"yüksək" ifadesi tarandı:
Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ع ل و|ALWالأعلىÆLǼALl-eǎ'lāyüksəkthe highest.1x
ع ل و|ALW الأعلى ÆLǼAL l-eǎ'lā ali the Highest. 16:60
ع ل و|ALW الأعلى ÆLǼAL l-eǎ'lā üstünlük təşkil edəcək (will be) superior. 20:68
ع ل و|ALW الأعلى ÆLǼAL l-eǎ'lā ali the highest 30:27
ع ل و|ALW الأعلى ÆLǼAL l-eǎ'lā əzəmətli [the] exalted, 37:8
ع ل و|ALW الأعلى ÆLǼAL l-eǎ'lā əzəmətli the exalted 38:69
ع ل و|ALW الأعلى ÆLǼAL l-eǎ'lā yüksək the highest. 53:7
ج ه ر|CHRالجهرÆLCHRl-cehriyüksəkthe loudness1x
ج ه ر|CHR الجهر ÆLCHR l-cehra aydın the public mention 4:148
ج ه ر|CHR الجهر ÆLCHR l-cehri yüksək the loudness 7:205
ج ه ر|CHR الجهر ÆLCHR l-cehra kəsir the declared 21:110
ع ل و|ALWالعلىÆLALl-ǔlāyüksək[the] high.1x
ع ل و|ALW العلى ÆLAL l-ǔlā əzəmətli [the] high, 20:4
ع ل و|ALW العلى ÆLAL l-ǔlā yüksək [the] high. 20:75
ع ل و|ALWالعليÆLALYl-ǎliyyuçox yüksəkdir(is) the Most High,1x
ع ل و|ALW العلي ÆLALY l-ǎliyyu alidir (is) the Most High, 2:255
ع ل و|ALW العلي ÆLALY l-ǎliyyu çox yüksəkdir (is) the Most High, 22:62
ع ل و|ALW العلي ÆLALY l-ǎliyyu əla (is) the Most High, 31:30
ع ل و|ALW العلي ÆLALY l-ǎliyyu alidir (is) the Most High, 34:23
ع ل و|ALW العلي ÆLALY l-ǎliyyi əzəmətli the Most High, 40:12
ع ل و|ALW العلي ÆLALY l-ǎliyyu alidir (is) the Most High, 42:4
ع ر ج|ARCالمعارجÆLMAÆRCl-meǎāriciyüksək orqanlar(of) the ways of ascent.1x
ع ر ج|ARC المعارج ÆLMAÆRC l-meǎārici yüksək orqanlar (of) the ways of ascent. 70:3
ب س ق|BSGباسقاتBÆSGÆTbāsiḳātinyüksəktall -1x
ب س ق|BSG باسقات BÆSGÆT bāsiḳātin yüksək tall - 50:10
د ر ج|D̃RCدرجاتD̃RCÆTderacātinyüksək dərəcələrRanks1x
د ر ج|D̃RC درجات D̃RCÆT deracātin dərəcələri ilə (in) degrees. 2:253
د ر ج|D̃RC درجات D̃RCÆT deracātun dərəcədirlər (are in varying) degrees 3:163
د ر ج|D̃RC درجات D̃RCÆT deracātin yüksək dərəcələr Ranks 4:96
د ر ج|D̃RC درجات D̃RCÆT deracātin dərəcələri ilə (by) degrees 6:83
د ر ج|D̃RC درجات D̃RCÆT deracātun dərəcələri var (will be) degrees 6:132
د ر ج|D̃RC درجات D̃RCÆT deracātin dərəcələri ilə (in) ranks, 6:165
د ر ج|D̃RC درجات D̃RCÆT deracātun dərəcə (are) ranks 8:4
د ر ج|D̃RC درجات D̃RCÆT deracātin dərəcələri ilə (in) degrees 12:76
د ر ج|D̃RC درجات D̃RCÆT deracātin dərəcə baxımından (in) degrees 17:21
د ر ج|D̃RC درجات D̃RCÆT deracātin dərəcələri ilə (in) degrees 43:32
د ر ج|D̃RC درجات D̃RCÆT deracātun dərəcə (are) degrees 46:19
د ر ج|D̃RC درجات D̃RCÆT deracātin dərəcələri ilə (in) degrees. 58:11
ر س و|RSWرواسيRWÆSYravāsiyegüclü və yüksək dağlarfirm mountains2x
ر س و|RSW رواسي RWÆSY ravāsiye sabit dağlar firm mountains 13:3
ر س و|RSW رواسي RWÆSY ravāsiye möhkəm dağlar firm mountains 15:19
ر س و|RSW رواسي RWÆSY ravāsiye dağlar firm mountains, 16:15
ر س و|RSW رواسي RWÆSY ravāsiye yüksək dağlar firmly set mountains, 21:31
ر س و|RSW رواسي RWÆSY ravāsiye möhkəm dağlar firm mountains 27:61
ر س و|RSW رواسي RWÆSY ravāsiye güclü və yüksək dağlar firm mountains 31:10
ر س و|RSW رواسي RWÆSY ravāsiye ağır təzyiqlər firmly-set mountains 41:10
ر س و|RSW رواسي RWÆSY ravāsiye möhkəm dağlar firmly set mountains 50:7
س ب ح|SBḪسبحانSBḪÆNsubHāne(yüksək) ucadırGlory be1x
س ب ح|SBḪ سبحان SBḪÆN subHāne əskiklikdən uzaqdır Exalted 17:1
س ب ح|SBḪ سبحان SBḪÆN subHāne onun şöhrəti böyükdür """Glorified (is)" 17:93
س ب ح|SBḪ سبحان SBḪÆN subHāne onun şöhrəti böyükdür """Glory be to" 17:108
س ب ح|SBḪ سبحان SBḪÆN subHāne uzaqdadır Glory be 23:91
س ب ح|SBḪ سبحان SBḪÆN subHāne O, ucadır Glory be 28:68
س ب ح|SBḪ سبحان SBḪÆN subHāne necə böyükdür Glory be 36:36
س ب ح|SBḪ سبحان SBḪÆN subHāne (yüksək) ucadır Glory be 37:159
س ب ح|SBḪ سبحان SBḪÆN subHāne alidir Glory 37:180
س ب ح|SBḪ سبحان SBḪÆN subHāne onun şöhrəti böyükdür """Glory be (to)" 43:13
س ب ح|SBḪ سبحان SBḪÆN subHāne O, ucadır Glory be 43:82
س ب ح|SBḪ سبحان SBḪÆN subHāne onun şöhrəti böyükdür Glory be 52:43
س ب ح|SBḪ سبحان SBḪÆN subHāne alidir Glory (be to) 59:23
س ب ح|SBḪ سبحان SBḪÆN subHāne Sizi tərifləyirik """Glory be" 68:29
س ب ح|SBḪسبحانكSBḪÆNKsubHānekeizzətiniz çox yüksəkdir"(will be), ""Glory be to You,"1x
س ب ح|SBḪ سبحانك SBḪÆNK subHāneke Sizi tərifləyirik """Glory be to You!" 2:32
س ب ح|SBḪ سبحانك SBḪÆNK subHāneke Siz möhtəşəmsiniz Glory be to You, 3:191
س ب ح|SBḪ سبحانك SBḪÆNK subHāneke Siz möhtəşəmsiniz """Glory be to You!" 5:116
س ب ح|SBḪ سبحانك SBḪÆNK subHāneke sən alisən """Glory be to You!" 7:143
س ب ح|SBḪ سبحانك SBḪÆNK subHāneke izzətiniz çox yüksəkdir "(will be), ""Glory be to You," 10:10
س ب ح|SBḪ سبحانك SBḪÆNK subHāneke izzətiniz böyükdür Glory be to You! 21:87
س ب ح|SBḪ سبحانك SBḪÆNK subHāneke Sizi ucaldırıq Glory be to You! 24:16
س ب ح|SBḪ سبحانك SBḪÆNK subHāneke izzətiniz böyükdür """Glory be to You!" 25:18
س ب ح|SBḪ سبحانك SBḪÆNK subHāneke Siz möhtəşəmsiniz """Glory be to You!" 34:41
ع ل و|ALWعاليةAÆLYTǎāliyetinyüksəkelevated,1x
ع ل و|ALW عالية AÆLYT ǎāliyetin yüksək elevated, 69:22
ع ل و|ALWفتعالىFTAÆLfeteǎālāçox yüksəkdirSo exalted is1x
ع ل و|ALW فتعالى FTAÆL feteǎālā amma o əladır But exalted 7:190
ع ل و|ALW فتعالى FTAÆL feteǎālā alidir So high (above all) 20:114
ع ل و|ALW فتعالى FTAÆL feteǎālā və əladır exalted is He 23:92
ع ل و|ALW فتعالى FTAÆL feteǎālā çox yüksəkdir So exalted is 23:116
ق د ر|GD̃RفقدرهFGD̃RHfe ḳadderahuvə bunu yüksək qiymətləndirdiand determined it1x
ق د ر|GD̃R فقدره FGD̃RH fe ḳadderahu və bunu yüksək qiymətləndirdi and determined it 25:2
ق د ر|GD̃RقدرناهاGD̃RNÆHÆḳaddernāhābiz bunu yüksək qiymətləndirdikWe destined her1x
ق د ر|GD̃R قدرناها GD̃RNÆHÆ ḳaddernāhā biz bunu yüksək qiymətləndirdik We destined her 27:57

Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{kokgurupla.php}