| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| آخذين | ËḢZ̃YN | āḣiƶīne | götürürlər | Taking | ||
| ا خ ذ |ÆḢZ̃ | آخذين | ËḢZ̃YN | āḣiƶīne | götürürlər | Taking | 51:16 |
| تلقون | TLGWN | tulḳūne | ötürürsən | offering | ||
| ل ق ي|LGY | تلقون | TLGWN | tulḳūne | ötürürsən | offering | 60:1 |
| لتهدي | LTHD̃Y | letehdī | götürürsən | surely guide | ||
| ه د ي|HD̃Y | لتهدي | LTHD̃Y | letehdī | götürürsən | surely guide | 42:52 |
| وتأسرون | WTǼSRWN | ve te'sirūne | və siz əsir götürürdünüz | and you took captive | ||
| ا س ر|ÆSR | وتأسرون | WTǼSRWN | ve te'sirūne | və siz əsir götürürdünüz | and you took captive | 33:26 |
| ويهدي | WYHD̃Y | ve yehdī | və ötürür | and guides | ||
| ه د ي|HD̃Y | ويهدي | WYHD̃Y | ve yehdī | və onu yenidən yola gətirir | and He guides | 2:26 |
| ه د ي|HD̃Y | ويهدي | WYHD̃Y | ve yehdī | və ötürür | and guides | 10:25 |
| ه د ي|HD̃Y | ويهدي | WYHD̃Y | ve yehdī | və ötürür | and guides | 13:27 |
| ه د ي|HD̃Y | ويهدي | WYHD̃Y | ve yehdī | və sizi yola göndərir | and guides | 14:4 |
| ه د ي|HD̃Y | ويهدي | WYHD̃Y | ve yehdī | və doğru yola yönəldir | and guides | 16:93 |
| ه د ي|HD̃Y | ويهدي | WYHD̃Y | ve yehdī | və çatdırdı | and it guides | 34:6 |
| ه د ي|HD̃Y | ويهدي | WYHD̃Y | ve yehdī | və sizi yola göndərir | and guides | 35:8 |
| ه د ي|HD̃Y | ويهدي | WYHD̃Y | ve yehdī | və ötürür | and guides | 42:13 |
| ويهديه | WYHD̃YH | ve yehdīhi | və götürür | and will guide him | ||
| ه د ي|HD̃Y | ويهديه | WYHD̃YH | ve yehdīhi | və götürür | and will guide him | 22:4 |
| ويهديهم | WYHD̃YHM | ve yehdīhim | və ötürür | and guides them | ||
| ه د ي|HD̃Y | ويهديهم | WYHD̃YHM | ve yehdīhim | və onları çatdıracaq | and will guide them | 4:175 |
| ه د ي|HD̃Y | ويهديهم | WYHD̃YHM | ve yehdīhim | və ötürür | and guides them | 5:16 |
| يأخذون | YǼḢZ̃WN | ye'ḣuƶūne | götürürlər | taking | ||
| ا خ ذ |ÆḢZ̃ | يأخذون | YǼḢZ̃WN | ye'ḣuƶūne | götürürlər | taking | 7:169 |
| يأخذوه | YǼḢZ̃WH | ye'ḣuƶūhu | bunu da götürürlər | they will take it. | ||
| ا خ ذ |ÆḢZ̃ | يأخذوه | YǼḢZ̃WH | ye'ḣuƶūhu | bunu da götürürlər | they will take it. | 7:169 |
| يهدي | YHD̃Y | yehdī | ötürür | guides | ||
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | ötürür | He guides | 2:142 |
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | ötürür | guides | 2:213 |
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | doğru yola aparmır | guide | 2:258 |
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | doğru yola aparmır | guide | 2:264 |
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | doğru yola yönəldir | guides | 2:272 |
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | bələdçilər | (shall) guide | 3:86 |
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | doğru yola aparmır | guide | 3:86 |
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | ötürür | Guides | 5:16 |
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | doğru yola aparmır | guide | 5:51 |
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | yola ötürmür | guide | 5:67 |
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | doğru yola aparmır | guide | 5:108 |
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | doğru yola yönəldir | He guides | 6:88 |
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | doğru yola aparmır | guide | 6:144 |
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | istiqamətləndirmir | guide | 9:19 |
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | (doğru) yola yönəltməz | guide | 9:24 |
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | istiqamətləndirmir | guide | 9:37 |
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | yola ötürmür | guide | 9:80 |
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | doğru yola aparmır | guide | 9:109 |
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | irəli aparacaq | guides | 10:35 |
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | ötürür | guides | 10:35 |
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | ötürücü | guides | 10:35 |
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehiddī | doğru yolu tapa bilmir | guide | 10:35 |
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | müvəffəq olmayacaq | guide | 12:52 |
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | düzəlməz | guide | 16:37 |
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | Çünki o, səni doğru yola yönəldə bilməz | guide | 16:107 |
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | yola çatdırır | guides | 17:9 |
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | doğru yola yönəldir | guides | 22:16 |
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | bələdçilər | Allah guides | 24:35 |
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | ötürür | guides | 24:46 |
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | doğru yola aparmır | guide | 28:50 |
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | doğru yola yönəldir | guides | 28:56 |
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | sizi doğru yola yönəldə bilər | (can) guide | 30:29 |
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | ötürür | guides | 33:4 |
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | doğru yola aparmır | guide | 39:3 |
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | doğru yola yönəldir | He guides | 39:23 |
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | doğru yola aparmır | guide | 40:28 |
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | doğru yola aparmır | guide | 46:10 |
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | aparıcı | guiding | 46:30 |
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | doğru yola aparmır | guide | 61:5 |
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | doğru yola aparmır | guide | 61:7 |
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | doğru yola aparmır | guide | 62:5 |
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | yola ötürmür | guide | 63:6 |