| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| استحفظوا | ÆSTḪFƵWÆ | stuHfiZū | qorumaq vəzifəsi onlara verildiyi üçün | they were entrusted | ||
| ح ف ظ|ḪFƵ | استحفظوا | ÆSTḪFƵWÆ | stuHfiZū | qorumaq vəzifəsi onlara verildiyi üçün | they were entrusted | 5:44 |
| بحفيظ | BḪFYƵ | biHafīZin | gözətçi | "a guardian.""" | ||
| ح ف ظ|ḪFƵ | بحفيظ | BḪFYƵ | biHafīZin | gözətçi | a guardian. | 6:104 |
| ح ف ظ|ḪFƵ | بحفيظ | BḪFYƵ | biHafīZin | qoruyucu | "a guardian.""" | 11:86 |
| حافظا | ḪÆFƵÆ | HāfiZen | qoruyan | Guardian | ||
| ح ف ظ|ḪFƵ | حافظا | ḪÆFƵÆ | HāfiZen | qoruyan | Guardian | 12:64 |
| حافظات | ḪÆFƵÆT | HāfiZātun | qoruyurlar | guarding | ||
| ح ف ظ|ḪFƵ | حافظات | ḪÆFƵÆT | HāfiZātun | qoruyurlar | guarding | 4:34 |
| حافظوا | ḪÆFƵWÆ | HāfiZū | qorumaq | Guard strictly | ||
| ح ف ظ|ḪFƵ | حافظوا | ḪÆFƵWÆ | HāfiZū | qorumaq | Guard strictly | 2:238 |
| حافظون | ḪÆFƵWN | HāfiZūne | qoruyurlar | (are) guardians | ||
| ح ف ظ|ḪFƵ | حافظون | ḪÆFƵWN | HāfiZūne | qoruyurlar | (are) guardians | 23:5 |
| ح ف ظ|ḪFƵ | حافظون | ḪÆFƵWN | HāfiZūne | qoruyurlar | (are) guardians, | 70:29 |
| حافظين | ḪÆFƵYN | HāfiZīne | ixtiyarında saxlayır | guardians. | ||
| ح ف ظ|ḪFƵ | حافظين | ḪÆFƵYN | HāfiZīne | mühafizəçilər | guardians. | 12:81 |
| ح ف ظ|ḪFƵ | حافظين | ḪÆFƵYN | HāfiZīne | ixtiyarında saxlayır | Guardians. | 21:82 |
| حفظ | ḪFƵ | HafiZe | özlərini qorumaq üçün | (orders) them to guard | ||
| ح ف ظ|ḪFƵ | حفظ | ḪFƵ | HafiZe | özlərini qorumaq üçün | (orders) them to guard | 4:34 |
| حفظة | ḪFƵT | HafeZeten | qəyyum (mələklər) | guardians | ||
| ح ف ظ|ḪFƵ | حفظة | ḪFƵT | HafeZeten | qəyyum (mələklər) | guardians | 6:61 |
| حفظهما | ḪFƵHMÆ | HifZuhumā | onları qorumaq üçün | (the) guarding of both of them. | ||
| ح ف ظ|ḪFƵ | حفظهما | ḪFƵHMÆ | HifZuhumā | onları qorumaq üçün | (the) guarding of both of them. | 2:255 |
| حفيظ | ḪFYƵ | HafīZun | baxır | "a Guardian.""" | ||
| ح ف ظ|ḪFƵ | حفيظ | ḪFYƵ | HafīZun | qoruyur | "a Guardian.""" | 11:57 |
| ح ف ظ|ḪFƵ | حفيظ | ḪFYƵ | HafīZun | yaxşı qoruyur | (will be) a guardian | 12:55 |
| ح ف ظ|ḪFƵ | حفيظ | ḪFYƵ | HafīZun | qoruyur | (is) a Guardian. | 34:21 |
| ح ف ظ|ḪFƵ | حفيظ | ḪFYƵ | HafīZun | baxır | (is) a Guardian | 42:6 |
| ح ف ظ|ḪFƵ | حفيظ | ḪFYƵ | HafīZun | ram etmək (hər şeyi) | guarded. | 50:4 |
| ح ف ظ|ḪFƵ | حفيظ | ḪFYƵ | HafīZin | qoruyan | (and) who keeps, | 50:32 |
| حفيظا | ḪFYƵÆ | HafīZen | gözətçi | (as) a guardian. | ||
| ح ف ظ|ḪFƵ | حفيظا | ḪFYƵÆ | HafīZen | gözətçi | (as) a guardian. | 4:80 |
| ح ف ظ|ḪFƵ | حفيظا | ḪFYƵÆ | HafīZen | gözətçi | a guardian, | 6:107 |
| ح ف ظ|ḪFƵ | حفيظا | ḪFYƵÆ | HafīZen | gözətçi | (as) a guardian. | 42:48 |
| لحافظون | LḪÆFƵWN | leHāfiZūne | Biz mütləq qoruyacağıq | "(will) surely (be) guardians.""" | ||
| ح ف ظ|ḪFƵ | لحافظون | LḪÆFƵWN | leHāfiZūne | qoruyuruq | "(will) surely (be) guardians.""" | 12:12 |
| ح ف ظ|ḪFƵ | لحافظون | LḪÆFƵWN | leHāfiZūne | Biz mütləq qoruyacağıq | "(will) surely (be) guardians.""" | 12:63 |
| ح ف ظ|ḪFƵ | لحافظون | LḪÆFƵWN | leHāfiZūne | qoruyucular | (are) surely Guardians. | 15:9 |
| محفوظا | MḪFWƵÆ | meHfūZen | qorunur | protected. | ||
| ح ف ظ|ḪFƵ | محفوظا | MḪFWƵÆ | meHfūZen | qorunur | protected. | 21:32 |
| واحفظوا | WÆḪFƵWÆ | veHfeZū | və qoruyun | And guard | ||
| ح ف ظ|ḪFƵ | واحفظوا | WÆḪFƵWÆ | veHfeZū | və qoruyun | And guard | 5:89 |
| والحافظات | WÆLḪÆFƵÆT | velHāfiZāti | və qoruyan qadınlar | and the women who guard (it), | ||
| ح ف ظ|ḪFƵ | والحافظات | WÆLḪÆFƵÆT | velHāfiZāti | və qoruyan qadınlar | and the women who guard (it), | 33:35 |
| والحافظون | WÆLḪÆFƵWN | velHāfiZūne | və qoruyanlar | and those who observe | ||
| ح ف ظ|ḪFƵ | والحافظون | WÆLḪÆFƵWN | velHāfiZūne | və qoruyanlar | and those who observe | 9:112 |
| والحافظين | WÆLḪÆFƵYN | velHāfiZīne | qoruyan kişilər | and the men who guard | ||
| ح ف ظ|ḪFƵ | والحافظين | WÆLḪÆFƵYN | velHāfiZīne | qoruyan kişilər | and the men who guard | 33:35 |
| وحفظا | WḪFƵÆ | ve HifZen | və biz onu qoruduq | And (to) guard | ||
| ح ف ظ|ḪFƵ | وحفظا | WḪFƵÆ | ve HifZen | və biz onu qoruduq | And (to) guard | 37:7 |
| ح ف ظ|ḪFƵ | وحفظا | WḪFƵÆ | ve HifZen | və müdafiə ilə | and (to) guard. | 41:12 |
| وحفظناها | WḪFƵNÆHÆ | ve HafiZnāhā | və biz onu qoruduq | And We have protected it | ||
| ح ف ظ|ḪFƵ | وحفظناها | WḪFƵNÆHÆ | ve HafiZnāhā | və biz onu qoruduq | And We have protected it | 15:17 |
| ونحفظ | WNḪFƵ | ve neHfeZu | və qoruyuruq | and we will protect | ||
| ح ف ظ|ḪFƵ | ونحفظ | WNḪFƵ | ve neHfeZu | və qoruyuruq | and we will protect | 12:65 |
| ويحفظن | WYḪFƵN | ve yeHfeZne | və xeyir-dua ver | and they should guard | ||
| ح ف ظ|ḪFƵ | ويحفظن | WYḪFƵN | ve yeHfeZne | və xeyir-dua ver | and they should guard | 24:31 |
| ويحفظوا | WYḪFƵWÆ | ve yeHfeZū | və xeyir-dua ver | and they should guard | ||
| ح ف ظ|ḪFƵ | ويحفظوا | WYḪFƵWÆ | ve yeHfeZū | və xeyir-dua ver | and they should guard | 24:30 |
| يحافظون | YḪÆFƵWN | yuHāfiZūne | davam edirlər | (are) guarding. | ||
| ح ف ظ|ḪFƵ | يحافظون | YḪÆFƵWN | yuHāfiZūne | davam edirlər | (are) guarding. | 6:92 |
| ح ف ظ|ḪFƵ | يحافظون | YḪÆFƵWN | yuHāfiZūne | qoruyurlar | they guard | 23:9 |
| ح ف ظ|ḪFƵ | يحافظون | YḪÆFƵWN | yuHāfiZūne | qoruyurlar | keep a guard - | 70:34 |
| يحفظونه | YḪFƵWNH | yeHfeZūnehu | qoruyurlar | who guard him | ||
| ح ف ظ|ḪFƵ | يحفظونه | YḪFƵWNH | yeHfeZūnehu | qoruyurlar | who guard him | 13:11 |