"icazə" ifadesi tarandı:
Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ا ذ ن|ÆZ̃Nآذن ËZ̃Nāƶeneicazə vermədənI gave permission3x
ا ذ ن|ÆZ̃N آذن ËZ̃N āƶene icazə vermədən I give permission 7:123
ا ذ ن|ÆZ̃N آذن ËZ̃N āƶene icazə vermədən I gave permission 20:71
ا ذ ن|ÆZ̃N آذن ËZ̃N āƶene icazə vermədən I gave permission 26:49
ا م ن|ÆMNآمنكم ËMNKMāmenukumicazə ver sənə inanımI entrust you1x
ا م ن|ÆMN آمنكم ËMNKM āmenukum icazə ver sənə inanım I entrust you 12:64
ب غ ي|BĞYأبغيكمǼBĞYKMebğīkumicazə ver sənə zəng edimI seek for you1x
ب غ ي|BĞY أبغيكم ǼBĞYKM ebğīkum icazə ver sənə zəng edim I seek for you 7:140
ج ع ل|CALأجعلǼCALec'ǎlicazə verI will make1x
ج ع ل|CAL أجعل ǼCAL ec'ǎl icazə ver I will make 18:95
ج ع ل|CAL أجعل ǼCAL eceǎle O bunu etdi? Has he made 38:5
ا ذ ن|ÆZ̃NأذنǼZ̃Neƶineicazə verilir(which) Allah ordered4x
ا ذ ن|ÆZ̃N أذن ǼZ̃N uƶunun qulaqdır "(all) ear.""" 9:61
ا ذ ن|ÆZ̃N أذن ǼZ̃N uƶunu qulaqdır """An ear" 9:61
ا ذ ن|ÆZ̃N أذن ǼZ̃N eƶine icazə verilir permitted 10:59
ا ذ ن|ÆZ̃N أذن ǼZ̃N eƶƶene səsləndi called out 12:70
ا ذ ن|ÆZ̃N أذن ǼZ̃N eƶine icazə verilir has given permission 20:109
ا ذ ن|ÆZ̃N أذن ǼZ̃N uƶine İcazə verilir Permission is given 22:39
ا ذ ن|ÆZ̃N أذن ǼZ̃N eƶine icazə verilir (which) Allah ordered 24:36
ا ذ ن|ÆZ̃N أذن ǼZ̃N eƶine icazə verilir He permits 34:23
ا ذ ن|ÆZ̃N أذن ǼZ̃N uƶunun qulaqlar) an ear 69:12
ا ذ ن|ÆZ̃NأذنتǼZ̃NTeƶinteicazə verdinyou grant leave1x
ا ذ ن|ÆZ̃N أذنت ǼZ̃NT eƶinte icazə verdin you grant leave 9:43
ع م ل|AMLأعملǼAMLeǎ'meluicazə verdo2x
ع م ل|AML أعمل ǼAML eǎ'melu Mən nə etdim - I do, 10:41
ع م ل|AML أعمل ǼAML eǎ'melu icazə ver do 23:100
ع م ل|AML أعمل ǼAML eǎ'mele icazə ver I may do 27:19
ع م ل|AML أعمل ǼAML eǎ'mele etmək I do 46:15
ا ذ ن|ÆZ̃NإذنهÎZ̃NHiƶnihiOnun icazəsiHis permission.1x
ا ذ ن|ÆZ̃N إذنه ÎZ̃NH iƶnihi Onun icazəsi His permission. 10:3
ا ذ ن|ÆZ̃NائذنÆÙZ̃N'ƶenmənə icazə ver"""Grant me leave"1x
ا ذ ن|ÆZ̃N ائذن ÆÙZ̃N 'ƶen mənə icazə ver """Grant me leave" 9:49
ا ذ ن|ÆZ̃NاستأذنÆSTǼZ̃Nste'ƶeneicazə istədilərasked permission1x
ا ذ ن|ÆZ̃N استأذن ÆSTǼZ̃N ste'ƶene icazə istədilər asked permission 24:59
ا ذ ن|ÆZ̃NاستأذنكÆSTǼZ̃NKste'ƶenekesəndən icazə istədilərask your permission1x
ا ذ ن|ÆZ̃N استأذنك ÆSTǼZ̃NK ste'ƶeneke səndən icazə istədilər ask your permission 9:86
ا ذ ن|ÆZ̃NاستأذنوكÆSTǼZ̃NWKste'ƶenūkesəndən icazə istəyirlərthey ask your permission1x
ا ذ ن|ÆZ̃N استأذنوك ÆSTǼZ̃NWK ste'ƶenūke səndən icazə istəyirlər they ask your permission 24:62
ا ذ ن|ÆZ̃NبإذنBÎZ̃Nbiiƶniicazəby (the) permission7x
ا ذ ن|ÆZ̃N بإذن BÎZ̃N biiƶni Nəzakət by (the) permission 2:97
ا ذ ن|ÆZ̃N بإذن BÎZ̃N biiƶni məzuniyyətdən by permission 2:102
ا ذ ن|ÆZ̃N بإذن BÎZ̃N biiƶni Nəzakət by (the) permission 2:249
ا ذ ن|ÆZ̃N بإذن BÎZ̃N biiƶni Nəzakət by (the) permission 2:251
ا ذ ن|ÆZ̃N بإذن BÎZ̃N biiƶni Nəzakət by (the) permission 3:49
ا ذ ن|ÆZ̃N بإذن BÎZ̃N biiƶni Nəzakət by (the) permission 3:49
ا ذ ن|ÆZ̃N بإذن BÎZ̃N biiƶni icazə by (the) permission 3:145
ا ذ ن|ÆZ̃N بإذن BÎZ̃N biiƶni Nəzakət with (the) permission 4:25
ا ذ ن|ÆZ̃N بإذن BÎZ̃N biiƶni Nəzakət by (the) permission 4:64
ا ذ ن|ÆZ̃N بإذن BÎZ̃N biiƶni Nəzakət by (the) permission 7:58
ا ذ ن|ÆZ̃N بإذن BÎZ̃N biiƶni Nəzakət with (the) permission 8:66
ا ذ ن|ÆZ̃N بإذن BÎZ̃N biiƶni icazə by (the) permission 10:100
ا ذ ن|ÆZ̃N بإذن BÎZ̃N biiƶni icazə by the leave 13:38
ا ذ ن|ÆZ̃N بإذن BÎZ̃N biiƶni Nəzakət by the permission 14:1
ا ذ ن|ÆZ̃N بإذن BÎZ̃N biiƶni icazə by the permission of Allah. 14:11
ا ذ ن|ÆZ̃N بإذن BÎZ̃N biiƶni Nəzakət by the permission 14:23
ا ذ ن|ÆZ̃N بإذن BÎZ̃N biiƶni Nəzakət by the permission 14:25
ا ذ ن|ÆZ̃N بإذن BÎZ̃N biiƶni Nəzakət by the permission 34:12
ا ذ ن|ÆZ̃N بإذن BÎZ̃N biiƶni Nəzakət by permission 35:32
ا ذ ن|ÆZ̃N بإذن BÎZ̃N biiƶni icazə by (the) permission 40:78
ا ذ ن|ÆZ̃N بإذن BÎZ̃N biiƶni icazə by Allah's permission. 58:10
ا ذ ن|ÆZ̃N بإذن BÎZ̃N biiƶni icazə by (the) permission 64:11
ا ذ ن|ÆZ̃NبإذنهBÎZ̃NHbiiƶnihiOnun icazəsiby His leave.6x
ا ذ ن|ÆZ̃N بإذنه BÎZ̃NH biiƶnihi öz icazəsi ilə with His permission. 2:213
ا ذ ن|ÆZ̃N بإذنه BÎZ̃NH biiƶnihi Nəzakət by His permission. 2:221
ا ذ ن|ÆZ̃N بإذنه BÎZ̃NH biiƶnihi Onun icazəsi by His permission. 2:255
ا ذ ن|ÆZ̃N بإذنه BÎZ̃NH biiƶnihi öz icazəsi ilə by His permission, 3:152
ا ذ ن|ÆZ̃N بإذنه BÎZ̃NH biiƶnihi öz icazəsi ilə by His permission, 5:16
ا ذ ن|ÆZ̃N بإذنه BÎZ̃NH biiƶnihi Onun icazəsi by His leave. 11:105
ا ذ ن|ÆZ̃N بإذنه BÎZ̃NH biiƶnihi Onun icazəsi by His permission. 22:65
ا ذ ن|ÆZ̃N بإذنه BÎZ̃NH biiƶnihi Nəzakət by His permission, 33:46
ا ذ ن|ÆZ̃N بإذنه BÎZ̃NH biiƶnihi Nəzakət by His permission 42:51
ا ذ ن|ÆZ̃NبإذنيBÎZ̃NYbiiƶnīicazəmləby My permission4x
ا ذ ن|ÆZ̃N بإذني BÎZ̃NY biiƶnī icazəmlə by My permission 5:110
ا ذ ن|ÆZ̃N بإذني BÎZ̃NY biiƶnī icazəmlə by My permission, 5:110
ا ذ ن|ÆZ̃N بإذني BÎZ̃NY biiƶnī icazəmlə by My permission, 5:110
ا ذ ن|ÆZ̃N بإذني BÎZ̃NY biiƶnī icazəmlə by My permission. 5:110
د خ ل|D̃ḢLتدخلواTD̃ḢLWÆtedḣulūdaxil olmaq (icazəsiz)you enter1x
د خ ل|D̃ḢL تدخلوا TD̃ḢLWÆ tedḣulū girəcəksən you will enter 2:214
د خ ل|D̃ḢL تدخلوا TD̃ḢLWÆ tedḣulū girəcəksən you will enter 3:142
د خ ل|D̃ḢL تدخلوا TD̃ḢLWÆ tedḣulū girməyin enter 12:67
د خ ل|D̃ḢL تدخلوا TD̃ḢLWÆ tedḣulū girməyin enter 24:27
د خ ل|D̃ḢL تدخلوا TD̃ḢLWÆ tedḣulū daxil olmaq (icazəsiz) you enter 24:29
د خ ل|D̃ḢL تدخلوا TD̃ḢLWÆ tedḣulū girməyin enter 33:53
ن ظ ر|NƵRتنظرونTNƵRWNtunZirūnigözlərini açmağa icazə vermə"give me respite."""2x
ن ظ ر|NƵR تنظرون TNƵRWN tenZurūne görürdün (were) looking. 2:50
ن ظ ر|NƵR تنظرون TNƵRWN tenZurūne sən bunu görürdün (were) looking. 2:55
ن ظ ر|NƵR تنظرون TNƵRWN tenZurūne axtarmağa davam edirsən looking on. 3:143
ن ظ ر|NƵR تنظرون TNƵRWN tunZirūni gözlərini açmağa icazə vermə "give me respite.""" 7:195
ن ظ ر|NƵR تنظرون TNƵRWN tunZirūni mənə möhlət vermə give me respite. 10:71
ن ظ ر|NƵR تنظرون TNƵRWN tunZirūni heç vaxt gözlərini açmağa icazə vermə give me respite. 11:55
ن ظ ر|NƵR تنظرون TNƵRWN tenZurūne axtarmağa davam edirsən look on, 56:84
و ذ ر|WZ̃RذرونيZ̃RWNYƶerūnīicazə ver, gedim"""Leave me"1x
و ذ ر|WZ̃R ذروني Z̃RWNY ƶerūnī icazə ver, gedim """Leave me" 40:26
ا ذ ن|ÆZ̃NفأذنFǼZ̃Nfe'ƶenmənə icazə verthen give permission1x
ا ذ ن|ÆZ̃N فأذن FǼZ̃N feeƶƶene və səsləndi Then will announce 7:44
ا ذ ن|ÆZ̃N فأذن FǼZ̃N fe'ƶen mənə icazə ver then give permission 24:62
م ك ن|MKNفأمكنFǼMKNfeemkeneOna görə icazə verdiSo He gave (you) power1x
م ك ن|MKN فأمكن FǼMKN feemkene Ona görə icazə verdi So He gave (you) power 8:71
ا ذ ن|ÆZ̃NفاستأذنوكFÆSTǼZ̃NWKfeste'ƶenūkeƏgər sizdən icazə istəsələrand they ask you permission1x
ا ذ ن|ÆZ̃N فاستأذنوك FÆSTǼZ̃NWK feste'ƶenūke Əgər sizdən icazə istəsələr and they ask you permission 9:83
ا ذ ن|ÆZ̃NفبإذنFBÎZ̃Nfebiiƶniamma icazə ilə(was) by (the) permission2x
ا ذ ن|ÆZ̃N فبإذن FBÎZ̃N febiiƶni amma icazə ilə (was) by (the) permission 3:166
ا ذ ن|ÆZ̃N فبإذن FBÎZ̃N febiiƶni həmişə icazə ilə it (was) by the permission 59:5
ا ذ ن|ÆZ̃NفليستأذنواFLYSTǼZ̃NWÆfelyeste'ƶinūicazə istəsinlərthen let them ask permission1x
ا ذ ن|ÆZ̃N فليستأذنوا FLYSTǼZ̃NWÆ felyeste'ƶinū icazə istəsinlər then let them ask permission 24:59
ن ظ ر|NƵRفناظرةFNÆƵRTfe nāZiratunvə mənə icazə verinand see1x
ن ظ ر|NƵR فناظرة FNÆƵRT fe nāZiratun və mənə icazə verin and see 27:35
ا ذ ن|ÆZ̃NليؤذنLYÙZ̃Nliyu'ƶeneicazə verilsinthat permission be granted1x
ا ذ ن|ÆZ̃N ليؤذن LYÙZ̃N liyu'ƶene icazə verilsin that permission be granted 9:90
ا ذ ن|ÆZ̃NليستأذنكمLYSTǼZ̃NKMliyeste'ƶinkumuicazə istəsinlərLet ask your permission1x
ا ذ ن|ÆZ̃N ليستأذنكم LYSTǼZ̃NKM liyeste'ƶinkumu icazə istəsinlər Let ask your permission 24:58
س ر ح|SRḪوأسرحكنWǼSRḪKNve userriHkunnevə icazə ver səni azad edimand release you1x
س ر ح|SRḪ وأسرحكن WǼSRḪKN ve userriHkunne və icazə ver səni azad edim and release you 33:28
ت م م|TMMولأتمWLǼTMveliutimmevə icazə ver bitirimAnd that I complete1x
ت م م|TMM ولأتم WLǼTM veliutimme və icazə ver bitirim And that I complete 2:150
ا ذ ن|ÆZ̃NويستأذنWYSTǼZ̃Nve yeste'ƶinuvə icazə istəyirdiAnd asked permission1x
ا ذ ن|ÆZ̃N ويستأذن WYSTǼZ̃N ve yeste'ƶinu və icazə istəyirdi And asked permission 33:13
ا ذ ن|ÆZ̃NيأذنYǼZ̃Nye'ƶeneicazə verməkdənAllah has given permission2x
ا ذ ن|ÆZ̃N يأذن YǼZ̃N ye'ƶene icazə verənə qədər permits 12:80
ا ذ ن|ÆZ̃N يأذن YǼZ̃N ye'ƶen imkan vermir Allah has given permission of it 42:21
ا ذ ن|ÆZ̃N يأذن YǼZ̃N ye'ƶene icazə verməkdən Allah has given permission 53:26
ا ذ ن|ÆZ̃NيؤذنYÙZ̃Nyu'ƶenuicazə verilmirpermission has been given2x
ا ذ ن|ÆZ̃N يؤذن YÙZ̃N yu'ƶenu icazə verilmir will be permitted 16:84
ا ذ ن|ÆZ̃N يؤذن YÙZ̃N yu'ƶene icazə verilənə qədər permission has been given 24:28
ا ذ ن|ÆZ̃N يؤذن YÙZ̃N yu'ƶene imkan verir permission is given 33:53
ح ط م|ḪŦMيحطمنكمYḪŦMNKMyeHTimennekumsəni əzmələrinə icazə verməlest not crush you1x
ح ط م|ḪŦM يحطمنكم YḪŦMNKM yeHTimennekum səni əzmələrinə icazə vermə lest not crush you 27:18
ا ذ ن|ÆZ̃NيستأذنكYSTǼZ̃NKyeste'ƶinukeSizdən icazə istəmirlər(Would) not ask your permission2x
ا ذ ن|ÆZ̃N يستأذنك YSTǼZ̃NK yeste'ƶinuke Sizdən icazə istəmirlər (Would) not ask your permission 9:44
ا ذ ن|ÆZ̃N يستأذنك YSTǼZ̃NK yeste'ƶinuke səndən icazə istəyirlər ask your leave 9:45
ا ذ ن|ÆZ̃NيستأذنونكYSTǼZ̃NWNKyeste'ƶinūnekesizdən icazə alanlarask your permission2x
ا ذ ن|ÆZ̃N يستأذنونك YSTǼZ̃NWNK yeste'ƶinūneke səndən icazə istəyir ask your permission 9:93
ا ذ ن|ÆZ̃N يستأذنونك YSTǼZ̃NWNK yeste'ƶinūneke sizdən icazə alanlar ask your permission, 24:62
ا ذ ن|ÆZ̃NيستأذنوهYSTǼZ̃NWHyeste'ƶinūhuondan icazə alana qədərthey (have) asked his permission.1x
ا ذ ن|ÆZ̃N يستأذنوه YSTǼZ̃NWH yeste'ƶinūhu ondan icazə alana qədər they (have) asked his permission. 24:62
ص د د|ṦD̃D̃يصدنكYṦD̃NKyeSuddunnekesəni həbs etmələrinə icazə verməavert you1x
ص د د|ṦD̃D̃ يصدنك YṦD̃NK yeSuddenneke sizi çəkindirməsinə imkan verməyin (let) avert you 20:16
ص د د|ṦD̃D̃ يصدنك YṦD̃NK yeSuddunneke səni həbs etmələrinə icazə vermə avert you 28:87
ن ز ع|NZAينازعنكYNÆZANKyunāziǔnnekesəninlə mübahisə etmələrinə icazə verməSo let them not dispute with you1x
ن ز ع|NZA ينازعنك YNÆZANK yunāziǔnneke səninlə mübahisə etmələrinə icazə vermə So let them not dispute with you 22:67

Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{kokgurupla.php}