| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| أطغيته | ǼŦĞYTH | eTğaytuhu | Mən onu aldatmadım. | I made him transgress, | ||
| ط غ ي|ŦĞY | أطغيته | ǼŦĞYTH | eTğaytuhu | Mən onu aldatmadım. | I made him transgress, | 50:27 |
| الطاغوت | ÆLŦÆĞWT | T-TTāğūtu | tağut | "the false deities.""" | ||
| ط غ ي|ŦĞY | الطاغوت | ÆLŦÆĞWT | T-TTāğūtu | tağutdur | (are) the evil ones, | 2:257 |
| ط غ ي|ŦĞY | الطاغوت | ÆLŦÆĞWT | T-Tāğūti | tağuta | the false deities | 4:60 |
| ط غ ي|ŦĞY | الطاغوت | ÆLŦÆĞWT | T-Tāğūti | tağut | (of) the false deities. | 4:76 |
| ط غ ي|ŦĞY | الطاغوت | ÆLŦÆĞWT | T-Tāğūte | Tağuta | the false deities. | 5:60 |
| ط غ ي|ŦĞY | الطاغوت | ÆLŦÆĞWT | T-Tāğūte | tağutdan | "the false deities.""" | 16:36 |
| ط غ ي|ŦĞY | الطاغوت | ÆLŦÆĞWT | T-Tāğūte | Tağuta | the false gods | 39:17 |
| بالطاغوت | BÆLŦÆĞWT | biT-Tāğūti | tağut (şeytan) | in false deities | ||
| ط غ ي|ŦĞY | بالطاغوت | BÆLŦÆĞWT | biT-Tāğūti | tağut (şeytan) | in false deities | 2:256 |
| بالطاغية | BÆLŦÆĞYT | biT-Tāğiyeti | şiddətli bir dava ilə | by the overpowering (blast). | ||
| ط غ ي|ŦĞY | بالطاغية | BÆLŦÆĞYT | biT-Tāğiyeti | şiddətli bir dava ilə | by the overpowering (blast). | 69:5 |
| تطغوا | TŦĞWÆ | teTğav | həddi aşmayın | transgress | ||
| ط غ ي|ŦĞY | تطغوا | TŦĞWÆ | teTğav | həddi aşmayın | transgress. | 11:112 |
| ط غ ي|ŦĞY | تطغوا | TŦĞWÆ | teTğav | onu aşmayın | transgress | 20:81 |
| ط غ ي|ŦĞY | تطغوا | TŦĞWÆ | teTğav | onu aşmayın | you may transgress | 55:8 |
| طاغون | ŦÆĞWN | Tāğūne | buynuzlu | transgressing. | ||
| ط غ ي|ŦĞY | طاغون | ŦÆĞWN | Tāğūne | buynuzlu | transgressing. | 51:53 |
| ط غ ي|ŦĞY | طاغون | ŦÆĞWN | Tāğūne | buynuzlu | transgressing? | 52:32 |
| طاغين | ŦÆĞYN | Tāğīne | biz azğın idik | transgressing. | ||
| ط غ ي|ŦĞY | طاغين | ŦÆĞYN | Tāğīne | buynuzlu | transgressing. | 37:30 |
| ط غ ي|ŦĞY | طاغين | ŦÆĞYN | Tāğīne | biz azğın idik | transgressors. | 68:31 |
| طغى | ŦĞ | Tağā | azğın idi | "(has) transgressed.""" | ||
| ط غ ي|ŦĞY | طغى | ŦĞ | Tağā | azğın idi | "(has) transgressed.""" | 20:24 |
| ط غ ي|ŦĞY | طغى | ŦĞ | Tağā | azğın idi | (has) transgressed. | 20:43 |
| ط غ ي|ŦĞY | طغى | ŦĞ | Tağā | qıc olmadı | it transgressed. | 53:17 |
| ط غ ي|ŦĞY | طغى | ŦĞ | Tağā | şişdikdə | overflowed | 69:11 |
| طغيانا | ŦĞYÆNÆ | Tuğyānen | onların buynuzluğundan | (by) transgression | ||
| ط غ ي|ŦĞY | طغيانا | ŦĞYÆNÆ | Tuğyānen | sənin buynuzluğun | (in) rebellion | 5:64 |
| ط غ ي|ŦĞY | طغيانا | ŦĞYÆNÆ | Tuğyānen | rut | (in) rebellion | 5:68 |
| ط غ ي|ŦĞY | طغيانا | ŦĞYÆNÆ | Tuğyānen | onların buynuzluğundan | (in) transgression | 17:60 |
| ط غ ي|ŦĞY | طغيانا | ŦĞYÆNÆ | Tuğyānen | rut | (by) transgression | 18:80 |
| طغيانهم | ŦĞYÆNHM | Tuğyānihim | daşqınlar | their transgression | ||
| ط غ ي|ŦĞY | طغيانهم | ŦĞYÆNHM | Tuğyānihim | daşqınlar | their transgression, | 2:15 |
| ط غ ي|ŦĞY | طغيانهم | ŦĞYÆNHM | Tuğyānihim | onların buynuzluğu | their transgression | 6:110 |
| ط غ ي|ŦĞY | طغيانهم | ŦĞYÆNHM | Tuğyānihim | onların buynuzluğu | their transgression | 7:186 |
| ط غ ي|ŦĞY | طغيانهم | ŦĞYÆNHM | Tuğyānihim | onların hədsizliyində | their transgression, | 10:11 |
| ط غ ي|ŦĞY | طغيانهم | ŦĞYÆNHM | Tuğyānihim | qəzəblərində | their transgression | 23:75 |
| للطاغين | LLŦÆĞYN | liTTāğīne | azğınlar üçün var | for the transgressors | ||
| ط غ ي|ŦĞY | للطاغين | LLŦÆĞYN | liTTāğīne | azğınlar üçün var | for the transgressors | 38:55 |
| وأطغى | WǼŦĞ | ve eTğā | və buynuzlu | and more rebellious. | ||
| ط غ ي|ŦĞY | وأطغى | WǼŦĞ | ve eTğā | və buynuzlu | and more rebellious. | 53:52 |
| والطاغوت | WÆLŦÆĞWT | ve TTāğūti | və tağuta | and the false deities, | ||
| ط غ ي|ŦĞY | والطاغوت | WÆLŦÆĞWT | ve TTāğūti | və tağuta | and the false deities, | 4:51 |
| يطغى | YŦĞ | yeTğā | yaxşıca danlayın | "he will transgress.""" | ||
| ط غ ي|ŦĞY | يطغى | YŦĞ | yeTğā | yaxşıca danlayın | "he will transgress.""" | 20:45 |