və müjdə ver | Xalq | inanan | və fəaliyyət göstərir | yaxşı əməllər | əlbəttə | onlar üçün var | göylər | axan | -dan | altlıqlar | çaylar | hər biri | təmin edildikdə | onlarda | -dan | meyvə | ruzi kimi | deyirlər | Bu | bir şeydir | ruzimizi ondan veririk | -dan | əvvəl | bəxş edilmiş | onlara | ona bənzəyir | və onların | orada | həyat yoldaşları | Çox təmiz | və onlar | orada | onlar əbədi olaraq qalacaqlar |
[BŞR] [] [ÆMN] [AML] [ṦLḪ] [] [] [CNN] [CRY] [] [TḪT] [NHR] [KLL] [RZG] [] [] [S̃MR] [RZG] [GWL] [] [] [RZG] [] [GBL] [ÆTY] [] [ŞBH] [LHM] [] [ZWC] [ŦHR] [] [] [ḢLD̃] WBŞR ÆLZ̃YN ËMNWÆ WAMLWÆ ÆLṦÆLḪÆT ǼN LHM CNÆT TCRY MN TḪTHÆ ÆLǼNHÆR KLMÆ RZGWÆ MNHÆ MN S̃MRT RZGÆ GÆLWÆ HZ̃Æ ÆLZ̃Y RZGNÆ MN GBL WǼTWÆ BH MTŞÆBHÆ WLHM FYHÆ ǼZWÆC MŦHRT WHM FYHÆ ḢÆLD̃WN
ve beşşiri elleƶīne āmenū ve ǎmilū S-SāliHāti enne lehum cennātin tecrī min teHtihā l-enhāru kullemā ruziḳū minhā min ṧemeratin rizḳan ḳālū hāƶā lleƶī ruziḳnā min ḳablu ve utū bihi muteşābihen ve lehum fīhā ezvācun muTahheratun ve hum fīhā ḣālidūne وبشر الذين آمنوا وعملوا الصالحات أن لهم جنات تجري من تحتها الأنهار كلما رزقوا منها من ثمرة رزقا قالوا هذا الذي رزقنا من قبل وأتوا به متشابها ولهم فيها أزواج مطهرة وهم فيها خالدون
[ب ش ر] [] [ا م ن] [ع م ل] [ص ل ح] [] [] [ج ن ن] [ج ر ي] [] [ت ح ت] [ن ه ر] [ك ل ل] [ر ز ق] [] [] [ث م ر] [ر ز ق] [ق و ل] [] [] [ر ز ق] [] [ق ب ل] [ا ت ي] [] [ش ب ه] [ل ه م] [] [ز و ج] [ط ه ر] [] [] [خ ل د]
| Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
| وبشر |
ب ش ر | BŞR |
WBŞR |
ve beşşiri |
və müjdə ver |
And give good news |
|
Vav,Be,Şın,Re, 6,2,300,200,
|
REM – prefiksli bərpa hissəciyi V – 2-ci şəxs kişi təki (forma II) imperativ feli الواو استئنافية فعل أمر
|
| الذين |
| |
ÆLZ̃YN |
elleƶīne |
Xalq |
(to) those who |
|
Elif,Lam,Zel,Ye,Nun, 1,30,700,10,50,
|
REL – kişi cəm nisbi əvəzlik اسم موصول
|
| آمنوا |
ا م ن | ÆMN |
ËMNWÆ |
āmenū |
inanan |
believe, |
|
,Mim,Nun,Vav,Elif, ,40,50,6,1,
|
V – 3-cü şəxs kişi cəm (forma IV) mükəmməl fel PRON – mövzu əvəzliyi فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
| وعملوا |
ع م ل | AML |
WAMLWÆ |
ve ǎmilū |
və fəaliyyət göstərir |
and do |
|
Vav,Ayn,Mim,Lam,Vav,Elif, 6,70,40,30,6,1,
|
CONJ – prefiksli bağlayıcı wa (və) V – 3-cü şəxs kişi cəm mükəmməl feli< BR>PRON – mövzu əvəzliyi الواو عاطفة فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
| الصالحات |
ص ل ح | ṦLḪ |
ÆLṦÆLḪÆT |
S-SāliHāti |
yaxşı əməllər |
[the] righteous deeds, |
|
Elif,Lam,Sad,Elif,Lam,Ha,Elif,Te, 1,30,90,1,30,8,1,400,
|
N – ittihamedici qadın cəm fəal iştirakçı اسم منصوب
|
| أن |
| |
ǼN |
enne |
əlbəttə |
that |
|
,Nun, ,50,
|
ACC – ittihamedici hissəcik حرف نصب من اخوات «ان»
|
| لهم |
| |
LHM |
lehum |
onlar üçün var |
for them |
|
Lam,He,Mim, 30,5,40,
|
P – prefiksli ön söz lām PRON – 3-cü şəxs kişi cəm şəxs əvəzliyi جار ومجرور
|
| جنات |
ج ن ن | CNN |
CNÆT |
cennātin |
göylər |
(will be) Gardens, |
|
Cim,Nun,Elif,Te, 3,50,1,400,
|
N – ittihamedici qadın cəm qeyri-müəyyən isim اسم منصوب
|
| تجري |
ج ر ي | CRY |
TCRY |
tecrī |
axan |
flow |
|
Te,Cim,Re,Ye, 400,3,200,10,
|
V – 3-cü şəxs qadın tək qüsursuz feli فعل مضارع
|
| من |
| |
MN |
min |
-dan |
[from] |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – ön söz حرف جر
|
| تحتها |
ت ح ت | TḪT |
TḪTHÆ |
teHtihā |
altlıqlar |
under them |
|
Te,Ha,Te,He,Elif, 400,8,400,5,1,
|
N – genitiv isim PRON – 3-cü şəxs qadın tək sahiblik əvəzliyi اسم مجرور و«ها» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
| الأنهار |
ن ه ر | NHR |
ÆLǼNHÆR |
l-enhāru |
çaylar |
the rivers. |
|
Elif,Lam,,Nun,He,Elif,Re, 1,30,,50,5,1,200,
|
N – nominativ kişi cəm isim اسم مرفوع
|
| كلما |
ك ل ل | KLL |
KLMÆ |
kullemā |
hər biri |
Every time |
|
Kef,Lam,Mim,Elif, 20,30,40,1,
|
T – zaman zərfi ظرف زمان
|
| رزقوا |
ر ز ق | RZG |
RZGWÆ |
ruziḳū |
təmin edildikdə |
they are provided |
|
Re,Ze,Gaf,Vav,Elif, 200,7,100,6,1,
|
V – 3-cü şəxs kişi cəm passiv mükəmməl fel PRON – mövzu əvəzliyi فعل ماض مبني للمجهول والواو ضمير متصل في محل رفع نائب فاعل
|
| منها |
| |
MNHÆ |
minhā |
onlarda |
therefrom |
|
Mim,Nun,He,Elif, 40,50,5,1,
|
P – ön söz PRON – 3-cü şəxs qadın tək obyekt əvəzliyi جار ومجرور
|
| من |
| |
MN |
min |
-dan |
of |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – ön söz حرف جر
|
| ثمرة |
ث م ر | S̃MR |
S̃MRT |
ṧemeratin |
meyvə |
fruit |
|
Se,Mim,Re,Te merbuta, 500,40,200,400,
|
N – qadın cinsi qeyri-müəyyən isim اسم مجرور
|
| رزقا |
ر ز ق | RZG |
RZGÆ |
rizḳan |
ruzi kimi |
(as) provision, |
|
Re,Ze,Gaf,Elif, 200,7,100,1,
|
N – ittihamedici kişi qeyri-müəyyən isim اسم منصوب
|
| قالوا |
ق و ل | GWL |
GÆLWÆ |
ḳālū |
deyirlər |
they (will) say, |
|
Gaf,Elif,Lam,Vav,Elif, 100,1,30,6,1,
|
V – 3-cü şəxs kişi cəm mükəmməl feli PRON – mövzu əvəzliyi فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
| هذا |
| |
HZ̃Æ |
hāƶā |
Bu |
"""This (is)" |
|
He,Zel,Elif, 5,700,1,
|
DEM – kişi tək nümayiş əvəzliyi اسم اشارة
|
| الذي |
| |
ÆLZ̃Y |
lleƶī |
bir şeydir |
the one which |
|
Elif,Lam,Zel,Ye, 1,30,700,10,
|
REL – kişi tək nisbi əvəzlik اسم موصول
|
| رزقنا |
ر ز ق | RZG |
RZGNÆ |
ruziḳnā |
ruzimizi ondan veririk |
we were provided |
|
Re,Ze,Gaf,Nun,Elif, 200,7,100,50,1,
|
V – 1-ci şəxs cəm passiv mükəmməl fel PRON – mövzu əvəzliyi فعل ماض مبني للمجهول و«نا» ضمير متصل في محل رفع نائب فاعل
|
| من |
| |
MN |
min |
-dan |
from |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – ön söz حرف جر
|
| قبل |
ق ب ل | GBL |
GBL |
ḳablu |
əvvəl |
"before.""" |
|
Gaf,Be,Lam, 100,2,30,
|
N – cins isim اسم مجرور
|
| وأتوا |
ا ت ي | ÆTY |
WǼTWÆ |
ve utū |
bəxş edilmiş |
And they will be given |
|
Vav,,Te,Vav,Elif, 6,,400,6,1,
|
REM – prefiksli bərpa hissəciyi V – 3-cü şəxs kişi cəm passiv mükəmməl feli PRON – mövzu əvəzliyi الواو استئنافية فعل ماض مبني للمجهول والواو ضمير متصل في محل رفع نائب فاعل
|
| به |
| |
BH |
bihi |
onlara |
therefrom |
|
Be,He, 2,5,
|
P – prefiksli ön söz bi PRON – 3-cü şəxs kişi tək şəxs əvəzliyi جار ومجرور
|
| متشابها |
ش ب ه | ŞBH |
MTŞÆBHÆ |
muteşābihen |
ona bənzəyir |
"(things) in resemblance;" |
|
Mim,Te,Şın,Elif,Be,He,Elif, 40,400,300,1,2,5,1,
|
N – təqsirli kişi qeyri-müəyyən (VI forma) fəal iştirakçı اسم منصوب
|
| ولهم |
ل ه م | LHM |
WLHM |
ve lehum |
və onların |
And for them |
|
Vav,Lam,He,Mim, 6,30,5,40,
|
REM – prefiksli bərpa hissəciyi P – prefiksli ön söz lām PRON – 3-cü şəxs kişi cəm şəxs əvəzliyi الواو استئنافية جار ومجرور
|
| فيها |
| |
FYHÆ |
fīhā |
orada |
therein |
|
Fe,Ye,He,Elif, 80,10,5,1,
|
P – ön söz PRON – 3-cü şəxs qadın tək obyekt əvəzliyi جار ومجرور
|
| أزواج |
ز و ج | ZWC |
ǼZWÆC |
ezvācun |
həyat yoldaşları |
spouses |
|
,Ze,Vav,Elif,Cim, ,7,6,1,3,
|
N – nominativ kişi cəm qeyri-müəyyən isim اسم مرفوع
|
| مطهرة |
ط ه ر | ŦHR |
MŦHRT |
muTahheratun |
Çox təmiz |
purified, |
|
Mim,Tı,He,Re,Te merbuta, 40,9,5,200,400,
|
ADJ – nominativ qadın tək qeyri-müəyyən (forma II) passiv iştirakçı صفة مرفوعة
|
| وهم |
| |
WHM |
ve hum |
və onlar |
and they |
|
Vav,He,Mim, 6,5,40,
|
CIRC – prefiksli şərti hissəcik PRON – 3-cü şəxs kişi cəm şəxs əvəzliyi الواو حالية ضمير منفصل
|
| فيها |
| |
FYHÆ |
fīhā |
orada |
therein |
|
Fe,Ye,He,Elif, 80,10,5,1,
|
P – ön söz PRON – 3-cü şəxs qadın tək obyekt əvəzliyi جار ومجرور
|
| خالدون |
خ ل د | ḢLD̃ |
ḢÆLD̃WN |
ḣālidūne |
onlar əbədi olaraq qalacaqlar |
(will) abide forever. |
|
Hı,Elif,Lam,Dal,Vav,Nun, 600,1,30,4,6,50,
|
N – nominativ kişi cəm fəal iştirakçı اسم مرفوع
|
|