| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| أخلصناهم | ǼḢLṦNÆHM | eḣleSnāhum | Biz onları səmimi qullar etdik | [We] chose them | ||
| خ ل ص|ḢLṦ | أخلصناهم | ǼḢLṦNÆHM | eḣleSnāhum | Biz onları səmimi qullar etdik | [We] chose them | 38:46 |
| الرقاب | ÆLRGÆB | r-riḳābi | qullara | freeing the necks (slaves) | ||
| ر ق ب|RGB | الرقاب | ÆLRGÆB | r-riḳābi | qullara | freeing the necks (slaves) | 2:177 |
| ر ق ب|RGB | الرقاب | ÆLRGÆB | r-riḳābi | və qullara | the (freeing of) the necks, | 9:60 |
| ر ق ب|RGB | الرقاب | ÆLRGÆB | r-riḳābi | boyunları | the necks | 47:4 |
| بالعباد | BÆLABÆD̃ | bil-ǐbādi | sənin qulların | "of (His) slaves.""" | ||
| ع ب د|ABD̃ | بالعباد | BÆLABÆD̃ | bil-ǐbādi | qulluqçulara | to His servants. | 2:207 |
| ع ب د|ABD̃ | بالعباد | BÆLABÆD̃ | bil-ǐbādi | sənin qulların | "of (His) slaves.""" | 3:15 |
| ع ب د|ABD̃ | بالعباد | BÆLABÆD̃ | bil-ǐbādi | qulluqçularının əməlləri | of [His] slaves. | 3:20 |
| ع ب د|ABD̃ | بالعباد | BÆLABÆD̃ | bil-ǐbādi | istifadəçilərinə | to (His) [the] slaves. | 3:30 |
| ع ب د|ABD̃ | بالعباد | BÆLABÆD̃ | bil-ǐbādi | qulluqçular | "of (His) slaves.""" | 40:44 |
| بالعبد | BÆLABD̃ | bil-ǎbdi | qulla | for the slave, | ||
| ع ب د|ABD̃ | بالعبد | BÆLABD̃ | bil-ǎbdi | qulla | for the slave, | 2:178 |
| بعباده | BABÆD̃H | biǐbādihi | qullarına | "with His slaves;" | ||
| ع ب د|ABD̃ | بعباده | BABÆD̃H | biǐbādihi | sənin qulların | of His slaves | 17:30 |
| ع ب د|ABD̃ | بعباده | BABÆD̃H | biǐbādihi | sənin qulların | of His slaves | 17:96 |
| ع ب د|ABD̃ | بعباده | BABÆD̃H | biǐbādihi | sənin qulların | of His slaves | 35:31 |
| ع ب د|ABD̃ | بعباده | BABÆD̃H | biǐbādihi | sənin qulların | of His slaves | 35:45 |
| ع ب د|ABD̃ | بعباده | BABÆD̃H | biǐbādihi | qullarına | "with His slaves;" | 42:19 |
| ع ب د|ABD̃ | بعباده | BABÆD̃H | biǐbādihi | qulluqçularınızın (hər vəziyyətdə) | of His slaves | 42:27 |
| ربانيين | RBÆNYYN | rabbāniyyīne | Rəbbin səmimi qulları | worshippers of the Lord | ||
| ر ب ب|RBB | ربانيين | RBÆNYYN | rabbāniyyīne | Rəbbin səmimi qulları | worshippers of the Lord | 3:79 |
| عباد | ABÆD̃ | ǐbāde | sənin qulların | (the) servants | ||
| ع ب د|ABD̃ | عباد | ABÆD̃ | ǐbādun | qulluqçudurlar | (are) slaves | 7:194 |
| ع ب د|ABD̃ | عباد | ABÆD̃ | ǐbādun | əksinə | (they are) slaves | 21:26 |
| ع ب د|ABD̃ | عباد | ABÆD̃ | ǐbāde | qulluqçular | (the) slaves | 37:40 |
| ع ب د|ABD̃ | عباد | ABÆD̃ | ǐbāde | qulluqçular | (the) slaves | 37:74 |
| ع ب د|ABD̃ | عباد | ABÆD̃ | ǐbāde | qulluqçular | (the) slaves | 37:128 |
| ع ب د|ABD̃ | عباد | ABÆD̃ | ǐbāde | qulluqçular | (the) slaves | 37:160 |
| ع ب د|ABD̃ | عباد | ABÆD̃ | ǐbāde | qulluqçular | slaves | 37:169 |
| ع ب د|ABD̃ | عباد | ABÆD̃ | ǐbādi | qulluqçularım | My slaves | 39:10 |
| ع ب د|ABD̃ | عباد | ABÆD̃ | ǐbādi | qulluqçularım | My slaves | 39:16 |
| ع ب د|ABD̃ | عباد | ABÆD̃ | ǐbādi | qulluqçularım | (to) My slaves | 39:17 |
| ع ب د|ABD̃ | عباد | ABÆD̃ | ǐbādu | qulluqçular | (are) slaves | 43:19 |
| ع ب د|ABD̃ | عباد | ABÆD̃ | ǐbādi | qulluqçularım | My slaves | 43:68 |
| ع ب د|ABD̃ | عباد | ABÆD̃ | ǐbāde | sənin qulların | (the) servants | 44:18 |
| عبادك | ABÆD̃K | ǐbāduke | qullarından | (are) Your slaves, | ||
| ع ب د|ABD̃ | عبادك | ABÆD̃K | ǐbādike | sənin qulluqçuların - | your slaves | 4:118 |
| ع ب د|ABD̃ | عبادك | ABÆD̃K | ǐbāduke | sənin qullarındır | (are) Your slaves, | 5:118 |
| ع ب د|ABD̃ | عبادك | ABÆD̃K | ǐbādeke | sənin qulların | Your slaves | 15:40 |
| ع ب د|ABD̃ | عبادك | ABÆD̃K | ǐbādike | qullarından | Your slaves | 27:19 |
| ع ب د|ABD̃ | عبادك | ABÆD̃K | ǐbādeke | sənin qulların | Your slaves | 38:83 |
| ع ب د|ABD̃ | عبادك | ABÆD̃K | ǐbādike | qullarından | Your slaves | 39:46 |
| عبادكم | ABÆD̃KM | ǐbādikum | sənin qulların - | your male slaves, | ||
| ع ب د|ABD̃ | عبادكم | ABÆD̃KM | ǐbādikum | sənin qulların - | your male slaves, | 24:32 |
| عباده | ABÆD̃H | ǐbādihi | qullarına | (of) His servants | ||
| ع ب د|ABD̃ | عباده | ABÆD̃H | ǐbādihi | qulluqçular- | His servants. | 2:90 |
| ع ب د|ABD̃ | عباده | ABÆD̃H | ǐbādihi | qullarından | His slaves. | 6:18 |
| ع ب د|ABD̃ | عباده | ABÆD̃H | ǐbādihi | sənin qulların | His slaves, | 6:61 |
| ع ب د|ABD̃ | عباده | ABÆD̃H | ǐbādihi | qulluqçular- | His slaves. | 6:88 |
| ع ب د|ABD̃ | عباده | ABÆD̃H | ǐbādihi | qulluqçular- | His servants. | 7:128 |
| ع ب د|ABD̃ | عباده | ABÆD̃H | ǐbādihi | qullarından | His slaves | 9:104 |
| ع ب د|ABD̃ | عباده | ABÆD̃H | ǐbādihi | qulluqçular- | His slaves. | 10:107 |
| ع ب د|ABD̃ | عباده | ABÆD̃H | ǐbādihi | qulluqçular- | His slaves. | 14:11 |
| ع ب د|ABD̃ | عباده | ABÆD̃H | ǐbādihi | qulluqçular- | His slaves, | 16:2 |
| ع ب د|ABD̃ | عباده | ABÆD̃H | ǐbādihi | qullarından | (of) His servants | 17:17 |
| ع ب د|ABD̃ | عباده | ABÆD̃H | ǐbādehu | qullarına | (to) His slaves | 19:61 |
| ع ب د|ABD̃ | عباده | ABÆD̃H | ǐbādihi | qullarından | (of) His slaves, | 25:58 |
| ع ب د|ABD̃ | عباده | ABÆD̃H | ǐbādihi | qulluqçular- | His servants | 27:15 |
| ع ب د|ABD̃ | عباده | ABÆD̃H | ǐbādihi | Onun qulluqçuları | His slaves | 27:59 |
| ع ب د|ABD̃ | عباده | ABÆD̃H | ǐbādihi | qulluqçular- | His slaves, | 28:82 |
| ع ب د|ABD̃ | عباده | ABÆD̃H | ǐbādihi | qulluqçular- | His slaves | 29:62 |
| ع ب د|ABD̃ | عباده | ABÆD̃H | ǐbādihi | qulluqçular- | His slaves, | 30:48 |
| ع ب د|ABD̃ | عباده | ABÆD̃H | ǐbādihi | qulluqçular- | His slaves | 34:39 |
| ع ب د|ABD̃ | عباده | ABÆD̃H | ǐbādihi | qulluqçular | His slaves | 35:28 |
| ع ب د|ABD̃ | عباده | ABÆD̃H | ǐbādehu | sənin qulların | His slaves, | 39:16 |
| ع ب د|ABD̃ | عباده | ABÆD̃H | ǐbādihi | qulluqçular- | His slaves, | 40:15 |
| ع ب د|ABD̃ | عباده | ABÆD̃H | ǐbādihi | qulluqçular | His slaves. | 40:85 |
| ع ب د|ABD̃ | عباده | ABÆD̃H | ǐbādehu | sənin qulların | (to) His slaves - | 42:23 |
| ع ب د|ABD̃ | عباده | ABÆD̃H | ǐbādihi | qulluqçular- | His slaves | 42:25 |
| ع ب د|ABD̃ | عباده | ABÆD̃H | ǐbādihi | qulluqçular- | His slaves | 43:15 |
| لعباده | LABÆD̃H | liǐbādihi | qullarına | for His slaves, | ||
| ع ب د|ABD̃ | لعباده | LABÆD̃H | liǐbādihi | qulluqçuları üçün | for His slaves, | 7:32 |
| ع ب د|ABD̃ | لعباده | LABÆD̃H | liǐbādihi | qulluqçuları üçün | in His slaves | 39:7 |
| ع ب د|ABD̃ | لعباده | LABÆD̃H | liǐbādihi | qullarına | for His slaves, | 42:27 |
| ملكت | MLKT | meleket | o (qullar) - | possess | ||
| م ل ك|MLK | ملكت | MLKT | meleket | var | possesses | 4:3 |
| م ل ك|MLK | ملكت | MLKT | meleket | cariyələr | you possess | 4:24 |
| م ل ك|MLK | ملكت | MLKT | meleket | sizdə var | possess[ed] | 4:25 |
| م ل ك|MLK | ملكت | MLKT | meleket | altında olanlara | possess[ed] | 4:36 |
| م ل ك|MLK | ملكت | MLKT | meleket | altında olanlara | possess | 16:71 |
| م ل ك|MLK | ملكت | MLKT | meleket | sahib olduqları şey | possess | 23:6 |
| م ل ك|MLK | ملكت | MLKT | meleket | sahib olduqları (qulları). | possess | 24:31 |
| م ل ك|MLK | ملكت | MLKT | meleket | sahib olduqları şey - | possess | 24:33 |
| م ل ك|MLK | ملكت | MLKT | meleket | tabe (qul və qulluqçu) | possess | 24:58 |
| م ل ك|MLK | ملكت | MLKT | meleket | o (qullar) - | possess | 30:28 |
| م ل ك|MLK | ملكت | MLKT | meleket | tapılanlar | you rightfully possess | 33:50 |
| م ل ك|MLK | ملكت | MLKT | meleket | tapıldı | they rightfully possess, | 33:50 |
| م ل ك|MLK | ملكت | MLKT | meleket | tapılanlar (cariyələr) | you rightfully possess | 33:52 |
| م ل ك|MLK | ملكت | MLKT | meleket | tapılmış (qullar) | they rightfully possess. | 33:55 |
| م ل ك|MLK | ملكت | MLKT | meleket | altında olanlar | they possess | 70:30 |