Necə |
how |
|
Kef,Ye,Fe, 20,10,80,
|
INTG – sorğulayıcı isim اسم استفهام
|
| ننشزها |
ن ش ز | NŞZ |
NNŞZHÆ |
nunşizuhā |
onları bir-birinin üstünə qoyur |
We raise them, |
|
Nun,Nun,Şın,Ze,He,Elif, 50,50,300,7,5,1,
|
V – 1-ci şəxs cəm (forma IV) qüsursuz fel PRON – 3-cü şəxs qadın tək obyekt əvəzliyi فعل مضارع و«ها» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
| ثم |
| |
S̃M |
ṧumme |
sonra |
then |
|
Se,Mim, 500,40,
|
CONJ – əlaqələndirici birləşmə حرف عطف
|
| نكسوها |
ك س و | KSW |
NKSWHÆ |
neksūhā |
onları geyindiririk |
We cover them |
|
Nun,Kef,Sin,Vav,He,Elif, 50,20,60,6,5,1,
|
V – 1-ci şəxs cəm qeyri-kamil feli PRON – 3-cü şəxs qadın tək obyekt əvəzliyi فعل مضارع و«ها» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
| لحما |
ل ح م | LḪM |
LḪMÆ |
leHmen |
ət |
"(with) flesh.""" |
|
Lam,Ha,Mim,Elif, 30,8,40,1,
|
N – ittihamedici kişi qeyri-müəyyən isim اسم منصوب
|
| فلما |
| |
FLMÆ |
felemmā |
bu əsərlər |
Then when |
|
Fe,Lam,Mim,Elif, 80,30,40,1,
|
REM – prefiksli bərpa hissəciyi T – zaman zərfi الفاء استئنافية ظرف زمان
|
| تبين |
ب ي ن | BYN |
TBYN |
tebeyyene |
aydın olanda |
became clear |
|
Te,Be,Ye,Nun, 400,2,10,50,
|
V – 3-cü şəxs kişi təki (forma V) mükəmməl fel فعل ماض
|
| له |
| |
LH |
lehu |
Ona |
to him, |
|
Lam,He, 30,5,
|
P – prefiksli ön söz lām PRON – 3-cü şəxs kişi tək şəxs əvəzliyi جار ومجرور
|
| قال |
ق و ل | GWL |
GÆL |
ḳāle |
dedi |
he said, |
|
Gaf,Elif,Lam, 100,1,30,
|
V – 3-cü şəxs kişi tək mükəmməl feli فعل ماض
|
| أعلم |
ع ل م | ALM |
ǼALM |
eǎ'lemu |
Mən bunu bilirəm |
"""I know" |
|
,Ayn,Lam,Mim, ,70,30,40,
|
V – 1-ci şəxs təklik qüsursuz fel فعل مضارع
|
| أن |
| |
ǼN |
enne |
Şübhəsiz |
that |
|
,Nun, ,50,
|
ACC – ittihamedici hissəcik حرف نصب من اخوات «ان»
|
| الله |
| |
ÆLLH |
llahe |
Allah |
Allah |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – ittiham xüsusi isim → Allah" لفظ الجلالة منصوب
|
| على |
| |
AL |
ǎlā |
|
(is) on |
|
Ayn,Lam,, 70,30,,
|
P – ön söz حرف جر
|
| كل |
ك ل ل | KLL |
KL |
kulli |
hər biri |
every |
|
Kef,Lam, 20,30,
|
N – cins kişi adı اسم مجرور
|
| شيء |
ش ي ا | ŞYÆ |
ŞYÙ |
şey'in |
şeyə |
thing |
|
Şın,Ye,, 300,10,,
|
N – kişi cinsi qeyri-müəyyən isim اسم مجرور
|
| قدير |
ق د ر | GD̃R |
GD̃YR |
ḳadīrun |
qadirdir |
"All-Powerful.""" |
|
Gaf,Dal,Ye,Re, 100,4,10,200,
|
N – nominativ kişi qeyri-müəyyən isim اسم مرفوع
|
|