"dərə" ifadesi tarandı:
Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ر س ل|RSLأرسلǼRSLerselegöndərəndir(has) sent1x
ر س ل|RSL أرسل ǼRSL ursile elçi göndərildi were sent 7:6
ر س ل|RSL أرسل ǼRSL ursile göndərilənə he has been sent 7:75
ر س ل|RSL أرسل ǼRSL ersele göndərildi has sent 9:33
ر س ل|RSL أرسل ǼRSL ursile göndərildi was sent 21:5
ر س ل|RSL أرسل ǼRSL ersele göndərildi sends 25:48
ر س ل|RSL أرسل ǼRSL ersil Göndər send 26:17
ر س ل|RSL أرسل ǼRSL ursile göndərildi has been sent 26:27
ر س ل|RSL أرسل ǼRSL ersele göndərir sends 35:9
ر س ل|RSL أرسل ǼRSL ersele göndərəndir (has) sent 48:28
ر س ل|RSL أرسل ǼRSL ersele göndərildi sent 61:9
و د ي|WD̃YأوديتهمǼWD̃YTHMevdiyetihimdərələrətheir valleys,1x
و د ي|WD̃Y أوديتهم ǼWD̃YTHM evdiyetihim dərələrə their valleys, 46:24
د ر ج|D̃RCالدرجاتÆLD̃RCÆTd-deracātudərəcə(will be) the ranks,2x
د ر ج|D̃RC الدرجات ÆLD̃RCÆT d-deracātu dərəcə (will be) the ranks, 20:75
د ر ج|D̃RC الدرجات ÆLD̃RCÆT d-deracāti dərəcə Possessor of the Highest Ranks, 40:15
ب ع ث|BAS̃بعثBAS̃beǎṧegöndərəndirsent1x
ب ع ث|BAS̃ بعث BAS̃ beǎṧe göndərildi raised 2:247
ب ع ث|BAS̃ بعث BAS̃ beǎṧe göndərməklə He raised 3:164
ب ع ث|BAS̃ بعث BAS̃ beǎṧe göndərildi Allah has sent 25:41
ب ع ث|BAS̃ بعث BAS̃ beǎṧe göndərəndir sent 62:2
ق د ر|GD̃RبقدرBGD̃Rbiḳaderindərəcədəin (due) measure2x
ق د ر|GD̃R بقدر BGD̃R biḳaderin bəziləri in a measure 15:21
ق د ر|GD̃R بقدر BGD̃R biḳaderin müəyyən dərəcədə in (due) measure 23:18
ق د ر|GD̃R بقدر BGD̃R biḳaderin dərəcədə in (due) measure 42:27
ق د ر|GD̃R بقدر BGD̃R biḳaderin bir ölçü ilə in (due) measure, 43:11
ق د ر|GD̃R بقدر BGD̃R biḳaderin taleyə görə by a measure. 54:49
و د ي|WD̃YبوادBWÆD̃bivādinbir dərəyəin a valley1x
و د ي|WD̃Y بواد BWÆD̃ bivādin bir dərəyə in a valley 14:37
ا خ ذ |ÆḢZ̃تتخذونTTḢZ̃WNtetteḣiƶūnenəqliyyat vasitəsi düzəldərəkyou take1x
ا خ ذ |ÆḢZ̃ تتخذون TTḢZ̃WN tetteḣiƶūne əldə edirsən You take 7:74
ا خ ذ |ÆḢZ̃ تتخذون TTḢZ̃WN tetteḣiƶūne alırsınız you take 16:67
ا خ ذ |ÆḢZ̃ تتخذون TTḢZ̃WN tetteḣiƶūne nəqliyyat vasitəsi düzəldərək you take 16:92
ح س ن|ḪSNحسانḪSÆNHisāninheyrətamiz dərəcədə gözəlbeautiful.1x
ح س ن|ḪSN حسان ḪSÆN Hisānun gözəl and beautiful ones. 55:70
ح س ن|ḪSN حسان ḪSÆN Hisānin heyrətamiz dərəcədə gözəl beautiful. 55:76
د ر ج|D̃RCدرجاتD̃RCÆTderacātindərəcə(are in varying) degrees12x
د ر ج|D̃RC درجات D̃RCÆT deracātin dərəcələri ilə (in) degrees. 2:253
د ر ج|D̃RC درجات D̃RCÆT deracātun dərəcədirlər (are in varying) degrees 3:163
د ر ج|D̃RC درجات D̃RCÆT deracātin yüksək dərəcələr Ranks 4:96
د ر ج|D̃RC درجات D̃RCÆT deracātin dərəcələri ilə (by) degrees 6:83
د ر ج|D̃RC درجات D̃RCÆT deracātun dərəcələri var (will be) degrees 6:132
د ر ج|D̃RC درجات D̃RCÆT deracātin dərəcələri ilə (in) ranks, 6:165
د ر ج|D̃RC درجات D̃RCÆT deracātun dərəcə (are) ranks 8:4
د ر ج|D̃RC درجات D̃RCÆT deracātin dərəcələri ilə (in) degrees 12:76
د ر ج|D̃RC درجات D̃RCÆT deracātin dərəcə baxımından (in) degrees 17:21
د ر ج|D̃RC درجات D̃RCÆT deracātin dərəcələri ilə (in) degrees 43:32
د ر ج|D̃RC درجات D̃RCÆT deracātun dərəcə (are) degrees 46:19
د ر ج|D̃RC درجات D̃RCÆT deracātin dərəcələri ilə (in) degrees. 58:11
د ر ج|D̃RCدرجةD̃RCTderacetunbir dərəcə çox(in) degree4x
د ر ج|D̃RC درجة D̃RCT deracetun bir dərəcə çox (is) a degree. 2:228
د ر ج|D̃RC درجة D̃RCT deraceten dərəcədə (in) rank. 4:95
د ر ج|D̃RC درجة D̃RCT deraceten dərəcə (in) rank 9:20
د ر ج|D̃RC درجة D̃RCT deraceten dərəcə (in) degree 57:10
ز ل ف|ZLFزلفىZLFzulfādərəcə ilə(in) position,1x
ز ل ف|ZLF زلفى ZLF zulfā dərəcə ilə (in) position, 34:37
ز ل ف|ZLF زلفى ZLF zulfā daha yaxın "(in) nearness.""" 39:3
ق ل ب|GLBفينقلبواFYNGLBWÆfeyenḳalibūonlar üz döndərə bilsinlərso (that) they turn back1x
ق ل ب|GLB فينقلبوا FYNGLBWÆ feyenḳalibū onlar üz döndərə bilsinlər so (that) they turn back 3:127
ب ع ث|BAS̃لبعثناLBAS̃NÆlebeǎṧnāgöndərərdiksurely, We (would) have raised1x
ب ع ث|BAS̃ لبعثنا LBAS̃NÆ lebeǎṧnā göndərərdik surely, We (would) have raised 25:51
ن ز ل|NZLلنزلناLNZLNÆlenezzelnāƏlbəttə göndərərdiksurely We (would) have sent down1x
ن ز ل|NZL لنزلنا LNZLNÆ lenezzelnā Əlbəttə göndərərdik surely We (would) have sent down 17:95
ب ع ث|BAS̃ليبعثنLYBAS̃Nleyeb'ǎṧenneƏlbəttə göndərəcəksənthat He would surely send1x
ب ع ث|BAS̃ ليبعثن LYBAS̃N leyeb'ǎṧenne Əlbəttə göndərəcəksən that He would surely send 7:167
ر س ل|RSLمرسلةMRSLTmursiletungöndərəcəmgoing to send1x
ر س ل|RSL مرسلة MRSLT mursiletun göndərəcəm going to send 27:35
ر س ل|RSLمرسلوMRSLWmursilūgöndərəcəyik(are) sending1x
ر س ل|RSL مرسلو MRSLW mursilū göndərəcəyik (are) sending 54:27
ر س ل|RSLمرسلينMRSLYNmursilīneBiz messenger göndərənləriyik(ever) sending,1x
ر س ل|RSL مرسلين MRSLYN mursilīne elçi the Senders. 28:45
ر س ل|RSL مرسلين MRSLYN mursilīne Biz messenger göndərənləriyik (ever) sending, 44:5
ص ر ف|ṦRFمصروفاMṦRWFÆmeSrūfenüz döndərəcək(will be) averted1x
ص ر ف|ṦRF مصروفا MṦRWFÆ meSrūfen üz döndərəcək (will be) averted 11:8
م ز ق|MZGممزقMMZGmumezzeḳinparça-parça edərəkdispersion.1x
م ز ق|MZG ممزق MMZG mumezzeḳin dağıldı disintegration, 34:7
م ز ق|MZG ممزق MMZG mumezzeḳin parça-parça edərək dispersion. 34:19
و د ي|WD̃YوادياWÆD̃YÆvādiyendərəa valley1x
و د ي|WD̃Y واديا WÆD̃YÆ vādiyen dərə a valley 9:121
و ل ي|WLYوتولىWTWLve tevellāvə üz döndərən"and turns away."""2x
و ل ي|WLY وتولى WTWL ve tevellā və üzünü çevirdi And he turned away 12:84
و ل ي|WLY وتولى WTWL ve tevellā və üz döndərən "and turns away.""" 20:48
و ل ي|WLY وتولى WTWL ve tevellā və üz döndərən and went away 70:17
ر س ل|RSLولنرسلنWLNRSLNvelenursilennevə mütləq göndərəcəyikand surely, we will send1x
ر س ل|RSL ولنرسلن WLNRSLN velenursilenne və mütləq göndərəcəyik and surely, we will send 7:134
ب ع ث|BAS̃يبعثYBAS̃yeb'ǎṧegöndərənə qədərHe (had) sent1x
ب ع ث|BAS̃ يبعث YBAS̃ yeb'ǎṧe göndərmək send 6:65
ب ع ث|BAS̃ يبعث YBAS̃ yeb'ǎṧu dirilmir Allah will not resurrect 16:38
ب ع ث|BAS̃ يبعث YBAS̃ yub'ǎṧu silinəcək he will be raised 19:15
ب ع ث|BAS̃ يبعث YBAS̃ yeb'ǎṧu diriləcək will resurrect 22:7
ب ع ث|BAS̃ يبعث YBAS̃ yeb'ǎṧe göndərənə qədər He (had) sent 28:59
ب ع ث|BAS̃ يبعث YBAS̃ yeb'ǎṧe göndərmir will Allah raise 40:34
ر س ل|RSLيرسلYRSLyursilugöndərənsends1x
ر س ل|RSL يرسل YRSL yursilu göndərir sends 7:57
ر س ل|RSL يرسل YRSL yursili göndər He will send 11:52
ر س ل|RSL يرسل YRSL yursile çünki göndərməyəcəksiniz send 17:68
ر س ل|RSL يرسل YRSL yursilu göndərən sends 27:63
ر س ل|RSL يرسل YRSL yursile istinaddır He sends 30:46
ر س ل|RSL يرسل YRSL yursilu göndərir sends 30:48
ر س ل|RSL يرسل YRSL yursile göndərir (by) sending 42:51
ر س ل|RSL يرسل YRSL yurselu göndərilir Will be sent 55:35
ر س ل|RSL يرسل YRSL yursile çünki göndərməyəcəksiniz He will send 67:17
ر س ل|RSL يرسل YRSL yursili göndər He will send down 71:11

Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{kokgurupla.php}