| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| أنشأكم | ǼNŞǼKM | enşeekum | səni qurur | He produced you | ||
| ن ش ا|NŞÆ | أنشأكم | ǼNŞǼKM | enşeekum | səni kim qurdu | (has) produced you | 6:98 |
| ن ش ا|NŞÆ | أنشأكم | ǼNŞǼKM | enşeekum | səni yaratdı | He raised you | 6:133 |
| ن ش ا|NŞÆ | أنشأكم | ǼNŞǼKM | enşeekum | səni yaratdı | produced you | 11:61 |
| ن ش ا|NŞÆ | أنشأكم | ǼNŞǼKM | enşeekum | səni qurur | He produced you | 53:32 |
| ن ش ا|NŞÆ | أنشأكم | ǼNŞǼKM | enşeekum | səni kim yaradıb | produced you | 67:23 |
| البر | ÆLBR | l-berri | quru | (of) the land | ||
| ب ر ر|BRR | البر | ÆLBR | l-birra | yaxşılıq | [the] righteousness | 2:177 |
| ب ر ر|BRR | البر | ÆLBR | l-birra | yaxşılıq | the righteous[ness] | 2:177 |
| ب ر ر|BRR | البر | ÆLBR | l-birru | yaxşılıq | [the] righteousness | 2:189 |
| ب ر ر|BRR | البر | ÆLBR | l-birra | yaxşılıq | [the] righteous | 2:189 |
| ب ر ر|BRR | البر | ÆLBR | l-birra | yaxşılığa | [the] righteousness | 3:92 |
| ب ر ر|BRR | البر | ÆLBR | l-birri | yaxşılıq | [the] righteousness | 5:2 |
| ب ر ر|BRR | البر | ÆLBR | l-berri | qara | (of) the land | 5:96 |
| ب ر ر|BRR | البر | ÆLBR | l-berri | ərazi | the land | 6:59 |
| ب ر ر|BRR | البر | ÆLBR | l-berri | torpaq | (of) the land | 6:63 |
| ب ر ر|BRR | البر | ÆLBR | l-berri | torpaq | (of) the land | 6:97 |
| ب ر ر|BRR | البر | ÆLBR | l-berri | quruda | the land | 10:22 |
| ب ر ر|BRR | البر | ÆLBR | l-berri | sahilə | the land | 17:67 |
| ب ر ر|BRR | البر | ÆLBR | l-berri | quru | (of) the land | 17:68 |
| ب ر ر|BRR | البر | ÆLBR | l-berri | quruda | the land | 17:70 |
| ب ر ر|BRR | البر | ÆLBR | l-berri | torpaq | (of) the land | 27:63 |
| ب ر ر|BRR | البر | ÆLBR | l-berri | sahilə | the land, | 29:65 |
| ب ر ر|BRR | البر | ÆLBR | l-berri | quruda | the land | 30:41 |
| ب ر ر|BRR | البر | ÆLBR | l-berri | sahilə aparın | the land | 31:32 |
| ب ر ر|BRR | البر | ÆLBR | l-berru | xeyirxah | (is) the Most Kind, | 52:28 |
| الجرز | ÆLCRZ | l-curuzi | quru otsuz | [the] barren, | ||
| ج ر ز|CRZ | الجرز | ÆLCRZ | l-curuzi | quru otsuz | [the] barren, | 32:27 |
| القديم | ÆLGD̃YM | l-ḳadīmi | köhnə, quru | the old. | ||
| ق د م|GD̃M | القديم | ÆLGD̃YM | l-ḳadīmi | köhnə | "old.""" | 12:95 |
| ق د م|GD̃M | القديم | ÆLGD̃YM | l-ḳadīmi | köhnə, quru | the old. | 36:39 |
| جرزا | CRZÆ | curuzen | sümük quru | barren. | ||
| ج ر ز|CRZ | جرزا | CRZÆ | curuzen | sümük quru | barren. | 18:8 |
| حطاما | ḪŦÆMÆ | HuTāmen | quru zibil | debris, | ||
| ح ط م|ḪŦM | حطاما | ḪŦÆMÆ | HuTāmen | zibil | debris? | 39:21 |
| ح ط م|ḪŦM | حطاما | ḪŦÆMÆ | HuTāmen | quru zibil | debris, | 56:65 |
| ح ط م|ḪŦM | حطاما | ḪŦÆMÆ | HuTāmen | zibil | debris. | 57:20 |
| زلقا | ZLGÆ | zeleḳan | quru torpaq | slippery, | ||
| ز ل ق|ZLG | زلقا | ZLGÆ | zeleḳan | quru torpaq | slippery, | 18:40 |
| صلصال | ṦLṦÆL | SalSālin | sümük quru palçıqdan | clay | ||
| ص ل ص ل|ṦLṦL | صلصال | ṦLṦÆL | SalSālin | bişməmiş palçıq- | sounding clay | 15:26 |
| ص ل ص ل|ṦLṦL | صلصال | ṦLṦÆL | SalSālin | sümük quru palçıqdan | clay | 15:28 |
| ص ل ص ل|ṦLṦL | صلصال | ṦLṦÆL | SalSālin | palçıq - | clay | 15:33 |
| ص ل ص ل|ṦLṦL | صلصال | ṦLṦÆL | SalSālin | bişmiş palçıq- | clay | 55:14 |
| كهشيم | KHŞYM | keheşīmi | quru ot kimi | like dry twig fragments | ||
| ه ش م|HŞM | كهشيم | KHŞYM | keheşīmi | quru ot kimi | like dry twig fragments | 54:31 |
| مسفوحا | MSFWḪÆ | mesfūHen | qurudulmuş | poured forth | ||
| س ف ح|SFḪ | مسفوحا | MSFWḪÆ | mesfūHen | qurudulmuş | poured forth | 6:145 |
| مكر | MKR | mekru | (sən qururdun) hiylələr | (it was) a plot | ||
| م ك ر|MKR | مكر | MKR | mekra | sənin tələsindən | (from the) plan | 7:99 |
| م ك ر|MKR | مكر | MKR | mekra | sənin tələsindən | (from the) plan | 7:99 |
| م ك ر|MKR | مكر | MKR | mekrun | fırıldaqlar | a plot | 10:21 |
| م ك ر|MKR | مكر | MKR | mekera | O, tələ qurmuşdu | plotted | 13:42 |
| م ك ر|MKR | مكر | MKR | mekera | tələ qurmuşdular | plotted | 16:26 |
| م ك ر|MKR | مكر | MKR | mekru | (sən qururdun) hiylələr | (it was) a plot | 34:33 |
| نصب | NṦB | nuSubin | qurulanlara (bütlərə) | a goal | ||
| ن ص ب|NṦB | نصب | NṦB | neSabun | bir yorğunluq | fatigue | 9:120 |
| ن ص ب|NṦB | نصب | NṦB | neSabun | yorğunluq yoxdur | fatigue, | 15:48 |
| ن ص ب|NṦB | نصب | NṦB | neSabun | bir yorğunluq | any fatigue | 35:35 |
| ن ص ب|NṦB | نصب | NṦB | nuSubin | qurulanlara (bütlərə) | a goal | 70:43 |
| هامدة | HÆMD̃T | hāmideten | qurumuş ölü | barren | ||
| ه م د|HMD̃ | هامدة | HÆMD̃T | hāmideten | qurumuş ölü | barren | 22:5 |
| وضع | WŽA | vuDiǎ | qurulmuş (məbəd kimi) | set up | ||
| و ض ع|WŽA | وضع | WŽA | vuDiǎ | qurulmuş (məbəd kimi) | set up | 3:96 |
| ومكر | WMKR | ve mekera | və tələ qurun | and planned | ||
| م ك ر|MKR | ومكر | WMKR | ve mekera | və tələ qurun | and planned | 3:54 |
| م ك ر|MKR | ومكر | WMKR | ve mekru | və tələ | and (the) plotting | 35:10 |
| م ك ر|MKR | ومكر | WMKR | ve mekra | və tələ(lər)inin ayar(lar)ını artırdı | and plotting | 35:43 |
| ويمكر | WYMKR | ve yemkuru | tələ qururdu | and (also) was planning | ||
| م ك ر|MKR | ويمكر | WYMKR | ve yemkuru | tələ qururdu | and (also) was planning | 8:30 |
| يابس | YÆBS | yābisin | quru | dry | ||
| ي ب س|YBS | يابس | YÆBS | yābisin | quru | dry | 6:59 |
| يابسات | YÆBSÆT | yābisātin | quru | dry, | ||
| ي ب س|YBS | يابسات | YÆBSÆT | yābisātin | quru | dry. | 12:43 |
| ي ب س|YBS | يابسات | YÆBSÆT | yābisātin | quru | dry, | 12:46 |
| يبسا | YBSÆ | yebesen | quru | "dry;" | ||
| ي ب س|YBS | يبسا | YBSÆ | yebesen | quru | "dry;" | 20:77 |
| يمكر | YMKR | yemkuru | tələ qururdular | plotted | ||
| م ك ر|MKR | يمكر | YMKR | yemkuru | tələ qururdular | plotted | 8:30 |
| يهيج | YHYC | yehīcu | (məhsul) quruyur | it dries | ||
| ه ي ج|HYC | يهيج | YHYC | yehīcu | (məhsul) quruyur | they wither | 39:21 |
| ه ي ج|HYC | يهيج | YHYC | yehīcu | quruyur | it dries | 57:20 |