"yataqxana" ifadesi tarandı:
Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
د و ر|D̃WRالدارÆLD̃ÆRd-dāruyataqxanahome.4x
د و ر|D̃WR الدار ÆLD̃ÆR d-dāru yataqxana the home 2:94
د و ر|D̃WR الدار ÆLD̃ÆR d-dāri bu torpaqdan (a good) home. 6:135
د و ر|D̃WR الدار ÆLD̃ÆR d-dāri bu torpaqdan (of) the Home - 13:22
د و ر|D̃WR الدار ÆLD̃ÆR d-dāri sənin vətən "(of) the Home.""" 13:24
د و ر|D̃WR الدار ÆLD̃ÆR d-dāri sənin vətən home. 13:25
د و ر|D̃WR الدار ÆLD̃ÆR d-dāri bu torpaqdan the home. 13:42
د و ر|D̃WR الدار ÆLD̃ÆR d-dāri bu (dünya) evinin the good end in the Hereafter. 28:37
د و ر|D̃WR الدار ÆLD̃ÆR d-dāra sənin vətən the home 28:77
د و ر|D̃WR الدار ÆLD̃ÆR d-dāru yataqxana the Home 28:83
د و ر|D̃WR الدار ÆLD̃ÆR d-dāra yataqxana the Home 29:64
د و ر|D̃WR الدار ÆLD̃ÆR d-dāri axirət evi (of) the Home. 38:46
د و ر|D̃WR الدار ÆLD̃ÆR d-dāri yataqxana(lar) home. 40:52
د و ر|D̃WR الدار ÆLD̃ÆR d-dāra o torpağa (Mədinəyə) (in) the home 59:9
س و ح|SWḪبساحتهمBSÆḪTHMbisāHatihimyataqxanalarınain their territory,1x
س و ح|SWḪ بساحتهم BSÆḪTHM bisāHatihim yataqxanalarına in their territory, 37:177
د و ر|D̃WRدارD̃ÆRdāruyataqxana(is the) home3x
د و ر|D̃WR دار D̃ÆR dāru yataqxana (will be) home 6:127
د و ر|D̃WR دار D̃ÆR dāra sənin vətən (the) home 7:145
د و ر|D̃WR دار D̃ÆR dāri vətənə (the) Home 10:25
د و ر|D̃WR دار D̃ÆR dāra vətənə (to the) house 14:28
د و ر|D̃WR دار D̃ÆR dāru yataqxana (is) the home 16:30
د و ر|D̃WR دار D̃ÆR dāra ev (in) a Home 35:35
د و ر|D̃WR دار D̃ÆR dāru yerdir (is the) home, 40:39
د و ر|D̃WR دار D̃ÆR dāru yataqxana (is the) home 41:28
د و ر|D̃WRدارهمD̃ÆRHMdārihimyataqxanalarındatheir home4x
د و ر|D̃WR دارهم D̃ÆRHM dārihim yataqxanalarında their homes 7:78
د و ر|D̃WR دارهم D̃ÆRHM dārihim yataqxanalarında their home(s) 7:91
د و ر|D̃WR دارهم D̃ÆRHM dārihim yataqxanalarından their homes 13:31
د و ر|D̃WR دارهم D̃ÆRHM dārihim yataqxanalarında their home 29:37
د و ر|D̃WRدياركمD̃YÆRKMdiyārikumsizin yataqxanalar -"your homes,"""4x
د و ر|D̃WR دياركم D̃YÆRKM diyārikum sizin yataqxanalar - "your homes,""" 2:84
د و ر|D̃WR دياركم D̃YÆRKM diyārikum sizin yataqxanalar - "your homes,""" 4:66
د و ر|D̃WR دياركم D̃YÆRKM diyārikum sizin yataqxanalar - your homes 60:8
د و ر|D̃WR دياركم D̃YÆRKM diyārikum sizin yataqxanalar - your homes 60:9
د و ر|D̃WRديارناD̃YÆRNÆdiyārinābizim yataqxanalar-our homes1x
د و ر|D̃WR ديارنا D̃YÆRNÆ diyārinā bizim yataqxanalar- our homes 2:246
د و ر|D̃WRديارهمD̃YÆRHMdiyārihimyataqxanalar-their homes8x
د و ر|D̃WR ديارهم D̃YÆRHM diyārihim öz vətənlərindən their homes, 2:85
د و ر|D̃WR ديارهم D̃YÆRHM diyārihim yataqxanalar- their homes 2:243
د و ر|D̃WR ديارهم D̃YÆRHM diyārihim yataqxanalar- their homes, 3:195
د و ر|D̃WR ديارهم D̃YÆRHM diyārihim yataqxanalar- their homes 8:47
د و ر|D̃WR ديارهم D̃YÆRHM diyārihim yataqxanalarında their homes 11:67
د و ر|D̃WR ديارهم D̃YÆRHM diyārihim yataqxanalarında their homes 11:94
د و ر|D̃WR ديارهم D̃YÆRHM diyārihim yataqxanalar- their homes 22:40
د و ر|D̃WR ديارهم D̃YÆRHM diyārihim yataqxanalar- their homes 59:2
د و ر|D̃WR ديارهم D̃YÆRHM diyārihim yataqxanalar- their homes 59:8
س ك ن|SKNمساكنهمMSÆKNHMmesākinihimyataqxanalarındatheir dwellings.1x
س ك ن|SKN مساكنهم MSÆKNHM mesākinihim yaşayış yerlərində their dwellings? 20:128
س ك ن|SKN مساكنهم MSÆKNHM mesākinuhum onların yaşayış yerləri (are) their dwellings 28:58
س ك ن|SKN مساكنهم MSÆKNHM mesākinihim harada otururlar - their dwellings. 29:38
س ك ن|SKN مساكنهم MSÆKNHM mesākinihim yataqxanalarında their dwellings. 32:26
س ك ن|SKN مساكنهم MSÆKNHM mesākinuhum yaşayış yerlərindən their dwellings. 46:25
س ك ن|SKNومساكنكمWMSÆKNKMve mesākinikumvə yataqxanalarınızaand to your homes,1x
س ك ن|SKN ومساكنكم WMSÆKNKM ve mesākinikum və yataqxanalarınıza and to your homes, 21:13

Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{kokgurupla.php}