bir müddət | dedi | Musa | xalqına | EY/HEY/AH | mənim xalqım | niyə? | sən məni incidirsən | vəziyyətdə | Sən bilirsən | həqiqətən mən | (mən) səfirəm | Allahın | Sizə | vaxt | əyilmişlər | əyilmiş | Allah da | onların ürəkləri | və Allah | | doğru yola aparmır | onun xalqı | azmaq |
[] [GWL] [] [GWM] [Y] [GWM] [] [ÆZ̃Y] [] [ALM] [] [RSL] [] [] [] [ZYĞ] [ZYĞ] [] [GLB] [] [] [HD̃Y] [GWM] [FSG] WÎZ̃ GÆL MWS LGWMH YÆ GWM LM TÙZ̃WNNY WGD̃ TALMWN ǼNY RSWL ÆLLH ÎLYKM FLMÆ ZÆĞWÆ ǼZÆĞ ÆLLH GLWBHM WÆLLH LÆ YHD̃Y ÆLGWM ÆLFÆSGYN
ve iƶ ḳāle mūsā liḳavmihi yā ḳavmi lime tu'ƶūnenī veḳad teǎ'lemūne ennī rasūlu llahi ileykum felemmā zāğū ezāğa llahu ḳulūbehum vallahu lā yehdī l-ḳavme l-fāsiḳīne وإذ قال موسى لقومه يا قوم لم تؤذونني وقد تعلمون أني رسول الله إليكم فلما زاغوا أزاغ الله قلوبهم والله لا يهدي القوم الفاسقين
[] [ق و ل] [] [ق و م] [ي] [ق و م] [] [ا ذ ي] [] [ع ل م] [] [ر س ل] [] [] [] [ز ي غ] [ز ي غ] [] [ق ل ب] [] [] [ه د ي] [ق و م] [ف س ق]
| Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
| وإذ |
| |
WÎZ̃ |
ve iƶ |
bir müddət |
And when |
|
Vav,,Zel, 6,,700,
|
REM – prefiksli bərpa hissəciyi T – zaman zərfi الواو استئنافية ظرف زمان
|
| قال |
ق و ل | GWL |
GÆL |
ḳāle |
dedi |
said |
|
Gaf,Elif,Lam, 100,1,30,
|
V – 3-cü şəxs kişi tək mükəmməl feli فعل ماض
|
| موسى |
| |
MWS |
mūsā |
Musa |
Musa |
|
Mim,Vav,Sin,, 40,6,60,,
|
"PN – nominativ kişi xüsusi isim → Musa" اسم علم مرفوع
|
| لقومه |
ق و م | GWM |
LGWMH |
liḳavmihi |
xalqına |
to his people, |
|
Lam,Gaf,Vav,Mim,He, 30,100,6,40,5,
|
P – prefiksli ön söz lām N – cinsiyyət kişi adı PRON – 3-cü şəxs kişi tək sahib əvəzliyi جار ومجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
| يا |
ي | Y |
YÆ |
yā |
EY/HEY/AH |
"""O " |
|
Ye,Elif, 10,1,
|
|
| قوم |
ق و م | GWM |
GWM |
ḳavmi |
mənim xalqım |
my people! |
|
Gaf,Vav,Mim, 100,6,40,
|
VOC – prefiksli vokativ hissəcik ya N – ittihamedici kişi adı PRON – 1-ci şəxs təklik yiyəlik əvəzliyi أداة نداء اسم منصوب والياء المحذوفة ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
| لم |
| |
LM |
lime |
niyə? |
Why |
|
Lam,Mim, 30,40,
|
P – prefiksli ön söz lām INTG – sualedici isim جار ومجرور
|
| تؤذونني |
ا ذ ي | ÆZ̃Y |
TÙZ̃WNNY |
tu'ƶūnenī |
sən məni incidirsən |
do you hurt me |
|
Te,,Zel,Vav,Nun,Nun,Ye, 400,,700,6,50,50,10,
|
V – 2-ci şəxs kişi cəm (forma IV) qüsursuz fel PRON – mövzu əvəzliyi PRON< /B> – 1-ci şəxs tək obyekt əvəzliyi فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل والياء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
| وقد |
| |
WGD̃ |
veḳad |
vəziyyətdə |
while certainly |
|
Vav,Gaf,Dal, 6,100,4,
|
CIRC – prefiksli şərti hissəcik CERT – əminlik hissəciyi الواو حالية حرف تحقيق
|
| تعلمون |
ع ل م | ALM |
TALMWN |
teǎ'lemūne |
Sən bilirsən |
you know |
|
Te,Ayn,Lam,Mim,Vav,Nun, 400,70,30,40,6,50,
|
V – 2-ci şəxs kişi cəm qeyri-kamil feli PRON – mövzu əvəzliyi فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
| أني |
| |
ǼNY |
ennī |
həqiqətən mən |
that I am |
|
,Nun,Ye, ,50,10,
|
ACC – ittiham hissəciyi PRON – 1-ci şəxs tək obyekt əvəzliyi حرف نصب من اخوات «ان» والياء ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
|
| رسول |
ر س ل | RSL |
RSWL |
rasūlu |
(mən) səfirəm |
(the) Messenger |
|
Re,Sin,Vav,Lam, 200,60,6,30,
|
N – nominativ kişi adı اسم مرفوع
|
| الله |
| |
ÆLLH |
llahi |
Allahın |
(of) Allah |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – genitiv xüsusi isim → Allah" لفظ الجلالة مجرور
|
| إليكم |
| |
ÎLYKM |
ileykum |
Sizə |
"to you?""" |
|
,Lam,Ye,Kef,Mim, ,30,10,20,40,
|
P – ön söz PRON – 2-ci şəxs kişi cəm obyekt əvəzliyi جار ومجرور
|
| فلما |
| |
FLMÆ |
felemmā |
vaxt |
Then when |
|
Fe,Lam,Mim,Elif, 80,30,40,1,
|
REM – prefiksli bərpa hissəciyi T – zaman zərfi الفاء استئنافية ظرف زمان
|
| زاغوا |
ز ي غ | ZYĞ |
ZÆĞWÆ |
zāğū |
əyilmişlər |
they deviated, |
|
Ze,Elif,Ğayn,Vav,Elif, 7,1,1000,6,1,
|
V – 3-cü şəxs kişi cəm mükəmməl feli PRON – mövzu əvəzliyi فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
| أزاغ |
ز ي غ | ZYĞ |
ǼZÆĞ |
ezāğa |
əyilmiş |
(was caused to) deviate |
|
,Ze,Elif,Ğayn, ,7,1,1000,
|
V – 3-cü şəxs kişi tək (IV forma) mükəmməl feli فعل ماض
|
| الله |
| |
ÆLLH |
llahu |
Allah da |
(by) Allah |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – nominativ xüsusi isim → Allah" لفظ الجلالة مرفوع
|
| قلوبهم |
ق ل ب | GLB |
GLWBHM |
ḳulūbehum |
onların ürəkləri |
their hearts. |
|
Gaf,Lam,Vav,Be,He,Mim, 100,30,6,2,5,40,
|
"N – ittihamedici qadın cəm isim → Ürək PRON – 3-cü şəxs kişi cəm yiyəsi əvəzliyi” اسم منصوب و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
| والله |
| |
WÆLLH |
vallahu |
və Allah |
And Allah |
|
Vav,Elif,Lam,Lam,He, 6,1,30,30,5,
|
"REM – prefiksli bərpa hissəciyi PN – nominativ xüsusi isim → Allah" الواو استئنافية لفظ الجلالة مرفوع
|
| لا |
| |
LÆ |
lā |
|
(does) not |
|
Lam,Elif, 30,1,
|
NEG – mənfi hissəcik حرف نفي
|
| يهدي |
ه د ي | HD̃Y |
YHD̃Y |
yehdī |
doğru yola aparmır |
guide |
|
Ye,He,Dal,Ye, 10,5,4,10,
|
V – 3-cü şəxs kişi tək qeyri-kamil feli فعل مضارع
|
| القوم |
ق و م | GWM |
ÆLGWM |
l-ḳavme |
onun xalqı |
the people, |
|
Elif,Lam,Gaf,Vav,Mim, 1,30,100,6,40,
|
N – ittihamedici kişi adı اسم منصوب
|
| الفاسقين |
ف س ق | FSG |
ÆLFÆSGYN |
l-fāsiḳīne |
azmaq |
the defiantly disobedient. |
|
Elif,Lam,Fe,Elif,Sin,Gaf,Ye,Nun, 1,30,80,1,60,100,10,50,
|
ADJ – ittihamedici kişi cəm fəal iştirakçı صفة منصوبة
|
|