| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| أمتعكن | ǼMTAKN | umettiǎ'kunne | İcazə verin sizə verim (boşanma haqqı) | I will provide for you | ||
| م ت ع|MTA | أمتعكن | ǼMTAKN | umettiǎ'kunne | İcazə verin sizə verim (boşanma haqqı) | I will provide for you | 33:28 |
| استمتع | ÆSTMTA | stemteǎ | keflərinə baxarlar | enjoyed | ||
| م ت ع|MTA | استمتع | ÆSTMTA | stemteǎ | yararlandıq | profited | 6:128 |
| م ت ع|MTA | استمتع | ÆSTMTA | stemteǎ | keflərinə baxarlar | enjoyed | 9:69 |
| استمتعتم | ÆSTMTATM | stemteǎ'tum | faydanızın müqabilində | you benefit[ed] | ||
| م ت ع|MTA | استمتعتم | ÆSTMTATM | stemteǎ'tum | faydanızın müqabilində | you benefit[ed] | 4:24 |
| تمتع | TMTA | temetteǎ | faydalanmaq arzusundadır | """Enjoy" | ||
| م ت ع|MTA | تمتع | TMTA | temetteǎ | faydalanmaq arzusundadır | took advantage | 2:196 |
| م ت ع|MTA | تمتع | TMTA | temetteǎ' | qanun | """Enjoy" | 39:8 |
| تمتعوا | TMTAWÆ | temetteǔ | yaşamaq | """Enjoy (yourselves)" | ||
| م ت ع|MTA | تمتعوا | TMTAWÆ | temetteǔ | yaşamaq | """Enjoy (yourselves)" | 11:65 |
| م ت ع|MTA | تمتعوا | TMTAWÆ | temetteǔ | əylənin | """Enjoy," | 14:30 |
| م ت ع|MTA | تمتعوا | TMTAWÆ | temetteǔ | zövq al | """Enjoy (yourselves)" | 51:43 |
| تمتعون | TMTAWN | tumetteǔne | siz sağ qalmayacaqsınız | you will be allowed to enjoy | ||
| م ت ع|MTA | تمتعون | TMTAWN | tumetteǔne | siz sağ qalmayacaqsınız | you will be allowed to enjoy | 33:16 |
| سنمتعهم | SNMTAHM | senumettiǔhum | dolanışığını təmin edəcəyik | "We will grant enjoyment;" | ||
| م ت ع|MTA | سنمتعهم | SNMTAHM | senumettiǔhum | dolanışığını təmin edəcəyik | "We will grant enjoyment;" | 11:48 |
| فأمتعه | FǼMTAH | feumettiǔhu | Mən onu dəstəkləyəcəm | [then] I will grant him enjoyment | ||
| م ت ع|MTA | فأمتعه | FǼMTAH | feumettiǔhu | Mən onu dəstəkləyəcəm | [then] I will grant him enjoyment | 2:126 |
| فاستمتعتم | FÆSTMTATM | festemteǎ'tum | zövqünüzə baxdınız | and you have enjoyed | ||
| م ت ع|MTA | فاستمتعتم | FÆSTMTATM | festemteǎ'tum | zövqünüzə baxdınız | and you have enjoyed | 9:69 |
| فاستمتعوا | FÆSTMTAWÆ | festemteǔ | həzz alırdılar | So they enjoyed | ||
| م ت ع|MTA | فاستمتعوا | FÆSTMTAWÆ | festemteǔ | həzz alırdılar | So they enjoyed | 9:69 |
| فتمتعوا | FTMTAWÆ | fetemetteǔ | belə əylənin | Then enjoy yourselves, | ||
| م ت ع|MTA | فتمتعوا | FTMTAWÆ | fetemetteǔ | belə əylənin | Then enjoy yourselves, | 16:55 |
| م ت ع|MTA | فتمتعوا | FTMTAWÆ | fetemetteǔ | indi kef içində yaşa | Then enjoy, | 30:34 |
| فمتاع | FMTÆA | femetāǔ | onun dolanışığıdır | (is) an enjoyment | ||
| م ت ع|MTA | فمتاع | FMTÆA | femetāǔ | onun dolanışığıdır | (is) an enjoyment | 28:60 |
| م ت ع|MTA | فمتاع | FMTÆA | femetāǔ | onun dolanışığıdır | (is) but a passing enjoyment | 42:36 |
| فمتعناهم | FMTANÆHM | femetteǎ'nāhum | ona görə də biz onları dəstəklədik | so We gave them enjoyment | ||
| م ت ع|MTA | فمتعناهم | FMTANÆHM | femetteǎ'nāhum | ona görə də biz onları dəstəklədik | so We gave them enjoyment | 37:148 |
| فمتعوهن | FMTAWHN | femettiǔhunne | dolanışıqlarını dərhal versinlər | So provide for them | ||
| م ت ع|MTA | فمتعوهن | FMTAWHN | femettiǔhunne | dolanışıqlarını dərhal versinlər | So provide for them | 33:49 |
| متاع | MTÆA | metāǔn | bir faydadır | """Enjoyment" | ||
| م ت ع|MTA | متاع | MTÆA | metāǔn | çörək pulu | (is) a provision | 2:241 |
| م ت ع|MTA | متاع | MTÆA | metāǔ | onun dolanışığıdır | (is) provision | 3:14 |
| م ت ع|MTA | متاع | MTÆA | metāǔ | zövqdən | enjoyment | 3:185 |
| م ت ع|MTA | متاع | MTÆA | metāǔn | yaşayışdır | An enjoyment | 3:197 |
| م ت ع|MTA | متاع | MTÆA | metāǔ | dolanışıq | """Enjoyment" | 4:77 |
| م ت ع|MTA | متاع | MTÆA | metāǔ | dolanışıq | (is the) enjoyment | 9:38 |
| م ت ع|MTA | متاع | MTÆA | metāǎ | müvəqqəti həzzlərdir | (the) enjoyment | 10:23 |
| م ت ع|MTA | متاع | MTÆA | metāǔn | dolanışığını təmin edirlər | An enjoyment | 10:70 |
| م ت ع|MTA | متاع | MTÆA | metāǐn | mebel | utensils, | 13:17 |
| م ت ع|MTA | متاع | MTÆA | metāǔn | yaşayışdır | an enjoyment. | 13:26 |
| م ت ع|MTA | متاع | MTÆA | metāǔn | bir faydadır | An enjoyment | 16:117 |
| م ت ع|MTA | متاع | MTÆA | metāǔn | əşyalarınız tapılır | (is) a provision | 24:29 |
| م ت ع|MTA | متاع | MTÆA | metāǎ | müvəqqəti zövq | enjoyment | 28:61 |
| م ت ع|MTA | متاع | MTÆA | metāǔn | yaşayışdır | (is) enjoyment, | 40:39 |
| م ت ع|MTA | متاع | MTÆA | metāǔ | müvəqqəti maraqlardır | an enjoyment | 43:35 |
| م ت ع|MTA | متاع | MTÆA | metāǔ | bir zövqdən | (the) enjoyment | 57:20 |
| متاعا | MTÆAÆ | metāǎn | dolanışıq | (as) provision | ||
| م ت ع|MTA | متاعا | MTÆAÆ | metāǎn | yaşayış üzərində | a provision | 2:236 |
| م ت ع|MTA | متاعا | MTÆAÆ | metāǎn | dolanmaq üçün | provision | 2:240 |
| م ت ع|MTA | متاعا | MTÆAÆ | metāǎn | dolanışıq | (as) provision | 5:96 |
| م ت ع|MTA | متاعا | MTÆAÆ | metāǎn | nemətlərdən | enjoy | 11:3 |
| م ت ع|MTA | متاعا | MTÆAÆ | metāǎn | Nəsə | (for) anything | 33:53 |
| متاعنا | MTÆANÆ | metāǐnā | bizim əşyalarımız | our possession | ||
| م ت ع|MTA | متاعنا | MTÆANÆ | metāǐnā | yeməklərimizdən | our possessions, | 12:17 |
| م ت ع|MTA | متاعنا | MTÆANÆ | metāǎnā | bizim əşyalarımız | our possession | 12:79 |
| متاعهم | MTÆAHM | metāǎhum | onların yükləri (taxıl) | their baggage, | ||
| م ت ع|MTA | متاعهم | MTÆAHM | metāǎhum | onların yükləri (taxıl) | their baggage, | 12:65 |
| متعت | MTAT | metteǎ'tu | Mən səni yaşatdım | I gave enjoyment | ||
| م ت ع|MTA | متعت | MTAT | metteǎ'tu | Mən səni yaşatdım | I gave enjoyment | 43:29 |
| متعتهم | MTATHM | metteǎ'tehum | onlara xeyir-dua verdin | You gave them comforts | ||
| م ت ع|MTA | متعتهم | MTATHM | metteǎ'tehum | onlara xeyir-dua verdin | You gave them comforts | 25:18 |
| متعنا | MTANÆ | metteǎ'nā | faydalanırıq | We gave provision | ||
| م ت ع|MTA | متعنا | MTANÆ | metteǎ'nā | verdiyimiz dünyəvi şeylərə görə | We have bestowed | 15:88 |
| م ت ع|MTA | متعنا | MTANÆ | metteǎ'nā | faydalanırıq | We have given for enjoyment | 20:131 |
| م ت ع|MTA | متعنا | MTANÆ | metteǎ'nā | yaşatdıq | We gave provision | 21:44 |
| متعناه | MTANÆH | metteǎ'nāhu | ona nə yaşatdıq | We provided him | ||
| م ت ع|MTA | متعناه | MTANÆH | metteǎ'nāhu | ona nə yaşatdıq | We provided him | 28:61 |
| متعناهم | MTANÆHM | metteǎ'nāhum | onları yaşatsaq | We let them enjoy | ||
| م ت ع|MTA | متعناهم | MTANÆHM | metteǎ'nāhum | onları yaşatsaq | We let them enjoy | 26:205 |
| نمتعهم | NMTAHM | numettiǔhum | biz onları yaşadırıq | We grant them enjoyment | ||
| م ت ع|MTA | نمتعهم | NMTAHM | numettiǔhum | biz onları yaşadırıq | We grant them enjoyment | 31:24 |
| وأمتعتكم | WǼMTATKM | ve emtiǎtikum | və əşyalarınız | and your baggage, | ||
| م ت ع|MTA | وأمتعتكم | WǼMTATKM | ve emtiǎtikum | və əşyalarınız | and your baggage, | 4:102 |
| واستمتعتم | WÆSTMTATM | vestemteǎ'tum | və zövq aldın | and you took your pleasures | ||
| م ت ع|MTA | واستمتعتم | WÆSTMTATM | vestemteǎ'tum | və zövq aldın | and you took your pleasures | 46:20 |
| وليتمتعوا | WLYTMTAWÆ | veliyetemetteǔ | və kef içində yaşasınlar | and they may enjoy (themselves). | ||
| م ت ع|MTA | وليتمتعوا | WLYTMTAWÆ | veliyetemetteǔ | və kef içində yaşasınlar | and they may enjoy (themselves). | 29:66 |
| ومتاع | WMTÆA | ve metāǔn | və barışın | and a provision | ||
| م ت ع|MTA | ومتاع | WMTÆA | ve metāǔn | və bərəkət | and a provision | 2:36 |
| م ت ع|MTA | ومتاع | WMTÆA | ve metāǔn | və barışın | and livelihood | 7:24 |
| م ت ع|MTA | ومتاع | WMTÆA | ve metāǔn | və yaşatmaq üçün | and an enjoyment | 21:111 |
| ومتاعا | WMTÆAÆ | ve metāǎn | və bir fayda | and a provision | ||
| م ت ع|MTA | ومتاعا | WMTÆAÆ | ve metāǎn | və yaşayış | and a provision | 16:80 |
| م ت ع|MTA | ومتاعا | WMTÆAÆ | ve metāǎn | və yaşat | and provision | 36:44 |
| م ت ع|MTA | ومتاعا | WMTÆAÆ | ve metāǎn | və bir fayda | and a provision | 56:73 |
| ومتعناهم | WMTANÆHM | ve metteǎ'nāhum | və biz onlardan faydalandıq | and We granted them enjoyment | ||
| م ت ع|MTA | ومتعناهم | WMTANÆHM | ve metteǎ'nāhum | və biz onlardan faydalandıq | and We granted them enjoyment | 10:98 |
| ومتعوهن | WMTAWHN | ve mettiǔhunne | və onlara fayda ver | And make provision for them - | ||
| م ت ع|MTA | ومتعوهن | WMTAWHN | ve mettiǔhunne | və onlara fayda ver | And make provision for them - | 2:236 |
| ويتمتعوا | WYTMTAWÆ | ve yetemetteǔ | və əylənin | and enjoy | ||
| م ت ع|MTA | ويتمتعوا | WYTMTAWÆ | ve yetemetteǔ | və əylənin | and enjoy | 15:3 |
| يتمتعون | YTMTAWN | yetemetteǔne | Bir az yaşayırlar (dünyada) | they enjoy | ||
| م ت ع|MTA | يتمتعون | YTMTAWN | yetemetteǔne | Bir az yaşayırlar (dünyada) | they enjoy | 47:12 |
| يمتعكم | YMTAKM | yumettiǎ'kum | sənə fayda versin | He will let you | ||
| م ت ع|MTA | يمتعكم | YMTAKM | yumettiǎ'kum | sənə fayda versin | He will let you | 11:3 |
| يمتعون | YMTAWN | yumetteǔne | diri saxlanılır | enjoyment they were given? | ||
| م ت ع|MTA | يمتعون | YMTAWN | yumetteǔne | diri saxlanılır | enjoyment they were given? | 26:207 |