| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| أتوب | ǼTWB | etūbu | Tövbənizi qəbul edirəm | I will accept repentance | ||
| ت و ب|TWB | أتوب | ǼTWB | etūbu | Tövbənizi qəbul edirəm | I will accept repentance | 2:160 |
| التائبون | ÆLTÆÙBWN | Et-tāibūne | tövbə edənlər | Those who turn in repentance, | ||
| ت و ب|TWB | التائبون | ÆLTÆÙBWN | Et-tāibūne | tövbə edənlər | Those who turn in repentance, | 9:112 |
| التواب | ÆLTWÆB | t-tevvābu | Mən tövbəni çox qəbul edirəm | (is) the Acceptor of repentance, | ||
| ت و ب|TWB | التواب | ÆLTWÆB | t-tevvābu | O, tövbəni çox qəbul edəndir | (is) the Oft-returning (to mercy), | 2:37 |
| ت و ب|TWB | التواب | ÆLTWÆB | t-tevvābu | O, tövbəni çox qəbul edəndir | (is) the-returning, | 2:54 |
| ت و ب|TWB | التواب | ÆLTWÆB | t-tevvābu | tövbəni qəbul edən | the Oft-returning, | 2:128 |
| ت و ب|TWB | التواب | ÆLTWÆB | t-tevvābu | Mən tövbəni çox qəbul edirəm | the Acceptor of Repentance, | 2:160 |
| ت و ب|TWB | التواب | ÆLTWÆB | t-tevvābu | O, tövbəni çox qəbul edəndir | (is) the Acceptor of repentance, | 9:104 |
| ت و ب|TWB | التواب | ÆLTWÆB | t-tevvābu | tövbəni çox qəbul edən | (is) the Acceptor of repentance, | 9:118 |
| التوابين | ÆLTWÆBYN | t-tevvābīne | tövbə edənlər | those who turn in repentance | ||
| ت و ب|TWB | التوابين | ÆLTWÆBYN | t-tevvābīne | tövbə edənlər | those who turn in repentance | 2:222 |
| التوب | ÆLTWB | t-tevbi | tövbə | (of) [the] repentance, | ||
| ت و ب|TWB | التوب | ÆLTWB | t-tevbi | tövbə | (of) [the] repentance, | 40:3 |
| التوبة | ÆLTWBT | t-tevbetu | onun tövbəsi | (is) the acceptance of repentance | ||
| ت و ب|TWB | التوبة | ÆLTWBT | t-tevbetu | tövbəsi məqbuldur | the acceptance of repentance | 4:17 |
| ت و ب|TWB | التوبة | ÆLTWBT | t-tevbetu | onun tövbəsi | (is) the acceptance of repentance | 4:18 |
| ت و ب|TWB | التوبة | ÆLTWBT | t-tevbete | tövbə | the repentance | 9:104 |
| ت و ب|TWB | التوبة | ÆLTWBT | t-tevbete | tövbə | the repentance | 42:25 |
| تائبات | TÆÙBÆT | tāibātin | tövbə edən | repentant, | ||
| ت و ب|TWB | تائبات | TÆÙBÆT | tāibātin | tövbə edən | repentant, | 66:5 |
| تاب | TÆB | tābe | bağışladı | Allah turned (in mercy) | ||
| ت و ب|TWB | تاب | TÆB | tābe | tövbə etmək | repented | 5:39 |
| ت و ب|TWB | تاب | TÆB | tābe | tövbəsini qəbul etdi | turned | 5:71 |
| ت و ب|TWB | تاب | TÆB | tābe | tövbə etmək | repents | 6:54 |
| ت و ب|TWB | تاب | TÆB | tābe | bağışladı | Allah turned (in mercy) | 9:117 |
| ت و ب|TWB | تاب | TÆB | tābe | tövbəsini qəbul etdi | He turned (in mercy) | 9:117 |
| ت و ب|TWB | تاب | TÆB | tābe | O, tövbəsini qəbul etdi | He turned (in mercy) | 9:118 |
| ت و ب|TWB | تاب | TÆB | tābe | tövbə edən | turn (in repentance) | 11:112 |
| ت و ب|TWB | تاب | TÆB | tābe | tövbə edən | repented | 19:60 |
| ت و ب|TWB | تاب | TÆB | tābe | tövbə edən | repents | 20:82 |
| ت و ب|TWB | تاب | TÆB | tābe | tövbə edən | repents | 25:70 |
| ت و ب|TWB | تاب | TÆB | tābe | tövbə etmək | repents | 25:71 |
| ت و ب|TWB | تاب | TÆB | tābe | tövbə etsə | repented | 28:67 |
| تابا | TÆBÆ | tābā | tövbə etmək | they repent | ||
| ت و ب|TWB | تابا | TÆBÆ | tābā | tövbə etmək | they repent | 4:16 |
| تابوا | TÆBWÆ | tābū | tövbə edin və | repent | ||
| ت و ب|TWB | تابوا | TÆBWÆ | tābū | tövbə edin və | who repent[ed] | 2:160 |
| ت و ب|TWB | تابوا | TÆBWÆ | tābū | tövbə edən | repent | 3:89 |
| ت و ب|TWB | تابوا | TÆBWÆ | tābū | tövbə edənlər | repent | 4:146 |
| ت و ب|TWB | تابوا | TÆBWÆ | tābū | tövbə edən(lər) | repent | 5:34 |
| ت و ب|TWB | تابوا | TÆBWÆ | tābū | tövbə etdilər | repented | 7:153 |
| ت و ب|TWB | تابوا | TÆBWÆ | tābū | tövbə etsələr | they repent | 9:5 |
| ت و ب|TWB | تابوا | TÆBWÆ | tābū | tövbə etsələr | they repent | 9:11 |
| ت و ب|TWB | تابوا | TÆBWÆ | tābū | tövbə edənlər üçün | repented | 16:119 |
| ت و ب|TWB | تابوا | TÆBWÆ | tābū | tövbə edən(lər) | repent | 24:5 |
| ت و ب|TWB | تابوا | TÆBWÆ | tābū | tövbə edən(lər) | repent | 40:7 |
| تبت | TBT | tubtu | tövbə etdim | I turn | ||
| ت و ب|TWB | تبت | TBT | tubtu | tövbə etdim | repent | 4:18 |
| ت و ب|TWB | تبت | TBT | tubtu | tövbə etdim | I turn (in repentance) | 7:143 |
| ت و ب|TWB | تبت | TBT | tubtu | üzümü saxladım | I turn | 46:15 |
| تبتم | TBTM | tubtum | tövbə etsən | you repent | ||
| ت و ب|TWB | تبتم | TBTM | tubtum | tövbə etsən | you repent | 2:279 |
| ت و ب|TWB | تبتم | TBTM | tubtum | tövbə etsən | you repent, | 9:3 |
| تتوبا | TTWBÆ | tetūbā | İkiniz də tövbə etsəniz | you both turn | ||
| ت و ب|TWB | تتوبا | TTWBÆ | tetūbā | İkiniz də tövbə etsəniz | you both turn | 66:4 |
| تواب | TWÆB | tevvābun | O, tövbəni çox qəbul edəndir | (is) Oft-Returning (to Mercy), | ||
| ت و ب|TWB | تواب | TWÆB | tevvābun | O, tövbəni çox qəbul edəndir | (is) Oft-Returning (to Mercy), | 24:10 |
| ت و ب|TWB | تواب | TWÆB | tevvābun | O, tövbəni çox qəbul edəndir | (is) Oft-Returning, | 49:12 |
| توابا | TWÆBÆ | tevvāben | bağışlayan | Oft-Forgiving, | ||
| ت و ب|TWB | توابا | TWÆBÆ | tevvāben | O, tövbəni çox qəbul edəndir | Oft-Forgiving, | 4:16 |
| ت و ب|TWB | توابا | TWÆBÆ | tevvāben | bağışlayan | Oft-Forgiving, | 4:64 |
| توبة | TWBT | tevbeten | tövbə ilə | (in) repentance | ||
| ت و ب|TWB | توبة | TWBT | tevbeten | tövbəsinin qəbulu üçün | (seeking) repentance | 4:92 |
| ت و ب|TWB | توبة | TWBT | tevbeten | tövbə ilə | (in) repentance | 66:8 |
| توبتهم | TWBTHM | tevbetuhum | onların tövbəsi | their repentance, | ||
| ت و ب|TWB | توبتهم | TWBTHM | tevbetuhum | onların tövbəsi | their repentance, | 3:90 |
| توبوا | TWBWÆ | tūbū | tövbə etmək | Turn | ||
| ت و ب|TWB | توبوا | TWBWÆ | tūbū | tövbə etmək | turn in repentance | 11:3 |
| ت و ب|TWB | توبوا | TWBWÆ | tūbū | tövbə etmək | turn in repentance | 11:52 |
| ت و ب|TWB | توبوا | TWBWÆ | tūbū | tövbə etmək | turn in repentance | 11:61 |
| ت و ب|TWB | توبوا | TWBWÆ | tūbū | tövbə etmək | turn in repentance | 11:90 |
| ت و ب|TWB | توبوا | TWBWÆ | tūbū | tövbə etmək | Turn | 66:8 |
| فتاب | FTÆB | fetābe | O, sənin tövbəni qəbul edər | and turned | ||
| ت و ب|TWB | فتاب | FTÆB | fetābe | tövbəsini qəbul etdi | So (his Lord) turned | 2:37 |
| ت و ب|TWB | فتاب | FTÆB | fetābe | O, sənin tövbəni qəbul edər | Then He turned | 2:54 |
| ت و ب|TWB | فتاب | FTÆB | fetābe | tövbənizi qəbul etdi | so He turned | 2:187 |
| ت و ب|TWB | فتاب | FTÆB | fe tābe | tövbəsini qəbul etdi | and turned | 20:122 |
| فتوبوا | FTWBWÆ | fetūbū | gəl və tövbə et | So turn in repentance | ||
| ت و ب|TWB | فتوبوا | FTWBWÆ | fetūbū | gəl və tövbə et | So turn in repentance | 2:54 |
| ليتوبوا | LYTWBWÆ | liyetūbū | Qoy tövbə etsinlər | that they may repent. | ||
| ت و ب|TWB | ليتوبوا | LYTWBWÆ | liyetūbū | Qoy tövbə etsinlər | that they may repent. | 9:118 |
| متاب | MTÆB | metābi | mənim tövbəm/çevirim | "(is) my return.""" | ||
| ت و ب|TWB | متاب | MTÆB | metābi | mənim tövbəm/çevirim | "(is) my return.""" | 13:30 |
| متابا | MTÆBÆ | metāben | tövbəsi qəbul olundu | (with) repentance. | ||
| ت و ب|TWB | متابا | MTÆBÆ | metāben | tövbəsi qəbul olundu | (with) repentance. | 25:71 |
| وتاب | WTÆB | ve tābe | və bağışladı | and Allah has forgiven | ||
| ت و ب|TWB | وتاب | WTÆB | ve tābe | və bağışladı | and Allah has forgiven | 58:13 |
| وتب | WTB | ve tub | və tövbəmizi qəbul et! | and turn | ||
| ت و ب|TWB | وتب | WTB | ve tub | və tövbəmizi qəbul et! | and turn | 2:128 |
| وتوبوا | WTWBWÆ | ve tūbū | və tövbə edin | And turn | ||
| ت و ب|TWB | وتوبوا | WTWBWÆ | ve tūbū | və tövbə edin | And turn | 24:31 |
| ويتوب | WYTWB | ve yetūbe | və bağışla | and (to) accept repentance | ||
| ت و ب|TWB | ويتوب | WYTWB | ve yetūbe | və bağışla | and (to) accept repentance | 4:26 |
| ت و ب|TWB | ويتوب | WYTWB | ve yetūbu | və tövbəsini qəbul edər | And Allah accepts repentance | 9:15 |
| ت و ب|TWB | ويتوب | WYTWB | ve yetūbe | və bağışlamaq | and Allah will turn (in Mercy) | 33:73 |
| يتب | YTB | yetub | tövbə etməsə | repent, | ||
| ت و ب|TWB | يتب | YTB | yetub | tövbə etməsə | repent, | 49:11 |
| يتوب | YTWB | yetūbe | (Allah) onların tövbəsini qəbul edər | accept repentance | ||
| ت و ب|TWB | يتوب | YTWB | yetūbe | (Allah) onların tövbəsini qəbul edər | He turns | 3:128 |
| ت و ب|TWB | يتوب | YTWB | yetūbu | tövbəsini qəbul edər | will have forgiveness | 4:17 |
| ت و ب|TWB | يتوب | YTWB | yetūbe | tövbənizi qəbul edin | accept repentance | 4:27 |
| ت و ب|TWB | يتوب | YTWB | yetūbu | tövbəsini qəbul edər | will turn in forgiveness | 5:39 |
| ت و ب|TWB | يتوب | YTWB | yetūbu | tövbəsini qəbul edər | Allah accepts repentance | 9:27 |
| ت و ب|TWB | يتوب | YTWB | yetūbe | tövbəsini qəbul edər | will turn (in mercy) | 9:102 |
| ت و ب|TWB | يتوب | YTWB | yetūbu | bağışlayar | He will turn (in mercy) | 9:106 |
| ت و ب|TWB | يتوب | YTWB | yetūbu | fırlanan | turns | 25:71 |
| ت و ب|TWB | يتوب | YTWB | yetūbe | tövbənizi qəbul etsin | turn in mercy | 33:24 |
| يتوبوا | YTWBWÆ | yetūbū | tövbə etsələr | they repent, | ||
| ت و ب|TWB | يتوبوا | YTWBWÆ | yetūbū | tövbə etsələr | they repent, | 9:74 |
| يتوبون | YTWBWN | yetūbūne | Onlar hələ də tövbə etmirlər? | they repent | ||
| ت و ب|TWB | يتوبون | YTWBWN | yetūbūne | qayıdırlar (tövbə edirlər) | they repent | 4:17 |
| ت و ب|TWB | يتوبون | YTWBWN | yetūbūne | Onlar hələ də tövbə etmirlər? | they turn in repentance | 5:74 |
| ت و ب|TWB | يتوبون | YTWBWN | yetūbūne | tövbə etmir | they turn (in repentance), | 9:126 |