| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| أتيا | ǼTYÆ | eteyā | gəldikdən sonra | they came | ||
| ا ت ي|ÆTY | أتيا | ǼTYÆ | eteyā | gəldikdən sonra | they came | 18:77 |
| بلغا | BLĞÆ | beleğā | gəldikdən sonra | they reached | ||
| ب ل غ|BLĞ | بلغا | BLĞÆ | beleğā | gəldikdən sonra | they reached | 18:61 |
| جاءته | CÆÙTH | cā'ethu | gəldikdən sonra | it (has) come to him - | ||
| ج ي ا|CYÆ | جاءته | CÆÙTH | cā'ethu | gəldikdən sonra | it (has) come to him - | 2:211 |
| جاءتهم | CÆÙTHM | cā'ethumu | gəldikdən sonra | came to them | ||
| ج ي ا|CYÆ | جاءتهم | CÆÙTHM | cā'ethumu | onların yanına gəldikdən sonra | came to them | 2:213 |
| ج ي ا|CYÆ | جاءتهم | CÆÙTHM | cā'ethumu | gəldikdən sonra | came to them | 2:253 |
| ج ي ا|CYÆ | جاءتهم | CÆÙTHM | cā'ethumu | özlərinə gələndə | came to them | 4:153 |
| ج ي ا|CYÆ | جاءتهم | CÆÙTHM | cā'ethum | onlara gətirdilər | came to them | 5:32 |
| ج ي ا|CYÆ | جاءتهم | CÆÙTHM | cā'ethumu | onların yanına gəldi | came to them | 6:31 |
| ج ي ا|CYÆ | جاءتهم | CÆÙTHM | cā'ethum | Onların başına gəlsə | came to them | 6:109 |
| ج ي ا|CYÆ | جاءتهم | CÆÙTHM | cā'ethum | onların yanına gəldi | comes to them | 6:124 |
| ج ي ا|CYÆ | جاءتهم | CÆÙTHM | cā'ethum | gələndə | comes to them | 7:37 |
| ج ي ا|CYÆ | جاءتهم | CÆÙTHM | cā'ethum | onlara gətirdilər | came to them | 7:101 |
| ج ي ا|CYÆ | جاءتهم | CÆÙTHM | cā'ethumu | onların yanına gəldi | came to them | 7:131 |
| ج ي ا|CYÆ | جاءتهم | CÆÙTHM | cā'ethum | gəlsə | comes to them | 10:97 |
| ج ي ا|CYÆ | جاءتهم | CÆÙTHM | cā'ethum | onlara gətirdi | Came to them | 14:9 |
| ج ي ا|CYÆ | جاءتهم | CÆÙTHM | cā'ethum | Onlara gəldikdə | came to them | 27:13 |
| ج ي ا|CYÆ | جاءتهم | CÆÙTHM | cā'ethum | onlara gətirdilər | Came to them | 35:25 |
| ج ي ا|CYÆ | جاءتهم | CÆÙTHM | cā'ethum | Onlara gəldikdə | came to them | 40:83 |
| ج ي ا|CYÆ | جاءتهم | CÆÙTHM | cā'ethumu | onların yanına gəlmişdi | came to them | 41:14 |
| ج ي ا|CYÆ | جاءتهم | CÆÙTHM | cā'ethum | onların yanına gəldikdən sonra | has come to them | 47:18 |
| جاءهم | CÆÙHM | cā'ehumu | gəldikdən sonra | came to them | ||
| ج ي ا|CYÆ | جاءهم | CÆÙHM | cā'ehum | onların yanına gəldi | came to them | 2:89 |
| ج ي ا|CYÆ | جاءهم | CÆÙHM | cā'ehum | Özlərinə gəldikdə | came to them | 2:89 |
| ج ي ا|CYÆ | جاءهم | CÆÙHM | cā'ehum | onların başına gəlsə | came to them | 2:101 |
| ج ي ا|CYÆ | جاءهم | CÆÙHM | cā'ehumu | gəldikdən sonra | came to them | 3:19 |
| ج ي ا|CYÆ | جاءهم | CÆÙHM | cā'ehumu | onların yanına gəldikdən sonra | came to them - | 3:105 |
| ج ي ا|CYÆ | جاءهم | CÆÙHM | cā'ehum | onların başına gəlsə | comes to them | 4:83 |
| ج ي ا|CYÆ | جاءهم | CÆÙHM | cā'ehum | onlara gətirsə | came to them | 5:70 |
| ج ي ا|CYÆ | جاءهم | CÆÙHM | cā'ehum | onların yanına gəldi | it came to them, | 6:5 |
| ج ي ا|CYÆ | جاءهم | CÆÙHM | cā'ehum | onların yanına gəldi | came to them | 6:43 |
| ج ي ا|CYÆ | جاءهم | CÆÙHM | cā'ehum | onların yanına gəldi | came to them | 7:5 |
| ج ي ا|CYÆ | جاءهم | CÆÙHM | cā'ehumu | Onlara gəldikdə | came to them | 10:76 |
| ج ي ا|CYÆ | جاءهم | CÆÙHM | cā'ehumu | özlərinə gələnə qədər | came to them | 10:93 |
| ج ي ا|CYÆ | جاءهم | CÆÙHM | cā'ehum | onların yanına gəldi | then came to them | 12:110 |
| ج ي ا|CYÆ | جاءهم | CÆÙHM | cā'ehum | onların yanına gəldi | came to them | 16:113 |
| ج ي ا|CYÆ | جاءهم | CÆÙHM | cā'ehumu | onların yanına gəldi | came to them | 17:94 |
| ج ي ا|CYÆ | جاءهم | CÆÙHM | cā'ehum | (Musa) onların yanına gəldi | he came to them, | 17:101 |
| ج ي ا|CYÆ | جاءهم | CÆÙHM | cā'ehumu | onların yanına gəldi | has come to them | 18:55 |
| ج ي ا|CYÆ | جاءهم | CÆÙHM | cā'ehum | onlara gəldi? | has come to them | 23:68 |
| ج ي ا|CYÆ | جاءهم | CÆÙHM | cā'ehum | onlara gətirdi | he brought them | 23:70 |
| ج ي ا|CYÆ | جاءهم | CÆÙHM | cā'ehum | Onların başına gəlsə | comes to them | 26:206 |
| ج ي ا|CYÆ | جاءهم | CÆÙHM | cā'ehum | Onlara gəldikdə | came to them | 28:36 |
| ج ي ا|CYÆ | جاءهم | CÆÙHM | cā'ehumu | Onlara gəldikdə | came to them | 28:48 |
| ج ي ا|CYÆ | جاءهم | CÆÙHM | cā'ehum | onların yanına gəldi | came to them | 29:39 |
| ج ي ا|CYÆ | جاءهم | CÆÙHM | cā'ehum | onların yanına gəlir | it came to them, | 34:43 |
| ج ي ا|CYÆ | جاءهم | CÆÙHM | cā'ehum | Onların başına gəlsə | came to them | 35:42 |
| ج ي ا|CYÆ | جاءهم | CÆÙHM | cā'ehum | gələndə | came to them | 35:42 |
| ج ي ا|CYÆ | جاءهم | CÆÙHM | cā'ehum | onların yanına gəlmək | has come to them | 38:4 |
| ج ي ا|CYÆ | جاءهم | CÆÙHM | cā'ehum | Onlara gəldikdə | he brought to them | 40:25 |
| ج ي ا|CYÆ | جاءهم | CÆÙHM | cā'ehum | onların yanına gəlir | it comes to them. | 41:41 |
| ج ي ا|CYÆ | جاءهم | CÆÙHM | cā'ehumu | onların yanına gəldikdən sonra | came to them | 42:14 |
| ج ي ا|CYÆ | جاءهم | CÆÙHM | cā'ehumu | özlərinə gələnə qədər | came to them | 43:29 |
| ج ي ا|CYÆ | جاءهم | CÆÙHM | cā'ehumu | Onlara gəldikdə | came to them | 43:30 |
| ج ي ا|CYÆ | جاءهم | CÆÙHM | cā'ehum | Onlara gəldikdə | he came to them | 43:47 |
| ج ي ا|CYÆ | جاءهم | CÆÙHM | cā'ehum | Onların başına gəldi | had come to them | 44:13 |
| ج ي ا|CYÆ | جاءهم | CÆÙHM | cā'ehumu | onların yanına gəldikdən sonra | came to them | 45:17 |
| ج ي ا|CYÆ | جاءهم | CÆÙHM | cā'ehum | onların yanına gəlir | it comes to them, | 46:7 |
| ج ي ا|CYÆ | جاءهم | CÆÙHM | cā'ehum | gəlmək | has come to them | 50:2 |
| ج ي ا|CYÆ | جاءهم | CÆÙHM | cā'ehum | Özlərinə gəldikdə | it came (to) them, | 50:5 |
| ج ي ا|CYÆ | جاءهم | CÆÙHM | cā'ehum | özlərinə gəlib | has come to them | 53:23 |
| ج ي ا|CYÆ | جاءهم | CÆÙHM | cā'ehum | onların yanına gəldi | has come to them | 54:4 |
| ج ي ا|CYÆ | جاءهم | CÆÙHM | cā'ehum | onların yanına gəldi | he came to them | 61:6 |
| دخلوا | D̃ḢLWÆ | deḣalū | gəldikdən sonra | they entered | ||
| د خ ل|D̃ḢL | دخلوا | D̃ḢLWÆ | deḣalū | içəri girdilər | they entered | 5:61 |
| د خ ل|D̃ḢL | دخلوا | D̃ḢLWÆ | deḣalū | içəri girdilər | they entered | 12:68 |
| د خ ل|D̃ḢL | دخلوا | D̃ḢLWÆ | deḣalū | girdiyiniz zaman | they entered | 12:69 |
| د خ ل|D̃ḢL | دخلوا | D̃ḢLWÆ | deḣalū | daxil olduqda | they entered | 12:88 |
| د خ ل|D̃ḢL | دخلوا | D̃ḢLWÆ | deḣalū | gəldikdən sonra | they entered | 12:99 |
| د خ ل|D̃ḢL | دخلوا | D̃ḢLWÆ | deḣalū | girmədilər | they entered | 15:52 |
| د خ ل|D̃ḢL | دخلوا | D̃ḢLWÆ | deḣalū | içəri girdilər | they enter | 27:34 |
| د خ ل|D̃ḢL | دخلوا | D̃ḢLWÆ | deḣalū | daxil olmuşdular | they entered | 38:22 |
| د خ ل|D̃ḢL | دخلوا | D̃ḢLWÆ | deḣalū | daxil olmuşdular | they entered | 51:25 |
| ورد | WRD̃ | verade | gəldikdən sonra | he came | ||
| و ر د|WRD̃ | ورد | WRD̃ | verade | gəldikdən sonra | he came | 28:23 |
| ر د د|RD̃D̃ | ورد | WRD̃ | ve radde | rədd etdi | And Allah turned back | 33:25 |