| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| أحمل | ǼḪML | eHmilu | aparıram | [I am] carrying | ||
| ح م ل|ḪML | أحمل | ǼḪML | eHmilu | aparıram | [I am] carrying | 12:36 |
| أحملكم | ǼḪMLKM | eHmilukum | səni götürəcək | to mount you | ||
| ح م ل|ḪML | أحملكم | ǼḪMLKM | eHmilukum | səni götürəcək | to mount you | 9:92 |
| احتمل | ÆḪTML | Htemele | yüklənir | he (has) burdened (himself) | ||
| ح م ل|ḪML | احتمل | ÆḪTML | Htemele | yüklənir | he (has) burdened (himself) | 4:112 |
| احتملوا | ÆḪTMLWÆ | Htemelū | yüklənirlər | they bear | ||
| ح م ل|ḪML | احتملوا | ÆḪTMLWÆ | Htemelū | yüklənirlər | they bear | 33:58 |
| احمل | ÆḪML | Hmil | üst-üstə düşmə | """Load" | ||
| ح م ل|ḪML | احمل | ÆḪML | Hmil | üst-üstə düşmə | """Load" | 11:40 |
| الأحمال | ÆLǼḪMÆL | l-eHmāli | hamilə | pregnant, | ||
| ح م ل|ḪML | الأحمال | ÆLǼḪMÆL | l-eHmāli | hamilə | pregnant, | 65:4 |
| بحاملين | BḪÆMLYN | biHāmilīne | daşıyacaq | (are) going to carry | ||
| ح م ل|ḪML | بحاملين | BḪÆMLYN | biHāmilīne | daşıyacaq | (are) going to carry | 29:12 |
| تحمل | TḪML | teHmil | daşıya bilməz | bears | ||
| ح م ل|ḪML | تحمل | TḪML | teHmil | yük yükləmə | lay | 2:286 |
| ح م ل|ḪML | تحمل | TḪML | teHmil | varsan | you attack | 7:176 |
| ح م ل|ḪML | تحمل | TḪML | teHmilu | yüklənir | carries | 13:8 |
| ح م ل|ḪML | تحمل | TḪML | teHmilu | daşıya bilməz | carry | 29:60 |
| ح م ل|ḪML | تحمل | TḪML | teHmilu | hamilə qala bilməz | conceives | 35:11 |
| ح م ل|ḪML | تحمل | TḪML | teHmilu | hamilə qalmır | bears | 41:47 |
| تحملنا | TḪMLNÆ | tuHammilnā | bizə yükləyin | lay on us | ||
| ح م ل|ḪML | تحملنا | TḪMLNÆ | tuHammilnā | bizə yükləyin | lay on us | 2:286 |
| تحمله | TḪMLH | teHmiluhu | aparır | carrying him. | ||
| ح م ل|ḪML | تحمله | TḪMLH | teHmiluhu | aparır | will carry it | 2:248 |
| ح م ل|ḪML | تحمله | TḪMLH | teHmiluhu | daşıyan | carrying him. | 19:27 |
| تحملون | TḪMLWN | tuHmelūne | hərəkət edirsən | you are carried. | ||
| ح م ل|ḪML | تحملون | TḪMLWN | tuHmelūne | hərəkət edirsən | you are carried. | 23:22 |
| ح م ل|ḪML | تحملون | TḪMLWN | tuHmelūne | hərəkət edirsən | you are carried. | 40:80 |
| حمل | ḪML | Himlu | (yük) hamilə | (is) a load | ||
| ح م ل|ḪML | حمل | ḪML | Himlu | yükü var (mükafat) | (is) a load | 12:72 |
| ح م ل|ḪML | حمل | ḪML | Hamele | yüklənmişdir | carried | 20:111 |
| ح م ل|ḪML | حمل | ḪML | Hamlin | (yük) hamilə | pregnant woman | 22:2 |
| ح م ل|ḪML | حمل | ḪML | Hummile | onun üzərinə qoyulmuşdur | (is) placed on him, | 24:54 |
| ح م ل|ḪML | حمل | ḪML | Hamlin | hamilə | pregnant, | 65:6 |
| حملا | ḪMLÆ | Hamlen | bir yük | (as) a load | ||
| ح م ل|ḪML | حملا | ḪMLÆ | Hamlen | bir yük | a burden | 7:189 |
| ح م ل|ḪML | حملا | ḪMLÆ | Himlen | bir yükdür | (as) a load | 20:101 |
| حملت | ḪMLT | Hamelet | (arvad) yükləndi | carried | ||
| ح م ل|ḪML | حملت | ḪMLT | Hamelet | aparırlar | carried | 6:146 |
| ح م ل|ḪML | حملت | ḪMLT | Hamelet | (arvad) yükləndi | she carries | 7:189 |
| حملتم | ḪMLTM | Hummiltum | sənin üzərinə qoyulmuşdur | (is) placed on you. | ||
| ح م ل|ḪML | حملتم | ḪMLTM | Hummiltum | sənin üzərinə qoyulmuşdur | (is) placed on you. | 24:54 |
| حملته | ḪMLTH | Hameltehu | apardı | (which) You laid [it] | ||
| ح م ل|ḪML | حملته | ḪMLTH | Hameltehu | siz yüklədiniz | (which) You laid [it] | 2:286 |
| ح م ل|ḪML | حملته | ḪMLTH | Hamelethu | apardı | carried him | 31:14 |
| ح م ل|ḪML | حملته | ḪMLTH | Hamelethu | apardı | Carried him | 46:15 |
| حملنا | ḪMLNÆ | Hamelnā | daşımaqdır | We carried | ||
| ح م ل|ḪML | حملنا | ḪMLNÆ | Hamelnā | daşıyırıq | We carried | 17:3 |
| ح م ل|ḪML | حملنا | ḪMLNÆ | Hamelnā | nə daşıyırıq | We carried | 19:58 |
| ح م ل|ḪML | حملنا | ḪMLNÆ | Hummilnā | üzərimizə qoyulmuşdu | [we] were made to carry | 20:87 |
| ح م ل|ḪML | حملنا | ḪMLNÆ | Hamelnā | daşımaqdır | We carried | 36:41 |
| حملناكم | ḪMLNÆKM | Hamelnākum | səni apardıq | We carried you | ||
| ح م ل|ḪML | حملناكم | ḪMLNÆKM | Hamelnākum | səni apardıq | We carried you | 69:11 |
| حملها | ḪMLHÆ | Hamlehā | daşımaq | (carry) its load, | ||
| ح م ل|ḪML | حملها | ḪMLHÆ | Hamlehā | sənin yükün | her load, | 22:2 |
| ح م ل|ḪML | حملها | ḪMLHÆ | Himlihā | daşımaq | (carry) its load, | 35:18 |
| حملهن | ḪMLHN | Hamlehunne | onların yükləri | their burden. | ||
| ح م ل|ḪML | حملهن | ḪMLHN | Hamlehunne | onların yükləri | their burdens. | 65:4 |
| ح م ل|ḪML | حملهن | ḪMLHN | Hamlehunne | onların yükləri | their burden. | 65:6 |
| حملوا | ḪMLWÆ | Hummilū | yüklənənlərdən | were entrusted | ||
| ح م ل|ḪML | حملوا | ḪMLWÆ | Hummilū | yüklənənlərdən | were entrusted | 62:5 |
| حمولة | ḪMWLT | Hamūleten | (bir qədər) yük daşıyır | (are some for) burden | ||
| ح م ل|ḪML | حمولة | ḪMWLT | Hamūleten | (bir qədər) yük daşıyır | (are some for) burden | 6:142 |
| فاحتمل | FÆḪTML | feHtemele | və apardı | and carries | ||
| ح م ل|ḪML | فاحتمل | FÆḪTML | feHtemele | və apardı | and carries | 13:17 |
| فالحاملات | FÆLḪÆMLÆT | felHāmilāti | and içirəm yüklüyə (buludlara) | And those carrying | ||
| ح م ل|ḪML | فالحاملات | FÆLḪÆMLÆT | felHāmilāti | and içirəm yüklüyə (buludlara) | And those carrying | 51:2 |
| فحملته | FḪMLTH | feHamelethu | ona hamilə qaldı | So she conceived him, | ||
| ح م ل|ḪML | فحملته | FḪMLTH | feHamelethu | ona hamilə qaldı | So she conceived him, | 19:22 |
| لتحملهم | LTḪMLHM | liteHmilehum | sürmək üçün | that you provide them with mounts, | ||
| ح م ل|ḪML | لتحملهم | LTḪMLHM | liteHmilehum | sürmək üçün | that you provide them with mounts, | 9:92 |
| ليحملوا | LYḪMLWÆ | liyeHmilū | yükləmək üçün | That they may bear | ||
| ح م ل|ḪML | ليحملوا | LYḪMLWÆ | liyeHmilū | yükləmək üçün | That they may bear | 16:25 |
| وتحمل | WTḪML | ve teHmilu | və aparırlar | And they carry | ||
| ح م ل|ḪML | وتحمل | WTḪML | ve teHmilu | və aparırlar | And they carry | 16:7 |
| وحملت | WḪMLT | ve Humileti | yerlərindən uzaqlaşdırıldı | And are lifted | ||
| ح م ل|ḪML | وحملت | WḪMLT | ve Humileti | yerlərindən uzaqlaşdırıldı | And are lifted | 69:14 |
| وحملناه | WḪMLNÆH | ve Hamelnāhu | Biz onu (Nuh) daşıdıq. | And We carried him | ||
| ح م ل|ḪML | وحملناه | WḪMLNÆH | ve Hamelnāhu | Biz onu (Nuh) daşıdıq. | And We carried him | 54:13 |
| وحملناهم | WḪMLNÆHM | ve Hamelnāhum | və biz onları daşıdıq | and We carried them | ||
| ح م ل|ḪML | وحملناهم | WḪMLNÆHM | ve Hamelnāhum | və biz onları daşıdıq | and We carried them | 17:70 |
| وحمله | WḪMLH | ve Hamluhu | Əgər nəqliyyat | And (the) bearing of him | ||
| ح م ل|ḪML | وحمله | WḪMLH | ve Hamluhu | Əgər nəqliyyat | And (the) bearing of him | 46:15 |
| وحملها | WḪMLHÆ | veHamelehā | və yüklədi | but bore it | ||
| ح م ل|ḪML | وحملها | WḪMLHÆ | veHamelehā | və yüklədi | but bore it | 33:72 |
| ولنحمل | WLNḪML | velneHmil | və daşıyırıq | and we will carry | ||
| ح م ل|ḪML | ولنحمل | WLNḪML | velneHmil | və daşıyırıq | and we will carry | 29:12 |
| وليحملن | WLYḪMLN | veleyeHmilunne | və daşıyacaqlar | But surely they will carry | ||
| ح م ل|ḪML | وليحملن | WLYḪMLN | veleyeHmilunne | və daşıyacaqlar | But surely they will carry | 29:13 |
| ويحمل | WYḪML | ve yeHmilu | və aparır | and will bear | ||
| ح م ل|ḪML | ويحمل | WYḪML | ve yeHmilu | və aparır | and will bear | 69:17 |
| يحمل | YḪML | yeHmilu | daşınmaz | who carries | ||
| ح م ل|ḪML | يحمل | YḪML | yeHmilu | yüklənəcək | will bear | 20:100 |
| ح م ل|ḪML | يحمل | YḪML | yuHmel | daşınmaz | will be carried | 35:18 |
| ح م ل|ḪML | يحمل | YḪML | yeHmilu | rulman | who carries | 62:5 |
| يحملنها | YḪMLNHÆ | yeHmilnehā | onu yükləməkdən | bear it | ||
| ح م ل|ḪML | يحملنها | YḪMLNHÆ | yeHmilnehā | onu yükləməkdən | bear it | 33:72 |
| يحملون | YḪMLWN | yeHmilūne | daşıyıcı(lar) | bear | ||
| ح م ل|ḪML | يحملون | YḪMLWN | yeHmilūne | yüklənəcək | will bear | 6:31 |
| ح م ل|ḪML | يحملون | YḪMLWN | yeHmilūne | daşıyıcı(lar) | bear | 40:7 |
| يحملوها | YḪMLWHÆ | yeHmilūhā | daşımayanlar | they bore it, | ||
| ح م ل|ḪML | يحملوها | YḪMLWHÆ | yeHmilūhā | daşımayanlar | they bore it, | 62:5 |