| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| أبواه | ǼBWÆH | ebevāhu | anası və atası | his parents were | ||
| ا ب و|ÆBW | أبواه | ǼBWÆH | ebevāhu | valideynlər | his parents, | 4:11 |
| ا ب و|ÆBW | أبواه | ǼBWÆH | ebevāhu | anası və atası | his parents were | 18:80 |
| فألقه | FǼLGH | fe elḳih | və at | and deliver it | ||
| ل ق ي|LGY | فألقه | FǼLGH | fe elḳih | və at | and deliver it | 27:28 |
| فألقوه | FǼLGWH | fe elḳūhu | və atın | and throw him | ||
| ل ق ي|LGY | فألقوه | FǼLGWH | fe elḳūhu | qoyun | and cast it | 12:93 |
| ل ق ي|LGY | فألقوه | FǼLGWH | fe elḳūhu | və atın | and throw him | 37:97 |
| فاقذفيه | FÆGZ̃FYH | feḳƶifīhi | və at | then cast it | ||
| ق ذ ف|GZ̃F | فاقذفيه | FÆGZ̃FYH | feḳƶifīhi | və at | then cast it | 20:39 |
| فنبذناهم | FNBZ̃NÆHM | fe nebeƶnāhum | və atdıq | and We threw them | ||
| ن ب ذ |NBZ̃ | فنبذناهم | FNBZ̃NÆHM | fe nebeƶnāhum | və atdıq | and We threw them | 28:40 |
| ن ب ذ |NBZ̃ | فنبذناهم | FNBZ̃NÆHM | fe nebeƶnāhum | və biz onları atdıq | and threw them | 51:40 |
| للوالدين | LLWÆLD̃YN | lilvālideyni | anaya və ataya | for the parents | ||
| و ل د|WLD̃ | للوالدين | LLWÆLD̃YN | lilvālideyni | anaya və ataya | for the parents | 2:180 |
| وآباءهم | W ËBÆÙHM | ve ābā'ehum | və ataları | and their forefathers | ||
| ا ب و|ÆBW | وآباءهم | W ËBÆÙHM | ve ābā'ehum | və onların əcdadları | and their fathers | 21:44 |
| ا ب و|ÆBW | وآباءهم | W ËBÆÙHM | ve ābā'ehum | və onların əcdadları | and their forefathers | 25:18 |
| ا ب و|ÆBW | وآباءهم | W ËBÆÙHM | ve ābā'ehum | və ataları | and their forefathers | 43:29 |
| وآباؤكم | W ËBÆÙKM | ve ābā'ukum | və atalarınız | and your forefathers | ||
| ا ب و|ÆBW | وآباؤكم | W ËBÆÙKM | ve ābā'ukum | və əcdadlarınız | and your forefathers | 7:71 |
| ا ب و|ÆBW | وآباؤكم | W ËBÆÙKM | ve ābā'ukum | və əcdadlarınız | and your forefathers, | 12:40 |
| ا ب و|ÆBW | وآباؤكم | W ËBÆÙKM | ve ābā'ukum | və atalarınız | and your forefathers | 21:54 |
| ا ب و|ÆBW | وآباؤكم | W ËBÆÙKM | ve ābā'ukumu | və əcdadlarınız | and your forefathers. | 26:76 |
| ا ب و|ÆBW | وآباؤكم | W ËBÆÙKM | ve ābā'ukum | və atalarınız | and your forefathers, | 53:23 |
| وآباؤنا | W ËBÆÙNÆ | ve ābā'unā | və atalarımız | and our forefathers, | ||
| ا ب و|ÆBW | وآباؤنا | W ËBÆÙNÆ | ve ābā'unā | və əcdadlarımıza | and our forefathers | 23:83 |
| ا ب و|ÆBW | وآباؤنا | W ËBÆÙNÆ | ve ābā'unā | və atalarımız | and our forefathers, | 27:67 |
| ا ب و|ÆBW | وآباؤنا | W ËBÆÙNÆ | ve ābā'unā | və əcdadlarımıza | and our forefathers | 27:68 |
| وأبونا | WǼBWNÆ | ve ebūnā | və atamız da | and our father | ||
| ا ب و|ÆBW | وأبونا | WǼBWNÆ | ve ebūnā | və atamız da | and our father | 28:23 |
| وألق | WǼLG | ve elḳi | və at | "And, ""Throw" | ||
| ل ق ي|LGY | وألق | WǼLG | ve elḳi | və at | And throw | 20:69 |
| ل ق ي|LGY | وألق | WǼLG | veelḳi | və at | "And, ""Throw" | 27:10 |
| وألقى | WǼLG | ve elḳā | və atdı | and has cast | ||
| ل ق ي|LGY | وألقى | WǼLG | ve elḳā | və yerə atdı | And he cast down | 7:150 |
| ل ق ي|LGY | وألقى | WǼLG | ve elḳā | və atdı | And He has cast | 16:15 |
| ل ق ي|LGY | وألقى | WǼLG | ve elḳā | və atdı | and has cast | 31:10 |
| وألقينا | WǼLGYNÆ | ve elḳaynā | və atdıq | and cast | ||
| ل ق ي|LGY | وألقينا | WǼLGYNÆ | ve elḳaynā | atdıq | And We have cast | 5:64 |
| ل ق ي|LGY | وألقينا | WǼLGYNÆ | ve elḳaynā | və atdıq | and [We] cast | 15:19 |
| ل ق ي|LGY | وألقينا | WǼLGYNÆ | ve elḳaynā | və ayrıldıq | and We placed | 38:34 |
| ل ق ي|LGY | وألقينا | WǼLGYNÆ | ve elḳaynā | və atdıq | and cast | 50:7 |
| والخيل | WÆLḢYL | velḣayli | və atlar | And horses | ||
| خ ي ل|ḢYL | والخيل | WÆLḢYL | velḣayli | və atlardan | and [the] horses | 3:14 |
| خ ي ل|ḢYL | والخيل | WÆLḢYL | velḣayle | və atlar | And horses | 16:8 |
| والدي | WÆLD̃Y | velideyye | anama və atama | my parents | ||
| و ل د|WLD̃ | والدي | WÆLD̃Y | velideyye | anama və atama | my parents | 27:19 |
| و ل د|WLD̃ | والدي | WÆLD̃Y | velideyye | anama və atama | my parents | 46:15 |
| وانطلق | WÆNŦLG | venTaleḳa | və atladı | And went forth | ||
| ط ل ق|ŦLG | وانطلق | WÆNŦLG | venTaleḳa | və atladı | And went forth | 38:6 |
| وبالوالدين | WBÆLWÆLD̃YN | ve bil-vālideyni | və ana və ataya | and to the parents | ||
| و ل د|WLD̃ | وبالوالدين | WBÆLWÆLD̃YN | ve bil-vālideyni | və valideynlərə | and with [the] parents | 2:83 |
| و ل د|WLD̃ | وبالوالدين | WBÆLWÆLD̃YN | ve bil-vālideyni | və valideynlərə | and to the parents | 4:36 |
| و ل د|WLD̃ | وبالوالدين | WBÆLWÆLD̃YN | ve bil-vālideyni | və valideynlərə | and with the parents | 6:151 |
| و ل د|WLD̃ | وبالوالدين | WBÆLWÆLD̃YN | ve bil-vālideyni | və ana və ataya | and to the parents | 17:23 |
| وتدلوا | WTD̃LWÆ | ve tudlū | və atmayın | and present | ||
| د ل و|D̃LW | وتدلوا | WTD̃LWÆ | ve tudlū | və atmayın | and present | 2:188 |
| وقذف | WGZ̃F | ve ḳaƶefe | və atdı | and cast | ||
| ق ذ ف|GZ̃F | وقذف | WGZ̃F | ve ḳaƶefe | və atdı | and cast | 33:26 |
| ق ذ ف|GZ̃F | وقذف | WGZ̃F | ve ḳaƶefe | və sərbəst buraxıldı | and He cast | 59:2 |
| ويقذفون | WYGZ̃FWN | ve yeḳƶifūne | və atırdılar | And they utter conjectures | ||
| ق ذ ف|GZ̃F | ويقذفون | WYGZ̃FWN | ve yeḳƶifūne | və atırdılar | And they utter conjectures | 34:53 |
| ق ذ ف|GZ̃F | ويقذفون | WYGZ̃FWN | veyuḳƶefūne | və daşqalaq edilirlər | are pelted | 37:8 |