| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| إحسانا | ÎḪSÆNÆ | iHsānen | yaxşılıq etmək | (be) good. | ||
| ح س ن|ḪSN | إحسانا | ÎḪSÆNÆ | iHsānen | yaxşılıq edərsən | (be) good | 2:83 |
| ح س ن|ḪSN | إحسانا | ÎḪSÆNÆ | iHsānen | yaxşı et | (do) good, | 4:36 |
| ح س ن|ḪSN | إحسانا | ÎḪSÆNÆ | iHsānen | yaxşı et | good | 4:62 |
| ح س ن|ḪSN | إحسانا | ÎḪSÆNÆ | iHsānen | yaxşı et | (be) good, | 6:151 |
| ح س ن|ḪSN | إحسانا | ÎḪSÆNÆ | iHsānen | yaxşılıq etmək | (be) good. | 17:23 |
| ح س ن|ḪSN | إحسانا | ÎḪSÆNÆ | iHsānen | yaxşılıq etmək | kindness. | 46:15 |
| الفضل | ÆLFŽL | l-feDle | yaxşılıq etmək | the graciousness | ||
| ف ض ل|FŽL | الفضل | ÆLFŽL | l-feDli | lütf | (of) [the] Bounty | 2:105 |
| ف ض ل|FŽL | الفضل | ÆLFŽL | l-feDle | yaxşılıq etmək | the graciousness | 2:237 |
| ف ض ل|FŽL | الفضل | ÆLFŽL | l-feDle | Grace | the Bounty | 3:73 |
| ف ض ل|FŽL | الفضل | ÆLFŽL | l-feDli | lütf və lütf | (of) Bounty - | 3:74 |
| ف ض ل|FŽL | الفضل | ÆLFŽL | l-feDlu | xeyir-dua | (is) the Bounty | 4:70 |
| ف ض ل|FŽL | الفضل | ÆLFŽL | l-feDli | lütf | (of) Bounty, | 8:29 |
| ف ض ل|FŽL | الفضل | ÆLFŽL | l-feDli | fəzilət | those of virtue | 24:22 |
| ف ض ل|FŽL | الفضل | ÆLFŽL | l-feDlu | bu nemətdir | (is) the favor | 27:16 |
| ف ض ل|FŽL | الفضل | ÆLFŽL | l-feDlu | lütf | the Bounty | 35:32 |
| ف ض ل|FŽL | الفضل | ÆLFŽL | l-feDlu | lütf | (is) the Bounty | 42:22 |
| ف ض ل|FŽL | الفضل | ÆLFŽL | l-feDli | lütf | (is) the Possessor of Bounty, | 57:21 |
| ف ض ل|FŽL | الفضل | ÆLFŽL | l-feDle | sənin lütfün | the Bounty | 57:29 |
| ف ض ل|FŽL | الفضل | ÆLFŽL | l-feDli | lütf | (is) the Possessor of Bounty | 57:29 |
| ف ض ل|FŽL | الفضل | ÆLFŽL | l-feDli | lütf | (of) Bounty | 62:4 |
| تبروا | TBRWÆ | teberrū | yaxşılıq etmək | you do good, | ||
| ب ر ر|BRR | تبروا | TBRWÆ | teberrū | yaxşılıq etmək | you do good, | 2:224 |
| تبروهم | TBRWHM | teberrūhum | yaxşılıq etməkdən | you deal kindly | ||
| ب ر ر|BRR | تبروهم | TBRWHM | teberrūhum | yaxşılıq etməkdən | you deal kindly | 60:8 |
| حسنا | ḪSNÆ | Husnen | yaxşılıq etmək | goodness to his parents, | ||
| ح س ن|ḪSN | حسنا | ḪSNÆ | Husnen | gözəl söz | good, | 2:83 |
| ح س ن|ḪSN | حسنا | ḪSNÆ | Hasenen | gözəl | good, | 2:245 |
| ح س ن|ḪSN | حسنا | ḪSNÆ | Hasenen | gözəl | good, | 3:37 |
| ح س ن|ḪSN | حسنا | ḪSNÆ | Hasenen | gözəl | goodly | 5:12 |
| ح س ن|ḪSN | حسنا | ḪSNÆ | Hasenen | gözəl | good. | 8:17 |
| ح س ن|ḪSN | حسنا | ḪSNÆ | Hasenen | gözəl | a good | 11:3 |
| ح س ن|ḪSN | حسنا | ḪSNÆ | Hasenen | gözəl | a good provision? | 11:88 |
| ح س ن|ḪSN | حسنا | ḪSNÆ | Hasenen | gözəl | good. | 16:67 |
| ح س ن|ḪSN | حسنا | ḪSNÆ | Hasenen | gözəl | good, | 16:75 |
| ح س ن|ḪSN | حسنا | ḪSNÆ | Hasenen | gözəl | (is) a good reward. | 18:2 |
| ح س ن|ḪSN | حسنا | ḪSNÆ | Husnen | gözəl | "(with) goodness.""" | 18:86 |
| ح س ن|ḪSN | حسنا | ḪSNÆ | Hasenen | gözəl | good? | 20:86 |
| ح س ن|ḪSN | حسنا | ḪSNÆ | Hasenen | Ən gözəl | good. | 22:58 |
| ح س ن|ḪSN | حسنا | ḪSNÆ | Husnen | mehribanlıqla | good | 27:11 |
| ح س ن|ḪSN | حسنا | ḪSNÆ | Hasenen | gözəl | good, | 28:61 |
| ح س ن|ḪSN | حسنا | ḪSNÆ | Husnen | yaxşılıq etmək | goodness to his parents, | 29:8 |
| ح س ن|ḪSN | حسنا | ḪSNÆ | Hasenen | gözəl | (as) good? | 35:8 |
| ح س ن|ḪSN | حسنا | ḪSNÆ | Husnen | sənin yaxşılığın | good. | 42:23 |
| ح س ن|ḪSN | حسنا | ḪSNÆ | Hasenen | gözəl | "good;" | 48:16 |
| ح س ن|ḪSN | حسنا | ḪSNÆ | Hasenen | gözəl | goodly, | 57:11 |
| ح س ن|ḪSN | حسنا | ḪSNÆ | Hasenen | gözəl | goodly, | 57:18 |
| ح س ن|ḪSN | حسنا | ḪSNÆ | Hasenen | gözəl | goodly, | 64:17 |