"quru" ifadesi tarandı:
Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ن ش ا|NŞÆأنشأكمǼNŞǼKMenşeekumsəni qururHe produced you1x
ن ش ا|NŞÆ أنشأكم ǼNŞǼKM enşeekum səni kim qurdu (has) produced you 6:98
ن ش ا|NŞÆ أنشأكم ǼNŞǼKM enşeekum səni yaratdı He raised you 6:133
ن ش ا|NŞÆ أنشأكم ǼNŞǼKM enşeekum səni yaratdı produced you 11:61
ن ش ا|NŞÆ أنشأكم ǼNŞǼKM enşeekum səni qurur He produced you 53:32
ن ش ا|NŞÆ أنشأكم ǼNŞǼKM enşeekum səni kim yaradıb produced you 67:23
ب ر ر|BRRالبرÆLBRl-berriquru(of) the land4x
ب ر ر|BRR البر ÆLBR l-birra yaxşılıq [the] righteousness 2:177
ب ر ر|BRR البر ÆLBR l-birra yaxşılıq the righteous[ness] 2:177
ب ر ر|BRR البر ÆLBR l-birru yaxşılıq [the] righteousness 2:189
ب ر ر|BRR البر ÆLBR l-birra yaxşılıq [the] righteous 2:189
ب ر ر|BRR البر ÆLBR l-birra yaxşılığa [the] righteousness 3:92
ب ر ر|BRR البر ÆLBR l-birri yaxşılıq [the] righteousness 5:2
ب ر ر|BRR البر ÆLBR l-berri qara (of) the land 5:96
ب ر ر|BRR البر ÆLBR l-berri ərazi the land 6:59
ب ر ر|BRR البر ÆLBR l-berri torpaq (of) the land 6:63
ب ر ر|BRR البر ÆLBR l-berri torpaq (of) the land 6:97
ب ر ر|BRR البر ÆLBR l-berri quruda the land 10:22
ب ر ر|BRR البر ÆLBR l-berri sahilə the land 17:67
ب ر ر|BRR البر ÆLBR l-berri quru (of) the land 17:68
ب ر ر|BRR البر ÆLBR l-berri quruda the land 17:70
ب ر ر|BRR البر ÆLBR l-berri torpaq (of) the land 27:63
ب ر ر|BRR البر ÆLBR l-berri sahilə the land, 29:65
ب ر ر|BRR البر ÆLBR l-berri quruda the land 30:41
ب ر ر|BRR البر ÆLBR l-berri sahilə aparın the land 31:32
ب ر ر|BRR البر ÆLBR l-berru xeyirxah (is) the Most Kind, 52:28
ج ر ز|CRZالجرزÆLCRZl-curuziquru otsuz[the] barren,1x
ج ر ز|CRZ الجرز ÆLCRZ l-curuzi quru otsuz [the] barren, 32:27
ق د م|GD̃MالقديمÆLGD̃YMl-ḳadīmiköhnə, quruthe old.1x
ق د م|GD̃M القديم ÆLGD̃YM l-ḳadīmi köhnə "old.""" 12:95
ق د م|GD̃M القديم ÆLGD̃YM l-ḳadīmi köhnə, quru the old. 36:39
ج ر ز|CRZجرزاCRZÆcuruzensümük qurubarren.1x
ج ر ز|CRZ جرزا CRZÆ curuzen sümük quru barren. 18:8
ح ط م|ḪŦMحطاماḪŦÆMÆHuTāmenquru zibildebris,1x
ح ط م|ḪŦM حطاما ḪŦÆMÆ HuTāmen zibil debris? 39:21
ح ط م|ḪŦM حطاما ḪŦÆMÆ HuTāmen quru zibil debris, 56:65
ح ط م|ḪŦM حطاما ḪŦÆMÆ HuTāmen zibil debris. 57:20
ز ل ق|ZLGزلقاZLGÆzeleḳanquru torpaqslippery,1x
ز ل ق|ZLG زلقا ZLGÆ zeleḳan quru torpaq slippery, 18:40
ص ل ص ل|ṦLṦLصلصالṦLṦÆLSalSālinsümük quru palçıqdanclay1x
ص ل ص ل|ṦLṦL صلصال ṦLṦÆL SalSālin bişməmiş palçıq- sounding clay 15:26
ص ل ص ل|ṦLṦL صلصال ṦLṦÆL SalSālin sümük quru palçıqdan clay 15:28
ص ل ص ل|ṦLṦL صلصال ṦLṦÆL SalSālin palçıq - clay 15:33
ص ل ص ل|ṦLṦL صلصال ṦLṦÆL SalSālin bişmiş palçıq- clay 55:14
ه ش م|HŞMكهشيمKHŞYMkeheşīmiquru ot kimilike dry twig fragments1x
ه ش م|HŞM كهشيم KHŞYM keheşīmi quru ot kimi like dry twig fragments 54:31
س ف ح|SFḪمسفوحاMSFWḪÆmesfūHenqurudulmuşpoured forth1x
س ف ح|SFḪ مسفوحا MSFWḪÆ mesfūHen qurudulmuş poured forth 6:145
م ك ر|MKRمكرMKRmekru(sən qururdun) hiylələr(it was) a plot1x
م ك ر|MKR مكر MKR mekra sənin tələsindən (from the) plan 7:99
م ك ر|MKR مكر MKR mekra sənin tələsindən (from the) plan 7:99
م ك ر|MKR مكر MKR mekrun fırıldaqlar a plot 10:21
م ك ر|MKR مكر MKR mekera O, tələ qurmuşdu plotted 13:42
م ك ر|MKR مكر MKR mekera tələ qurmuşdular plotted 16:26
م ك ر|MKR مكر MKR mekru (sən qururdun) hiylələr (it was) a plot 34:33
ن ص ب|NṦBنصبNṦBnuSubinqurulanlara (bütlərə)a goal1x
ن ص ب|NṦB نصب NṦB neSabun bir yorğunluq fatigue 9:120
ن ص ب|NṦB نصب NṦB neSabun yorğunluq yoxdur fatigue, 15:48
ن ص ب|NṦB نصب NṦB neSabun bir yorğunluq any fatigue 35:35
ن ص ب|NṦB نصب NṦB nuSubin qurulanlara (bütlərə) a goal 70:43
ه م د|HMD̃هامدةHÆMD̃Thāmidetenqurumuş ölübarren1x
ه م د|HMD̃ هامدة HÆMD̃T hāmideten qurumuş ölü barren 22:5
و ض ع|WŽAوضعWŽAvuDiǎqurulmuş (məbəd kimi)set up1x
و ض ع|WŽA وضع WŽA vuDiǎ qurulmuş (məbəd kimi) set up 3:96
م ك ر|MKRومكرWMKRve mekeravə tələ qurunand planned1x
م ك ر|MKR ومكر WMKR ve mekera və tələ qurun and planned 3:54
م ك ر|MKR ومكر WMKR ve mekru və tələ and (the) plotting 35:10
م ك ر|MKR ومكر WMKR ve mekra və tələ(lər)inin ayar(lar)ını artırdı and plotting 35:43
م ك ر|MKRويمكرWYMKRve yemkurutələ qururduand (also) was planning1x
م ك ر|MKR ويمكر WYMKR ve yemkuru tələ qururdu and (also) was planning 8:30
ي ب س|YBSيابسYÆBSyābisinqurudry1x
ي ب س|YBS يابس YÆBS yābisin quru dry 6:59
ي ب س|YBSيابساتYÆBSÆTyābisātinqurudry,2x
ي ب س|YBS يابسات YÆBSÆT yābisātin quru dry. 12:43
ي ب س|YBS يابسات YÆBSÆT yābisātin quru dry, 12:46
ي ب س|YBSيبساYBSÆyebesenquru"dry;"1x
ي ب س|YBS يبسا YBSÆ yebesen quru "dry;" 20:77
م ك ر|MKRيمكرYMKRyemkurutələ qururdularplotted1x
م ك ر|MKR يمكر YMKR yemkuru tələ qururdular plotted 8:30
ه ي ج|HYCيهيجYHYCyehīcu(məhsul) quruyurit dries2x
ه ي ج|HYC يهيج YHYC yehīcu (məhsul) quruyur they wither 39:21
ه ي ج|HYC يهيج YHYC yehīcu quruyur it dries 57:20

Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{kokgurupla.php}