» 80 / Abese  10:

Kuran Sırası: 80
İniş Sırası: 24
Abese Suresi = Surat Asma/Asti Suresi
ismini 1. ayetinde yer alan abese kelimesinden almistir.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42

80:10 için Araştırma Linkleri: |Corpus |Kuran Haritasi |Kuran'a Sor |Global Quran |Tanzil |

"Kuran okuduğun zaman, taşlanmış şeytandan ALLAH'a sığın!"

















Transcript Okunuş Türkçe










Arapça Kök Transcript Okunuş Türkçe İngilizce
Arapça Kök Transcript Okunuş Türkçe İngilizce

Konu Başlığı: -

Abdulbaki Gölpınarlı : Sen ondan gaflet ediyor, ona aldırış bile etmiyorsun.
Abese : Sizə maraqlı deyil.
Adem Uğur : Sen onunla ilgilenmiyorsun.
Ahmed Hulusi : Sen onunla ilgilenmiyorsun!
Ahmet Tekin : İşte sen onunla ilgilenmiyorsun.
Ahmet Varol : Sen onu bırakıp oyalanıyorsun.
Ali Bulaç : Sen ona aldırış etmeden oyalanıyorsun.
Ali Fikri Yavuz : Sen ondan yüz çeviriyorsun.
Azerice : Sizə maraqlı deyil.
Bekir Sadak : (8-10) Sen, Allah'tan korkup sana kosarak gelen kimseye aldirmiyorsun.
Celal Yıldırım : (8-9-10) (Allah'tan) saygı ile korkarak koşup gelenle ilgilenmeyip kendisinden habersiz (gibi) görünüyorsun.
Diyanet İşleri : (8-10) Allah’a karşı derin bir saygıyla korku içinde koşarak sana geleni ise bırakıp, ona aldırmıyorsun.
Diyanet İşleri (eski) : (8-10) Sen, Allah'tan korkup sana koşarak gelen kimseye aldırmıyorsun.
Diyanet Vakfi : (8-10) Fakat koşarak ve (Allah'tan) korkarak sana gelenle de ilgilenmiyorsun.
Edip Yüksel : İlgi göstermedin ona.
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) : Sen onunla ilgilenmiyorsun.
Elmalılı (sadeleştirilmiş) : sen ondan tegafül ediyor (ona ilgi göstermiyor)sun.
Elmalılı Hamdi Yazır : Sen ondan tegafül ediyorsun
Fizilal-il Kuran : Sen onunla ilgilenmiyorsun!
Gültekin Onan : Sen ona aldırış etmeden oyalanıyorsun.
Hakkı Yılmaz : (8-10) "Amma! Bilgiyle, sevgiyle, saygıyla ürpererek koşa koşa sana gelen var ya; sense yapmakta olduğun işi daha iyi sanarak, ondan rahatlıkla uzaklaşıyorsun.– "
Hakkı Yılmaz : Hemen de kuluna,
Hasan Basri Çantay : sen kendisini bırakıb da oyalanırsın.
Hayrat Neşriyat : (8-10) Fakat koşarak ve (Allah’dan) korkarak o sana gelen kimseye gelince, sen onu bırakıp (îmâna gelmeyecek başkasıyla) oyalanıyorsun.
İbni Kesir : Sen ona aldırmıyor, oyalanıyorsun.
İskender Evrenosoğlu : Oysa sen, onunla ilgilenmiyorsun.
Muhammed Esed : sen görmezden geldin!
Mustafa İslamoğlu : işte sen onu ihmal ediyorsun.
Ömer Nasuhi Bilmen : Sen isen ondan teğafül ediyorsun.
Ömer Öngüt : Sen onunla ilgilenmiyorsun.
Şaban Piriş : Sen ise ilgilenmiyorsun.
Suat Yıldırım : (8-10) Fakat Allaha saygı duyarak sana şevkle koşa koşa gelenle sen ilgilenmiyorsun.
Süleyman Ateş : Sen onunla ilgilenmiyorsun.
Tefhim-ul Kuran : Sen ona aldırış etmeden oyalanıyorsun.
Ümit Şimşek : Sen ihmal ediyorsun.
Yaşar Nuri Öztürk : Sen ona aldırmazlık ediyorsun.

Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{ayet_meali.php}