| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| الروح | ÆLRWḪ | r-rūHi | can- | """The soul" | ||
| ر و ح|RWḪ | الروح | ÆLRWḪ | r-rūHi | can- | the soul. | 17:85 |
| ر و ح|RWḪ | الروح | ÆLRWḪ | r-rūHu | Ruh | """The soul" | 17:85 |
| ر و ح|RWḪ | الروح | ÆLRWḪ | r-rūHu | Ruhu'(l-Emin) | the Spirit | 26:193 |
| ر و ح|RWḪ | الروح | ÆLRWḪ | r-rūHa | ruh | the inspiration | 40:15 |
| الرياح | ÆLRYÆḪ | r-riyāHi | küləklər | (by) the winds. | ||
| ر و ح|RWḪ | الرياح | ÆLRYÆḪ | r-riyāHi | küləklər | (of) the winds | 2:164 |
| ر و ح|RWḪ | الرياح | ÆLRYÆḪ | r-riyāHa | küləklər | the winds | 7:57 |
| ر و ح|RWḪ | الرياح | ÆLRYÆḪ | r-riyāHa | küləklər | the winds | 15:22 |
| ر و ح|RWḪ | الرياح | ÆLRYÆḪ | r-riyāHu | küləklərdən | (by) the winds. | 18:45 |
| ر و ح|RWḪ | الرياح | ÆLRYÆḪ | r-riyāHa | küləklər | the winds | 25:48 |
| ر و ح|RWḪ | الرياح | ÆLRYÆḪ | r-riyāHa | küləklər | the winds | 27:63 |
| ر و ح|RWḪ | الرياح | ÆLRYÆḪ | r-riyāHa | küləklər | the winds | 30:46 |
| ر و ح|RWḪ | الرياح | ÆLRYÆḪ | r-riyāHa | küləklər | the winds, | 30:48 |
| ر و ح|RWḪ | الرياح | ÆLRYÆḪ | r-riyāHa | küləklər | the winds | 35:9 |
| ر و ح|RWḪ | الرياح | ÆLRYÆḪ | r-riyāHi | küləklər | (the) winds | 45:5 |
| الريح | ÆLRYḪ | r-rīHu | bir külək | He can cause the wind to become still | ||
| ر و ح|RWḪ | الريح | ÆLRYḪ | r-rīHu | küləkdən | the wind | 14:18 |
| ر و ح|RWḪ | الريح | ÆLRYḪ | r-rīHi | dağıdıcı | the wind, | 17:69 |
| ر و ح|RWḪ | الريح | ÆLRYḪ | r-rīHa | fırtına | the wind | 21:81 |
| ر و ح|RWḪ | الريح | ÆLRYḪ | r-rīHu | külək | the wind | 22:31 |
| ر و ح|RWḪ | الريح | ÆLRYḪ | r-rīHa | külək | the wind - | 34:12 |
| ر و ح|RWḪ | الريح | ÆLRYḪ | r-rīHa | külək | the wind | 38:36 |
| ر و ح|RWḪ | الريح | ÆLRYḪ | r-rīHa | külək | He can cause the wind to become still | 42:33 |
| ر و ح|RWḪ | الريح | ÆLRYḪ | r-rīHa | bir külək | the wind | 51:41 |
| بالروح | BÆLRWḪ | bir-rūHi | ruhla | with the inspiration | ||
| ر و ح|RWḪ | بالروح | BÆLRWḪ | bir-rūHi | ruhla | with the inspiration | 16:2 |
| بروح | BRWḪ | birūHi | bir ruhla | (with) | ||
| ر و ح|RWḪ | بروح | BRWḪ | birūHi | Ruhla (Ruh'ul-Qudus) | (with) | 2:87 |
| ر و ح|RWḪ | بروح | BRWḪ | birūHi | ruhla | with Spirit | 2:253 |
| ر و ح|RWḪ | بروح | BRWḪ | birūHi | ruhla | with (the) Spirit, | 5:110 |
| ر و ح|RWḪ | بروح | BRWḪ | birūHin | bir ruhla | with a spirit | 58:22 |
| بريح | BRYḪ | birīHin | bir küləkdən | by a wind | ||
| ر و ح|RWḪ | بريح | BRYḪ | birīHin | bir küləkdən | with a wind | 10:22 |
| ر و ح|RWḪ | بريح | BRYḪ | birīHin | qasırğa ilə | by a wind | 69:6 |
| تريحون | TRYḪWN | turīHūne | axşam gətirdin | you bring them in | ||
| ر و ح|RWḪ | تريحون | TRYḪWN | turīHūne | axşam gətirdin | you bring them in | 16:6 |
| روح | RWḪ | ravHi | mərhəmət | (the) Mercy of Allah | ||
| ر و ح|RWḪ | روح | RWḪ | ravHi | mərhəmət | (the) Mercy of Allah. | 12:87 |
| ر و ح|RWḪ | روح | RWḪ | ravHi | rəhmətindən | (the) Mercy of Allah | 12:87 |
| ر و ح|RWḪ | روح | RWḪ | rūHu | Ruhul- | the Holy Spirit | 16:102 |
| روحا | RWḪÆ | rūHen | bir ruh | an inspiration | ||
| ر و ح|RWḪ | روحا | RWḪÆ | rūHen | bir ruh | an inspiration | 42:52 |
| روحنا | RWḪNÆ | rūHanā | ruhumuz (Cəbrayıl) | Our Spirit | ||
| ر و ح|RWḪ | روحنا | RWḪNÆ | rūHanā | ruhumuz (Cəbrayıl) | Our Spirit | 19:17 |
| ر و ح|RWḪ | روحنا | RWḪNÆ | rūHinā | ruhumuz - | Our Spirit, | 21:91 |
| ر و ح|RWḪ | روحنا | RWḪNÆ | rūHinā | ruhumuz - | Our Spirit. | 66:12 |
| روحه | RWḪH | rūHihi | öz ruhu- | His spirit | ||
| ر و ح|RWḪ | روحه | RWḪH | rūHihi | öz ruhu- | His spirit | 32:9 |
| روحي | RWḪY | rūHī | mənim ruhum- | My spirit, | ||
| ر و ح|RWḪ | روحي | RWḪY | rūHī | ruhumdan | My spirit, | 15:29 |
| ر و ح|RWḪ | روحي | RWḪY | rūHī | mənim ruhum- | My spirit, | 38:72 |
| ريح | RYḪ | rīHin | fırtına | (of) a wind | ||
| ر و ح|RWḪ | ريح | RYḪ | rīHin | küləyə | (of) a wind | 3:117 |
| ر و ح|RWḪ | ريح | RYḪ | rīHun | fırtına | a wind | 10:22 |
| ر و ح|RWḪ | ريح | RYḪ | rīHa | qoxusu | (the) smell | 12:94 |
| ر و ح|RWḪ | ريح | RYḪ | rīHun | küləkdir | a wind | 46:24 |
| ريحا | RYḪÆ | rīHen | bir külək | a wind | ||
| ر و ح|RWḪ | ريحا | RYḪÆ | rīHen | bir külək | a wind | 30:51 |
| ر و ح|RWḪ | ريحا | RYḪÆ | rīHen | bir külək | a wind | 33:9 |
| ر و ح|RWḪ | ريحا | RYḪÆ | rīHen | bir külək | a wind | 41:16 |
| ر و ح|RWḪ | ريحا | RYḪÆ | rīHen | qasırğa | a wind | 54:19 |
| ريحكم | RYḪKM | rīHukum | sənin gücün (sənin dövlətin) | your strength, | ||
| ر و ح|RWḪ | ريحكم | RYḪKM | rīHukum | sənin gücün (sənin dövlətin) | your strength, | 8:46 |
| فروح | FRWḪ | feravHun | (Onun üçün) rahatlıq vardır. | Then rest | ||
| ر و ح|RWḪ | فروح | FRWḪ | feravHun | (Onun üçün) rahatlıq vardır. | Then rest | 56:89 |
| والروح | WÆLRWḪ | ve rrūHu | və ruh | and the Spirit | ||
| ر و ح|RWḪ | والروح | WÆLRWḪ | ve rrūHu | və ruh | and the Spirit | 70:4 |
| والريحان | WÆLRYḪÆN | ve rrayHānu | və ətirli otlar | and scented plants. | ||
| ر و ح|RWḪ | والريحان | WÆLRYḪÆN | ve rrayHānu | və ətirli otlar | and scented plants. | 55:12 |
| ورواحها | WRWÆḪHÆ | ve ravāHuhā | və axşam qayıdır | and its afternoon course | ||
| ر و ح|RWḪ | ورواحها | WRWÆḪHÆ | ve ravāHuhā | və axşam qayıdır | and its afternoon course | 34:12 |
| وروح | WRWḪ | ve rūHun | və ruhdur | and a spirit | ||
| ر و ح|RWḪ | وروح | WRWḪ | ve rūHun | və ruhdur | and a spirit | 4:171 |
| وريحان | WRYḪÆN | ve rayHānun | və gözəl ruzi vardır | and bounty | ||
| ر و ح|RWḪ | وريحان | WRYḪÆN | ve rayHānun | və gözəl ruzi vardır | and bounty | 56:89 |