| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| بسيماهم | BSYMÆHM | bisīmāhum | üzlərində işarələrlə | "by their marks;" | ||
| س و م|SWM | بسيماهم | BSYMÆHM | bisīmāhum | üzlərindən | by their mark. | 2:273 |
| س و م|SWM | بسيماهم | BSYMÆHM | bisīmāhum | üzlərində işarələrlə | by their marks. | 7:46 |
| س و م|SWM | بسيماهم | BSYMÆHM | bisīmāhum | üzlərindən | by their marks | 7:48 |
| س و م|SWM | بسيماهم | BSYMÆHM | bisīmāhum | üzlərindən | "by their marks;" | 47:30 |
| س و م|SWM | بسيماهم | BSYMÆHM | bisīmāhum | üzlərindən | by their marks | 55:41 |
| معرضون | MARŽWN | muǎ'riDūne | üzlərini çevirirlər | the ones who turn away. | ||
| ع ر ض|ARŽ | معرضون | MARŽWN | muǎ'riDūne | üz çevirirsən | refusing. | 2:83 |
| ع ر ض|ARŽ | معرضون | MARŽWN | muǎ'riDūne | üz döndərirlər | those who are averse. | 3:23 |
| ع ر ض|ARŽ | معرضون | MARŽWN | muǎ'riDūne | məhəl qoymamaq | (were) averse. | 8:23 |
| ع ر ض|ARŽ | معرضون | MARŽWN | muǎ'riDūne | üz çevirmək | (were) averse. | 9:76 |
| ع ر ض|ARŽ | معرضون | MARŽWN | muǎ'riDūne | üzlərini çevirirlər | the ones who turn away. | 12:105 |
| ع ر ض|ARŽ | معرضون | MARŽWN | muǎ'riDūne | üz döndərirlər | turning away. | 21:1 |
| ع ر ض|ARŽ | معرضون | MARŽWN | muǎ'riDūne | Onlar (haqqdan) üz döndərirlər. | (are) averse. | 21:24 |
| ع ر ض|ARŽ | معرضون | MARŽWN | muǎ'riDūne | üz döndərirlər | turn away. | 21:32 |
| ع ر ض|ARŽ | معرضون | MARŽWN | muǎ'riDūne | üz döndərirlər | turn away. | 21:42 |
| ع ر ض|ARŽ | معرضون | MARŽWN | muǎ'riDūne | üz döndərirlər | turn away, | 23:3 |
| ع ر ض|ARŽ | معرضون | MARŽWN | muǎ'riDūne | üz döndərirlər | (are) turning away. | 23:71 |
| ع ر ض|ARŽ | معرضون | MARŽWN | muǎ'riDūne | üz döndərirlər | (is) averse. | 24:48 |
| ع ر ض|ARŽ | معرضون | MARŽWN | muǎ'riDūne | üz çevirirsən | turn away | 38:68 |
| ع ر ض|ARŽ | معرضون | MARŽWN | muǎ'riDūne | üz döndərirlər | (are) turning away. | 46:3 |
| وجوه | WCWH | vucūhi | üzlərində | (the) faces | ||
| و ج ه|WCH | وجوه | WCWH | vucūhun | (bəzi) üzlər | (some) faces | 3:106 |
| و ج ه|WCH | وجوه | WCWH | vucūhun | (bəzi) üzlər | (some) faces. | 3:106 |
| و ج ه|WCH | وجوه | WCWH | vucūhi | üzlərində | (the) faces | 22:72 |
| و ج ه|WCH | وجوه | WCWH | vucūhu | üzlər | (the) faces | 67:27 |
| وجوهكم | WCWHKM | vucūhekum | üzləriniz | your faces | ||
| و ج ه|WCH | وجوهكم | WCWHKM | vucūhekum | üzləriniz | your faces | 2:144 |
| و ج ه|WCH | وجوهكم | WCWHKM | vucūhekum | sənin üzün | your faces | 2:150 |
| و ج ه|WCH | وجوهكم | WCWHKM | vucūhekum | üzləriniz | your faces | 2:177 |
| و ج ه|WCH | وجوهكم | WCWHKM | vucūhekum | üzləriniz | your faces | 5:6 |
| و ج ه|WCH | وجوهكم | WCWHKM | vucūhekum | üzləriniz | your faces | 7:29 |
| و ج ه|WCH | وجوهكم | WCWHKM | vucūhekum | üzləriniz | your faces | 17:7 |
| وجوههم | WCWHHM | vucūhehum | üzləri | their faces | ||
| و ج ه|WCH | وجوههم | WCWHHM | vucūhuhum | üzlər | [their] faces - | 3:106 |
| و ج ه|WCH | وجوههم | WCWHHM | vucūhuhum | üzlər | [their] faces | 3:107 |
| و ج ه|WCH | وجوههم | WCWHHM | vucūhehum | üzlərinə | their faces | 8:50 |
| و ج ه|WCH | وجوههم | WCWHHM | vucūhehum | üzləri | their faces | 10:26 |
| و ج ه|WCH | وجوههم | WCWHHM | vucūhuhum | üzlər | their faces | 10:27 |
| و ج ه|WCH | وجوههم | WCWHHM | vucūhehumu | üzləri | their faces | 14:50 |
| و ج ه|WCH | وجوههم | WCWHHM | vucūhihim | üzlər | their faces - | 17:97 |
| و ج ه|WCH | وجوههم | WCWHHM | vucūhihimu | üzləri - | their faces | 21:39 |
| و ج ه|WCH | وجوههم | WCWHHM | vucūhehumu | üzləri | their faces | 23:104 |
| و ج ه|WCH | وجوههم | WCWHHM | vucūhihim | üzlər | their faces | 25:34 |
| و ج ه|WCH | وجوههم | WCWHHM | vucūhuhum | üzləri | their faces | 27:90 |
| و ج ه|WCH | وجوههم | WCWHHM | vucūhuhum | üzlər | their faces | 33:66 |
| و ج ه|WCH | وجوههم | WCWHHM | vucūhuhum | üzləri | their faces | 39:60 |
| و ج ه|WCH | وجوههم | WCWHHM | vucūhehum | üzlərinə | their faces | 47:27 |
| و ج ه|WCH | وجوههم | WCWHHM | vucūhihim | üzlərində | their faces | 48:29 |
| و ج ه|WCH | وجوههم | WCWHHM | vucūhihim | üzlər | their faces, | 54:48 |