| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| أتاهم | ǼTÆHM | etāhum | onların yanına gəlir | (which) came to them, | ||
| ا ت ي|ÆTY | أتاهم | ǼTÆHM | etāhum | onlara yetişdi | came to them | 6:34 |
| ا ت ي|ÆTY | أتاهم | ǼTÆHM | etāhum | kim onlara gəlmədi | (had) come to them | 28:46 |
| ا ت ي|ÆTY | أتاهم | ǼTÆHM | etāhum | onlara gəlmir | has come to them | 32:3 |
| ا ت ي|ÆTY | أتاهم | ǼTÆHM | etāhum | özlərinə gəldilər | (having) come to them, | 40:35 |
| ا ت ي|ÆTY | أتاهم | ǼTÆHM | etāhum | onların yanına gəlir | (which) came to them, | 40:56 |
| جاءهم | CÆÙHM | cā'ehum | onların yanına gəlir | it came to them, | ||
| ج ي ا|CYÆ | جاءهم | CÆÙHM | cā'ehum | onların yanına gəldi | came to them | 2:89 |
| ج ي ا|CYÆ | جاءهم | CÆÙHM | cā'ehum | Özlərinə gəldikdə | came to them | 2:89 |
| ج ي ا|CYÆ | جاءهم | CÆÙHM | cā'ehum | onların başına gəlsə | came to them | 2:101 |
| ج ي ا|CYÆ | جاءهم | CÆÙHM | cā'ehumu | gəldikdən sonra | came to them | 3:19 |
| ج ي ا|CYÆ | جاءهم | CÆÙHM | cā'ehumu | onların yanına gəldikdən sonra | came to them - | 3:105 |
| ج ي ا|CYÆ | جاءهم | CÆÙHM | cā'ehum | onların başına gəlsə | comes to them | 4:83 |
| ج ي ا|CYÆ | جاءهم | CÆÙHM | cā'ehum | onlara gətirsə | came to them | 5:70 |
| ج ي ا|CYÆ | جاءهم | CÆÙHM | cā'ehum | onların yanına gəldi | it came to them, | 6:5 |
| ج ي ا|CYÆ | جاءهم | CÆÙHM | cā'ehum | onların yanına gəldi | came to them | 6:43 |
| ج ي ا|CYÆ | جاءهم | CÆÙHM | cā'ehum | onların yanına gəldi | came to them | 7:5 |
| ج ي ا|CYÆ | جاءهم | CÆÙHM | cā'ehumu | Onlara gəldikdə | came to them | 10:76 |
| ج ي ا|CYÆ | جاءهم | CÆÙHM | cā'ehumu | özlərinə gələnə qədər | came to them | 10:93 |
| ج ي ا|CYÆ | جاءهم | CÆÙHM | cā'ehum | onların yanına gəldi | then came to them | 12:110 |
| ج ي ا|CYÆ | جاءهم | CÆÙHM | cā'ehum | onların yanına gəldi | came to them | 16:113 |
| ج ي ا|CYÆ | جاءهم | CÆÙHM | cā'ehumu | onların yanına gəldi | came to them | 17:94 |
| ج ي ا|CYÆ | جاءهم | CÆÙHM | cā'ehum | (Musa) onların yanına gəldi | he came to them, | 17:101 |
| ج ي ا|CYÆ | جاءهم | CÆÙHM | cā'ehumu | onların yanına gəldi | has come to them | 18:55 |
| ج ي ا|CYÆ | جاءهم | CÆÙHM | cā'ehum | onlara gəldi? | has come to them | 23:68 |
| ج ي ا|CYÆ | جاءهم | CÆÙHM | cā'ehum | onlara gətirdi | he brought them | 23:70 |
| ج ي ا|CYÆ | جاءهم | CÆÙHM | cā'ehum | Onların başına gəlsə | comes to them | 26:206 |
| ج ي ا|CYÆ | جاءهم | CÆÙHM | cā'ehum | Onlara gəldikdə | came to them | 28:36 |
| ج ي ا|CYÆ | جاءهم | CÆÙHM | cā'ehumu | Onlara gəldikdə | came to them | 28:48 |
| ج ي ا|CYÆ | جاءهم | CÆÙHM | cā'ehum | onların yanına gəldi | came to them | 29:39 |
| ج ي ا|CYÆ | جاءهم | CÆÙHM | cā'ehum | onların yanına gəlir | it came to them, | 34:43 |
| ج ي ا|CYÆ | جاءهم | CÆÙHM | cā'ehum | Onların başına gəlsə | came to them | 35:42 |
| ج ي ا|CYÆ | جاءهم | CÆÙHM | cā'ehum | gələndə | came to them | 35:42 |
| ج ي ا|CYÆ | جاءهم | CÆÙHM | cā'ehum | onların yanına gəlmək | has come to them | 38:4 |
| ج ي ا|CYÆ | جاءهم | CÆÙHM | cā'ehum | Onlara gəldikdə | he brought to them | 40:25 |
| ج ي ا|CYÆ | جاءهم | CÆÙHM | cā'ehum | onların yanına gəlir | it comes to them. | 41:41 |
| ج ي ا|CYÆ | جاءهم | CÆÙHM | cā'ehumu | onların yanına gəldikdən sonra | came to them | 42:14 |
| ج ي ا|CYÆ | جاءهم | CÆÙHM | cā'ehumu | özlərinə gələnə qədər | came to them | 43:29 |
| ج ي ا|CYÆ | جاءهم | CÆÙHM | cā'ehumu | Onlara gəldikdə | came to them | 43:30 |
| ج ي ا|CYÆ | جاءهم | CÆÙHM | cā'ehum | Onlara gəldikdə | he came to them | 43:47 |
| ج ي ا|CYÆ | جاءهم | CÆÙHM | cā'ehum | Onların başına gəldi | had come to them | 44:13 |
| ج ي ا|CYÆ | جاءهم | CÆÙHM | cā'ehumu | onların yanına gəldikdən sonra | came to them | 45:17 |
| ج ي ا|CYÆ | جاءهم | CÆÙHM | cā'ehum | onların yanına gəlir | it comes to them, | 46:7 |
| ج ي ا|CYÆ | جاءهم | CÆÙHM | cā'ehum | gəlmək | has come to them | 50:2 |
| ج ي ا|CYÆ | جاءهم | CÆÙHM | cā'ehum | Özlərinə gəldikdə | it came (to) them, | 50:5 |
| ج ي ا|CYÆ | جاءهم | CÆÙHM | cā'ehum | özlərinə gəlib | has come to them | 53:23 |
| ج ي ا|CYÆ | جاءهم | CÆÙHM | cā'ehum | onların yanına gəldi | has come to them | 54:4 |
| ج ي ا|CYÆ | جاءهم | CÆÙHM | cā'ehum | onların yanına gəldi | he came to them | 61:6 |
| فلنأتينهم | FLNǼTYNHM | felene'tiyennehum | Mən onların yanına gəlirəm | surely, we will come to them | ||
| ا ت ي|ÆTY | فلنأتينهم | FLNǼTYNHM | felene'tiyennehum | Mən onların yanına gəlirəm | surely, we will come to them | 27:37 |
| يأتيهم | YǼTYHM | ye'tīhim | onların yanına gəlir | comes to them | ||
| ا ت ي|ÆTY | يأتيهم | YǼTYHM | ye'tiyehumu | gəlmək | comes to them | 2:210 |
| ا ت ي|ÆTY | يأتيهم | YǼTYHM | ye'tīhim | onların başına gələcək | will come to them | 6:5 |
| ا ت ي|ÆTY | يأتيهم | YǼTYHM | ye'tiyehum | çünki onların başına gəlməyəcək | comes to them | 7:97 |
| ا ت ي|ÆTY | يأتيهم | YǼTYHM | ye'tiyehum | çünki onların başına gəlməyəcək | comes to them | 7:98 |
| ا ت ي|ÆTY | يأتيهم | YǼTYHM | ye'tīhim | dan gəldi | it comes to them | 11:8 |
| ا ت ي|ÆTY | يأتيهم | YǼTYHM | ye'tīhimu | onlar üçün gələcək | (when) will come to them | 14:44 |
| ا ت ي|ÆTY | يأتيهم | YǼTYHM | ye'tīhim | onlara gəlməzdi | came to them | 15:11 |
| ا ت ي|ÆTY | يأتيهم | YǼTYHM | ye'tiyehumu | çünki onların başına gəlməyəcək | will come to them | 16:45 |
| ا ت ي|ÆTY | يأتيهم | YǼTYHM | ye'tiyehumu | rast gəlməkdir | comes to them | 18:55 |
| ا ت ي|ÆTY | يأتيهم | YǼTYHM | ye'tīhim | onların yanına gəlir | comes to them | 21:2 |
| ا ت ي|ÆTY | يأتيهم | YǼTYHM | ye'tiyehum | onlara gələnə qədər | comes to them | 22:55 |
| ا ت ي|ÆTY | يأتيهم | YǼTYHM | ye'tīhim | onlara gəlmir | come to them | 26:5 |
| ا ت ي|ÆTY | يأتيهم | YǼTYHM | ye'tīhim | onların başına gəlmir | came to them | 36:30 |
| ا ت ي|ÆTY | يأتيهم | YǼTYHM | ye'tīhim | onlara gəlməzdi | came to them | 43:7 |
| ا ت ي|ÆTY | يأتيهم | YǼTYHM | ye'tiyehum | onlara gəlməzdən əvvəl | comes to them | 71:1 |