"pislikdən" ifadesi tarandı:
Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
س و ا|SWÆالسيئاتÆLSYÙÆTs-seyyiātipislikdən(from) the evils2x
س و ا|SWÆ السيئات ÆLSYÙÆT s-seyyiāti pisliklər the evil deeds 4:18
س و ا|SWÆ السيئات ÆLSYÙÆT s-seyyiāti pisliklər the evil deeds 7:153
س و ا|SWÆ السيئات ÆLSYÙÆT s-seyyiāti pisliklər the evil deeds, 10:27
س و ا|SWÆ السيئات ÆLSYÙÆT s-seyyiātu pisliklər the evils 11:10
س و ا|SWÆ السيئات ÆLSYÙÆT s-seyyiāti pis əməllər the evil deeds. 11:78
س و ا|SWÆ السيئات ÆLSYÙÆT s-seyyiāti onların pisliyi the evil deeds. 11:114
س و ا|SWÆ السيئات ÆLSYÙÆT s-seyyiāti pisliklər the evil deeds 16:45
س و ا|SWÆ السيئات ÆLSYÙÆT s-seyyiāti onların pisliyi the evil (deeds) 28:84
س و ا|SWÆ السيئات ÆLSYÙÆT s-seyyiāti onların pisliyi evil deeds 29:4
س و ا|SWÆ السيئات ÆLSYÙÆT s-seyyiāti pis şeylər the evil, 35:10
س و ا|SWÆ السيئات ÆLSYÙÆT s-seyyiāti pislikdən (from) the evils. 40:9
س و ا|SWÆ السيئات ÆLSYÙÆT s-seyyiāti pislikdən (from) the evils 40:9
س و ا|SWÆ السيئات ÆLSYÙÆT s-seyyiāti pislik- the evil, 42:25
س و ا|SWÆ السيئات ÆLSYÙÆT s-seyyiāti onların pisliyi evil deeds 45:21
ن ك ر|NKRالمنكرÆLMNKRl-munkeripislikdənthe wrong,1x
ن ك ر|NKR المنكر ÆLMNKR l-munkeri pislikdən the wrong, 3:104
ن ك ر|NKR المنكر ÆLMNKR l-munkeri pis- the wrong 3:110
ن ك ر|NKR المنكر ÆLMNKR l-munkeri pis- the wrong 3:114
ن ك ر|NKR المنكر ÆLMNKR l-munkeri pis- the wrong, 7:157
ن ك ر|NKR المنكر ÆLMNKR l-munkeri pis- the wrong, 9:71
ن ك ر|NKR المنكر ÆLMNKR l-munkeri pis- the wrong, 9:112
ن ك ر|NKR المنكر ÆLMNKR l-munkeri pis- the wrong. 22:41
ن ك ر|NKR المنكر ÆLMNKR l-munkera narazılıq the denial. 22:72
ن ك ر|NKR المنكر ÆLMNKR l-munkera çirkli şeylər "evil?""" 29:29
ن ك ر|NKR المنكر ÆLMNKR l-munkeri pis- the wrong, 31:17
س و ا|SWÆسوءSWÙsū'ipislikdənevil,2x
س و ا|SWÆ سوء SWÙ sū'e ən pis horrible 2:49
س و ا|SWÆ سوء SWÙ sū'in pis- evil, 3:30
س و ا|SWÆ سوء SWÙ sū'un pislik yox any harm. 3:174
س و ا|SWÆ سوء SWÙ sū'in bir pislik an evil, 4:149
س و ا|SWÆ سوء SWÙ sū'e ən pis halda (with) an evil 6:157
س و ا|SWÆ سوء SWÙ sū'e ən pis (with) worst 7:141
س و ا|SWÆ سوء SWÙ sū'e ən pis (with) a grievous 7:167
س و ا|SWÆ سوء SWÙ sū'u pis (the) evil 9:37
س و ا|SWÆ سوء SWÙ sū'in sənin pisliyin "evil.""" 12:51
س و ا|SWÆ سوء SWÙ sū'u çox pisdir (is) a terrible 13:18
س و ا|SWÆ سوء SWÙ sū'e ən pis (of) the evil 13:21
س و ا|SWÆ سوء SWÙ sū'u pis (nəticə) (is) an evil 13:25
س و ا|SWÆ سوء SWÙ sū'e ən pisinə (with) evil 14:6
س و ا|SWÆ سوء SWÙ sū'in pis "evil.""" 16:28
س و ا|SWÆ سوء SWÙ sū'i pislikdən the evil 16:59
س و ا|SWÆ سوء SWÙ sev'in pis an evil man, 19:28
س و ا|SWÆ سوء SWÙ sū'in bir xəstəlik disease 20:22
س و ا|SWÆ سوء SWÙ sev'in pis evil, 21:74
س و ا|SWÆ سوء SWÙ sev'in pis evil, 21:77
س و ا|SWÆ سوء SWÙ sū'u ən pis (is) an evil 27:5
س و ا|SWÆ سوء SWÙ sū'in pislikdən (o etdi) evil, 27:11
س و ا|SWÆ سوء SWÙ sū'in səhv harm. 27:12
س و ا|SWÆ سوء SWÙ sū'in qüsur any harm. 28:32
س و ا|SWÆ سوء SWÙ sū'u pis (the) evil 35:8
س و ا|SWÆ سوء SWÙ sū'e ən pis (the) worst 39:24
س و ا|SWÆ سوء SWÙ sū'i pis (the) evil 39:47
س و ا|SWÆ سوء SWÙ sū'u pis (the) evil 40:37
س و ا|SWÆ سوء SWÙ sū'u ən pis (the) worst 40:45
س و ا|SWÆ سوء SWÙ sū'u ən pis (is the) worst 40:52
س و ا|SWÆ سوء SWÙ sū'u pis (the) evil 47:14
س و ا|SWÆسيئةSYÙTseyyietinpislikdən(of) an evil1x
س و ا|SWÆ سيئة SYÙT seyyieten günah evil 2:81
س و ا|SWÆ سيئة SYÙT seyyietun bir pislik misfortune, 3:120
س و ا|SWÆ سيئة SYÙT seyyietun bir pislik any evil 4:78
س و ا|SWÆ سيئة SYÙT seyyietin pis (the) evil 4:79
س و ا|SWÆ سيئة SYÙT seyyieten pis (iş) evil, 4:85
س و ا|SWÆ سيئة SYÙT seyyietun bir pislik bad, 7:131
س و ا|SWÆ سيئة SYÙT seyyietin pisliyə (of) an evil deed 10:27
س و ا|SWÆ سيئة SYÙT seyyietun bir pislik an evil 30:36
س و ا|SWÆ سيئة SYÙT seyyieten bir pislik an evil 40:40
س و ا|SWÆ سيئة SYÙT seyyietin pislikdən (of) an evil 42:40
س و ا|SWÆ سيئة SYÙT seyyietun pis şeydir (is) an evil 42:40
س و ا|SWÆ سيئة SYÙT seyyietun bir pislik evil, 42:48
ف س ق|FSGيفسقونYFSGWNyefsuḳūnepislikdəndefiantly disobeying.1x
ف س ق|FSG يفسقون YFSGWN yefsuḳūne pislikdən defiantly disobeying. 2:59
ف س ق|FSG يفسقون YFSGWN yefsuḳūne pis defiantly disobey. 6:49
ف س ق|FSG يفسقون YFSGWN yefsuḳūne azmaqdan defiantly disobeying. 7:163
ف س ق|FSG يفسقون YFSGWN yefsuḳūne azmaq defiantly disobeying. 7:165
ف س ق|FSG يفسقون YFSGWN yefsuḳūne korrupsioner edirlər "defiantly disobedient.""" 29:34

Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{kokgurupla.php}