"MWT" ifadesi tarandı:
Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
م و ت|MWTأماتǼMÆTemāteqatilcauses death1x
م و ت|MWT أمات ǼMÆT emāte qatil causes death 53:44
م و ت|MWTأمتناǼMTNÆemettenābizi öldürdünYou gave us death1x
م و ت|MWT أمتنا ǼMTNÆ emettenā bizi öldürdün You gave us death 40:11
م و ت|MWTأمواتǼMWÆTemvātunonlar ölüblər"""(They are) dead."""2x
م و ت|MWT أموات ǼMWÆT emvātun onlar ölüblər """(They are) dead.""" 2:154
م و ت|MWT أموات ǼMWÆT emvātun onlar ölüblər (They are) dead 16:21
م و ت|MWTأمواتاǼMWÆTÆemvātenölülər(as) dead.2x
م و ت|MWT أمواتا ǼMWÆTÆ emvāten ölülər dead 2:28
م و ت|MWT أمواتا ǼMWÆTÆ emvāten ölülər (as) dead. 3:169
م و ت|MWTأموتǼMWTemūtumən öləcəyəmI will die1x
م و ت|MWT أموت ǼMWT emūtu mən öləcəyəm I will die 19:33
م و ت|MWTالأمواتÆLǼMWÆTl-emvātuölülərthe dead.1x
م و ت|MWT الأموات ÆLǼMWÆT l-emvātu ölülər the dead. 35:22
م و ت|MWTالمماتÆLMMÆTl-memātiölüm(after) the death.1x
م و ت|MWT الممات ÆLMMÆT l-memāti ölüm (after) the death. 17:75
م و ت|MWTالموتÆLMWTl-mevtiölüm"[the] death,"""35x
م و ت|MWT الموت ÆLMWT l-mevti ölüm [the] death. 2:19
م و ت|MWT الموت ÆLMWT l-mevte ölüm (for) [the] death, 2:94
م و ت|MWT الموت ÆLMWT l-mevtu ölüm halları [the] death, 2:133
م و ت|MWT الموت ÆLMWT l-mevtu ölüm [the] death, 2:180
م و ت|MWT الموت ÆLMWT l-mevti ölüm (of) [the] death? 2:243
م و ت|MWT الموت ÆLMWT l-mevte ölüm (for) death 3:143
م و ت|MWT الموت ÆLMWT l-mevte ölüm [the] death 3:168
م و ت|MWT الموت ÆLMWT l-mevti ölüm [the] death, 3:185
م و ت|MWT الموت ÆLMWT l-mevtu ölüm [the] death 4:15
م و ت|MWT الموت ÆLMWT l-mevtu ölüm [the] death, 4:18
م و ت|MWT الموت ÆLMWT l-mevtu ölüm [the] death 4:78
م و ت|MWT الموت ÆLMWT l-mevtu ölüm [the] death, 4:100
م و ت|MWT الموت ÆLMWT l-mevtu ölüm [the] death, 5:106
م و ت|MWT الموت ÆLMWT l-mevti ölüm (of) [the] death. 5:106
م و ت|MWT الموت ÆLMWT l-mevtu ölüm the death 6:61
م و ت|MWT الموت ÆLMWT l-mevti ölüm (of) [the] death 6:93
م و ت|MWT الموت ÆLMWT l-mevti ölümə [the] death 8:6
م و ت|MWT الموت ÆLMWT l-mevti ölümdən "[the] death,""" 11:7
م و ت|MWT الموت ÆLMWT l-mevtu ölüm the death 14:17
م و ت|MWT الموت ÆLMWT l-mevti ölüm [the] death. 21:35
م و ت|MWT الموت ÆLMWT l-mevtu ölüm the death 23:99
م و ت|MWT الموت ÆLMWT l-mevti ölüm the death. 29:57
م و ت|MWT الموت ÆLMWT l-mevti ölüm (of) the death 32:11
م و ت|MWT الموت ÆLMWT l-mevti ölüm- death 33:16
م و ت|MWT الموت ÆLMWT l-mevti ölüm [the] death. 33:19
م و ت|MWT الموت ÆLMWT l-mevte ölümə the death, 34:14
م و ت|MWT الموت ÆLMWT l-mevte ölümə the death, 39:42
م و ت|MWT الموت ÆLMWT l-mevte ölüm the death 44:56
م و ت|MWT الموت ÆLMWT l-mevti ölüm- the death. 47:20
م و ت|MWT الموت ÆLMWT l-mevti ölüm (of) death 50:19
م و ت|MWT الموت ÆLMWT l-mevte ölüm the death 56:60
م و ت|MWT الموت ÆLMWT l-mevte ölüm (for) the death, 62:6
م و ت|MWT الموت ÆLMWT l-mevte ölüm the death 62:8
م و ت|MWT الموت ÆLMWT l-mevtu ölüm the death 63:10
م و ت|MWT الموت ÆLMWT l-mevte ölüm death 67:2
م و ت|MWTالموتةÆLMWTTl-mevteteölümdənthe death1x
م و ت|MWT الموتة ÆLMWTT l-mevtete ölümdən the death 44:56
م و ت|MWTالموتىÆLMWTl-mevtāölü"(to) the dead."""15x
م و ت|MWT الموتى ÆLMWT l-mevtā ölü the dead, 2:73
م و ت|MWT الموتى ÆLMWT l-mevtā ölü "(to) the dead.""" 2:260
م و ت|MWT الموتى ÆLMWT l-mevtā ölü (to) the dead 3:49
م و ت|MWT الموتى ÆLMWT l-mevtā ölü the dead 5:110
م و ت|MWT الموتى ÆLMWT l-mevtā ölülər the dead 6:111
م و ت|MWT الموتى ÆLMWT l-mevtā ölülər də the dead 7:57
م و ت|MWT الموتى ÆLMWT l-mevtā ölülərdən the dead. 13:31
م و ت|MWT الموتى ÆLMWT l-mevtā ölü (to) the dead, 22:6
م و ت|MWT الموتى ÆLMWT l-mevtā ölülərə the dead 27:80
م و ت|MWT الموتى ÆLMWT l-mevtā ölü (to) the dead. 30:50
م و ت|MWT الموتى ÆLMWT l-mevtā ölülərə make the dead hear 30:52
م و ت|MWT الموتى ÆLMWT l-mevtā ölü (to) the dead 36:12
م و ت|MWT الموتى ÆLMWT l-mevtā ölülər də (to) the dead. 41:39
م و ت|MWT الموتى ÆLMWT l-mevtā ölü (to) the dead. 42:9
م و ت|MWT الموتى ÆLMWT l-mevtā ölü (to) the dead? 46:33
م و ت|MWTالميتÆLMYTl-meyyitiölüthe dead8x
م و ت|MWT الميت ÆLMYT l-meyyiti ölü- the dead, 3:27
م و ت|MWT الميت ÆLMYT l-meyyite ölü the dead 3:27
م و ت|MWT الميت ÆLMYT l-meyyiti ölü- the dead 6:95
م و ت|MWT الميت ÆLMYT l-meyyiti ölü the dead 6:95
م و ت|MWT الميت ÆLMYT l-meyyiti ölü- the dead, 10:31
م و ت|MWT الميت ÆLMYT l-meyyite ölü the dead 10:31
م و ت|MWT الميت ÆLMYT l-meyyiti ölü- the dead 30:19
م و ت|MWT الميت ÆLMYT l-meyyite ölü the dead 30:19
م و ت|MWTالميتةÆLMYTTl-meyteteleşdead.4x
م و ت|MWT الميتة ÆLMYTT l-meytete leş the dead animals, 2:173
م و ت|MWT الميتة ÆLMYTT l-meytetu leş the dead animals, 5:3
م و ت|MWT الميتة ÆLMYTT l-meytete ölü the dead animal 16:115
م و ت|MWT الميتة ÆLMYTT l-meytetu ölü dead. 36:33
م و ت|MWTبميتBMYTbimeyyitinölə bilməzwill die.1x
م و ت|MWT بميت BMYT bimeyyitin ölə bilməz will die. 14:17
م و ت|MWTبميتينBMYTYNbimeyyitīneöləcək olanlardan(to) die,1x
م و ت|MWT بميتين BMYTYN bimeyyitīne öləcək olanlardan (to) die, 37:58
م و ت|MWTتمتTMTtemutölməmiş(lər)die1x
م و ت|MWT تمت TMT temut ölməmiş(lər) die 39:42
م و ت|MWTتموتTMWTtemūteölməkhe dies2x
م و ت|MWT تموت TMWT temūte ölmək he dies 3:145
م و ت|MWT تموت TMWT temūtu sən öləcəksən it will die. 31:34
م و ت|MWTتموتنTMWTNtemūtunneölmə(should) you die2x
م و ت|MWT تموتن TMWTN temūtunne ona görə ölmə (should) you die 2:132
م و ت|MWT تموتن TMWTN temūtunne ölmə die 3:102
م و ت|MWTتموتونTMWTWNtemūtūnesən öləcəksənyou will die1x
م و ت|MWT تموتون TMWTWN temūtūne sən öləcəksən you will die 7:25
م و ت|MWTفأماتهFǼMÆTHfeemātehuözünü öldürməkThen he was made to die1x
م و ت|MWT فأماته FǼMÆTH feemātehu özünü öldürmək Then he was made to die 2:259
م و ت|MWTفيمتFYMTfeyemutvə ölsəthen dies1x
م و ت|MWT فيمت FYMT feyemut və ölsə then dies 2:217
م و ت|MWTفيموتواFYMWTWÆfeyemūtūqoy ölsünlərthat they die,1x
م و ت|MWT فيموتوا FYMWTWÆ feyemūtū qoy ölsünlər that they die, 35:36
م و ت|MWTلميتونLMYTWNlemeyyitūnesən öləcəksənsurely (will) die.1x
م و ت|MWT لميتون LMYTWN lemeyyitūne sən öləcəksən surely (will) die. 23:15
م و ت|MWTماتMÆTmātehər şey yaxşıdırhe died2x
م و ت|MWT مات MÆT māte hər şey yaxşıdır he died 3:144
م و ت|MWT مات MÆT māte ölür who dies, 9:84
م و ت|MWTماتواMÆTWÆmātūölməzdilərdied3x
م و ت|MWT ماتوا MÆTWÆ mātū ölməzdilər they (would have) died 3:156
م و ت|MWT ماتوا MÆTWÆ mātū ölənlər died, 22:58
م و ت|MWT ماتوا MÆTWÆ mātū ölənlər died 47:34
م و ت|MWTمتMTmittumən öldümI (had) died3x
م و ت|MWT مت MT mittu ölsəm I (had) died 19:23
م و ت|MWT مت MT mittu mən öldüm I am dead, 19:66
م و ت|MWT مت MT mitte ölsün you die, 21:34
م و ت|MWTمتمMTMmuttumBu mümkündürdie[d] -3x
م و ت|MWT متم MTM muttum ölsün die[d] - 3:157
م و ت|MWT متم MTM muttum Bu mümkündür you die 3:158
م و ت|MWT متم MTM mittum sən öldün you are dead 23:35
ت م م|TMM متم MTM mutimmu tamamlayacaq will perfect 61:8
م و ت|MWTمتناMTNÆmitnāöldükwe are dead5x
م و ت|MWT متنا MTNÆ mitnā öldük we are dead 23:82
م و ت|MWT متنا MTNÆ mitnā öldük we are dead 37:16
م و ت|MWT متنا MTNÆ mitnā ölürük we have died 37:53
م و ت|MWT متنا MTNÆ mitnā ölürük we die 50:3
م و ت|MWT متنا MTNÆ mitnā öldükdən sonra we die 56:47
م و ت|MWTموتاMWTÆmevtenöldürməkdeath1x
م و ت|MWT موتا MWTÆ mevten öldürmək death 25:3
م و ت|MWTموتتناMWTTNÆmevtetenābizim ölümümüzour death2x
م و ت|MWT موتتنا MWTTNÆ mevtetenā bizim ölümümüz our death 37:59
م و ت|MWT موتتنا MWTTNÆ mevtetunā ölümümüzdən our death 44:35
م و ت|MWTموتكمMWTKMmevtikumsənin ölümündənyour death,1x
م و ت|MWT موتكم MWTKM mevtikum sənin ölümündən your death, 2:56
م و ت|MWTموتهMWTHmevtihiki, o öldühis death2x
م و ت|MWT موته MWTH mevtihi ölümündən his death. 4:159
م و ت|MWT موته MWTH mevtihi ki, o öldü his death 34:14
م و ت|MWTموتهاMWTHÆmevtihāölüm halları"its death?"""11x
م و ت|MWT موتها MWTHÆ mevtihā ölümdən sonra its death, 2:164
م و ت|MWT موتها MWTHÆ mevtihā ölümdən sonra "its death?""" 2:259
م و ت|MWT موتها MWTHÆ mevtihā ölümündən its death. 16:65
م و ت|MWT موتها MWTHÆ mevtihā ölümdən sonra "its death?""" 29:63
م و ت|MWT موتها MWTHÆ mevtihā ölümündən its death, 30:19
م و ت|MWT موتها MWTHÆ mevtihā ölümündən its death. 30:24
م و ت|MWT موتها MWTHÆ mevtihā ölüm- its death. 30:50
م و ت|MWT موتها MWTHÆ mevtihā ölümdən sonra its death. 35:9
م و ت|MWT موتها MWTHÆ mevtihā ölüm halları (of) their death, 39:42
م و ت|MWT موتها MWTHÆ mevtihā ölümündən its death, 45:5
م و ت|MWT موتها MWTHÆ mevtihā ölümündən its death. 57:17
م و ت|MWTموتواMWTWÆmūtūolmaq"""Die"2x
م و ت|MWT موتوا MWTWÆ mūtū Olun! """Die;""" 2:243
م و ت|MWT موتوا MWTWÆ mūtū olmaq """Die" 3:119
م و ت|MWTميتMYTmeyyitinölüdead3x
م و ت|MWT ميت MYT meyyitin ölü dead, 7:57
م و ت|MWT ميت MYT meyyitin ölü dead 35:9
م و ت|MWT ميت MYT meyyitun sən öləcəksən will die 39:30
م و ت|MWTميتاMYTÆmeytenölüdead5x
م و ت|MWT ميتا MYTÆ meyten ölü dead 6:122
م و ت|MWT ميتا MYTÆ meyten ölü dead 25:49
م و ت|MWT ميتا MYTÆ meyten ölü dead, 43:11
م و ت|MWT ميتا MYTÆ meyten ölü dead? 49:12
م و ت|MWT ميتا MYTÆ meyten ölü dead. 50:11
م و ت|MWTميتةMYTTmeytetenleş(born) dead,2x
م و ت|MWT ميتة MYTT meyteten ölü (born) dead, 6:139
م و ت|MWT ميتة MYTT meyteten leş dead 6:145
م و ت|MWTميتونMYTWNmeyyitūneöləcəklər(will also) die.1x
م و ت|MWT ميتون MYTWN meyyitūne öləcəklər (will also) die. 39:30
م و ت|MWTنموتNMWTnemūtuölürükwe die2x
م و ت|MWT نموت NMWT nemūtu ölürük we die 23:37
م و ت|MWT نموت NMWT nemūtu ölürük we die 45:24
م و ت|MWTوأميتWǼMYTve umītuvə öldürürəm"and cause death."""1x
م و ت|MWT وأميت WǼMYT ve umītu və öldürürəm "and cause death.""" 2:258
م و ت|MWTوالموتىWÆLMWTvelmevtāÖlülərə gəlincəBut the dead -1x
م و ت|MWT والموتى WÆLMWT velmevtā Ölülərə gəlincə But the dead - 6:36
م و ت|MWTوماتواWMÆTWÆve mātūölürand died4x
م و ت|MWT وماتوا WMÆTWÆ ve mātū ölür and die[d] 2:161
م و ت|MWT وماتوا WMÆTWÆ ve mātū və ölənlər and died 3:91
م و ت|MWT وماتوا WMÆTWÆ ve mātū və öldülər and died 9:84
م و ت|MWT وماتوا WMÆTWÆ ve mātū və ölürlər And they die 9:125
م و ت|MWTومماتهمWMMÆTHMve memātuhumvə onların ölümləriand their death?1x
م و ت|MWT ومماتهم WMMÆTHM ve memātuhum və onların ölümləri and their death? 45:21
م و ت|MWTومماتيWMMÆTYve memātīvə mənim ölümümand my dying1x
م و ت|MWT ومماتي WMMÆTY ve memātī və mənim ölümüm and my dying 6:162
م و ت|MWTونميتWNMYTve numītuvə öldürürükand We cause death,2x
م و ت|MWT ونميت WNMYT ve numītu və öldürürük and We cause death, 15:23
م و ت|MWT ونميت WNMYT ve numītu və öldürürük and [We] cause death, 50:43
م و ت|MWTويميتWYMYTve yumītuvə öldürür"and causes death."""9x
م و ت|MWT ويميت WYMYT ve yumītu və öldürür "and causes death.""" 2:258
م و ت|MWT ويميت WYMYT ve yumītu və öldürür and causes death, 3:156
م و ت|MWT ويميت WYMYT ve yumītu və öldürür and causes death. 7:158
م و ت|MWT ويميت WYMYT ve yumītu və öldürür and He causes death. 9:116
م و ت|MWT ويميت WYMYT ve yumītu və öldürür and causes death, 10:56
م و ت|MWT ويميت WYMYT ve yumītu və öldürür and causes death 23:80
م و ت|MWT ويميت WYMYT ve yumītu və öldürür and causes death. 40:68
م و ت|MWT ويميت WYMYT ve yumītu və öldürür and causes death, 44:8
م و ت|MWT ويميت WYMYT ve yumītu və öldürür and causes death, 57:2
م و ت|MWTيموتYMWTyemūtuölməzdies.4x
م و ت|MWT يموت YMWT yemūtu ölür dies. 16:38
م و ت|MWT يموت YMWT yemūtu öləcək he dies 19:15
م و ت|MWT يموت YMWT yemūtu ölə bilməz he will die 20:74
م و ت|MWT يموت YMWT yemūtu ölməz does not die, 25:58
م و ت|MWTيموتونYMWTWNyemūtūneölülərədie1x
م و ت|MWT يموتون YMWTWN yemūtūne ölülərə die 4:18
م و ت|MWTيميتكمYMYTKMyumītukumbu səni öldürür"causes you to die;"4x
م و ت|MWT يميتكم YMYTKM yumītukum öldürəcək He will cause you to die, 2:28
م و ت|MWT يميتكم YMYTKM yumītukum bu səni öldürür He will cause you to die 22:66
م و ت|MWT يميتكم YMYTKM yumītukum öldürmək He will cause you to die 30:40
م و ت|MWT يميتكم YMYTKM yumītukum səni öldürür "causes you to die;" 45:26
م و ت|MWTيميتنيYMYTNYyumītunīməni kim öldürəcəkwill cause me to die1x
م و ت|MWT يميتني YMYTNY yumītunī məni kim öldürəcək will cause me to die 26:81

Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{kokgurupla.php}